Népújság, 1986. augusztus (37. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-30 / 204. szám
NÉPÚJSÁG, 1986. augusztus 30., szombat 7 Anyu, ugye most Visegrádon vagyunk? Harmadik hatvani zenés színházi nyár A X. országos akvarellbiennálé margójára A címben szereplő kérdést Szörtsey Gábor egyik festménye alatt olvastuk az Egerben, augusztus 18-án, díjkiosztással egybekötött ünnepi alkalom kapcsán, amikor is a Gárdonyi Géza Színházban megnyitották a X. országos akvarellbi- ennálét. Az adott környezetben, az adott pillanatban, az alkotások által teremtett sokrétű élmény tarkasága még egy elgondolkodtató lökést kapott e megválaszolatlan kérdés olvasásakor. S az jó, ha a humor, vagy legalábbis a jókedv jelen van, vagy jelen lenni látszik egy ilyen eseménynél. Az ízléses — magyar és finn nyelvű — katalógus előszavában rögzíti a kiállítás rendezője. Lengyel László, hogy kétszáz alkotó közel hétszáz műve érkezett be a biennáléra. Válogatni volt tehát miből. S ez a két szám akkor is örvendetes, ha azt is rögtön meg kell állapítanunk, hogy többen hiányzanak azok közül, akiket látni szerettünk volna. Még akár Egerből is. A műfaj jó néhány jelentős alkotója nincs itt, viszont „olyan új raj” is bemutatkozik, fiatalok, akik gondolataikkal, készségeikkel. munkáikkal változatosabbá teszik a körképet, és a műfajban bizonyos hangsúlyeltolódásokat okoznak. Ha túl optimista hangot akarnánk megütni, azt állítanánk, hogy a zsűri a bőség zavarával küszködött; inkább azt valljuk, hogy a bírálóknak a sokféleségből kellett kialakítania azt a rendet, amely végül is bemutatja, kisebb-nagyobb hibaszázalékkal értékelve, rangsorolva a műveket, az alkotókat; válaszolva is, hol tart ma a műfaj. Ebből az állapotfelmérésből messzemenő következtetéseket nem lehet levonni a hazai piktú- ra egészére nézve, de azt mindenképpen meg lehet kockáztatni: a művészek legtöbbje felelősséget érez hivatása. a szépség és az igazság szolgálata iránt. Tudjuk, ez itt és most szárazán hangzik. de aki végignézi a bien- nálé terjedelmes anyagát, megérti, milyen egyezésekre és különbözőségekre gondolunk. Stílustörekvések, sajátos szemléletmódok férnek meg itt egymás mellett, viszonylagos békességben. A tárlat rendezője a színház földszinti és emeleti előterét olyan csoportosításokra is felhasználta, amelyekben a roko- níthatók egymás meLlé kerültek. Ezáltal lehetővé vált egy-egy művész, vagy mű olyan bemérése, vizsgálata is. vajon önmagáért helyt tud-e állni és ha igen, a mellette lévőhöz képest mi többletet nyújthat, vagy az eredetiségnek mekkora hatását adhatja? Vegyünk példát rá! Kovács Péter Dokumentum 1. és III. című műve mellett ott lóg Lux Antal Quasi írás 1. és HL jelzetű alkotása. Szomszédjukban függ Misch Ádám Megint és Na onta feliratú kompozíciója. Túl a formán, az alkalmazott megoldásokon. színeken kutatjuk bennük az egyéniséget, a szándékot, a tartalmat: hogyan és miből gondolja a három alkotó egyenként és külön, hogy a néző. a közönség, amely végül szeretne információt és minél teljesebb eligazítást kapni a neki beszélő, alkotó művésztől, hogy ezekből az alkotásokból, művekből, művészi jegyzetekből a leglényegesebbet tudjuk meg róluk? Vagy hogy a művészetről, a szépségről, a korról, a kor igazságáról, erről a társadalomról, akár csak egy igen jellemző szelvényt is megismertetnek velünk? E kérdésünk akkor sem halkul, ha a bejárati ajtó előtt, igen előkelő helyen ás igen tetszetős színeivel köszön ránk a másik betűs alakzat. Mészáros Gézáé; a művész Veszelszky Béla: Holló Herczeg István: Rítus Perl Márton reprodukciói remek színeinek központi hősévé teszi az R betűt. Ha csak játék a betűknek ez a szerepeltetése, tovább kutatnánk, mi adhatott ekkora lökést a festőnek, hogy csak ez legyen vallomásának formája és tartalma? Vagy itt a művészettörténeti visszatekintés sugall valamit? Netán a jövő fejlődésének valamilyen irányát jelzik ezek a formák? Kérdéseink nyitva maradnak; nyugtalanítá- suk csak részben zavarja azt az élvezetet, amely a tárlat egészéből haszonként jelentkezik. mert a seregszemle hat és értékeket láttat. A száznál több művész több mint kétszáz alkotását végigelemezni egy rövid beszámoló keretében nem lehetséges. De a felfedezni vélt fontosabb motívumokra igyekeznénk rávilágítani. Az egyik legmélyebb hatást Korga György Születés (Szülés) című műve tette ránk. Más információink szerint is sokrétű tevékenység, sokirányú érdeklődés jellemzi Korgát. de úgy hisszük, hogy ezen a művészi fogalmazványán le lehet mérni, mi mindent tud a korról, egyáltalán, mi mindent tud. mint művész. A kép címe és annak zárójeles kiegészítése is elárulja, a pontosságra törekszik. Szülés az, amit nekünk Korga mutat? Ha úgy vesz- szük, igen. ha úgy vesszük, születés, lehet csak fantázia szüleménye. A figyelő arcból kitetszik: ki és miért irányítja a kezeket (a szépen festett ujjakatl). miközben a technikai világ szinte tolakodónak tűnik, mert a tér nagyobbik részét el is foglalja. Mintha a műszerek fémes jelenlétükkel ránk kiabálnának: itt igazán nagyon kell az embernek figyelnie, hogy ebben a sok- mindennel szennyezett, túlzsúfolt környezetben megtalálja a helyes mozdulatot, a cselekvés lehetséges útját. És itt csatlakozik, a cselekvés lehetséges útját említve Veszelszky Béla művészete, életútja és hagyatéka ahhoz az igazságkereséshez, amely egv ilyen tárlat alkalSomos Miklós: Az olajfák hegyén mával is igazítja a szemünket. Ha összemérjük az 1976-os keltezésű önarcképet, az 1953-as Észter-portréval, az 1930^as Két kínait az Ádám és Éva kompozíciókkal. kitetszik: az életsor, a megrendítően mélyjárású művészélet minden buktatója, könyörtelensége „jelezve van” ezeken a lapokon. Itt a tragikum és a sokszoros nyűg vallomása, a mód, ahogyan ez a művész kitette a lapokra gyónásszerűen legbenső énjét, megrendítő: hitele minden vitán felül áll. S amikor szinte mérceként használjuk Veszelszky Bélát. lapjait, akkor az őszinteség vitathatatlan vallomását látva fordulunk vissza Pető János Alvó emberéhez, a Holnap is nap lesz című kompozíciójához. Nemcsak a magány sötétje kavar fel minket a lapok láttán, de az a téveszthetetlen igazmondás, ahogyan önmagát nyújtja formáiban, színeiben. A forma és a tartalom összhangját, a művészi vallomást keresve, kutatva az értéket mégis inkább ott találtuk meg, vagy véltük felfedezni. ahol a látvány és a művész szándékát is jelző képaláírás egymást fedve szóltak hozzánk, megérintve a szívünket, az eszünket is, és azt a kortársi hullámhosszat is, ami nélkül jelzés és visszajelzés nem találkozhat. El Kazovszkij Válogatott emlékművei, Deme Gábor Borúlátója, Eszik Alajos Tanulmányi kirándulása a Bölcsesség házába. Szily Géza Pegazusok kertje, Szé- kelyhidy Attila Rozika né- ninél-je. Somos Miklós két lapja hatottak jól: a díjazott munkák értékét az elismerés is emeli. Az egri művészek közül Kastaly Istvánt kell említenünk elsőként: kilencvenöt évével még mindig adja a táj hangulatát a Márciusi hó című lapjával. Kis- honthy Jenő kétalakos kompozíciói atmoszférát árasztanak, világosabb lesz körülöttük a tér. Herczeg István Eszmélés és Rítus című munkája az elmélyült érlelődés jeleit vetítik elénk. Magyar István Ketten című kompozíciója a vázlatosan felhordott két figurának eltalált ritmusával lepett meg minket. Lóránt János két lapja. Az idei tavasz I. és II., mintha nagyon szűrt fényével homályban hagyná a nézőt a művész alkotói szándékai felől. Az egriek mezőnyéből még Csont István és Balogh László indultak. Nagy Ernő pedig hiányzott. Finnországban. Poriban ez az anyag reprezentálja a mai magyar akvarellművészetet. Kíváncsian várjuk egv más szemlélet másfajta visszhangját! Farkas András A siker kovácsa: Agárdi Gákor A már hagyományossá lett vállalkozás első helyi programját augusztus huszonhe- tedikén este tartották a szabadtéri színpadon. Szerencsére a szeszélyessé váló időjárás ezúttal is kedvezett Thália elkötelezett papjainak, s a nagyszámú, lelkes közönségnek, így aztán háborítatlanul élvezhettük a hamisítatlan nyári ki- kapcsolódás mással aligha pótolható örömeit. A Hököm Színpad ezúttal Hasek—Burian: Svejk, a derék katona című, méltán népszerű zenés komédiájával jelentkezett. Karinthy Márton rendező jól választott, mert a magyarul is tudó, cseh szerző műve örökzöld alkotás. Ilyen produkcióval csak azok lepik meg a világot, akik a legkiválóbbak közül valók, akik tehetségüket nemcsak egyéni érvényesülésükért csillogtatják, hanem feláldozzák a jövő oltárán, mert hisznek abban, hogy sorsuk, küldetés, szolgálat. Ilyen alkat volt a prágai középiskolai tanár meglehetősen színes és hányatott életű fia, aki a humor változatos fegyvertárának hadba- vetésével küzdött a korlátoltság. az ostoboság, az embertelenség, a rangkórság, a hatalommal való visszaélés ellen. A Monarchiát ostorozta, az első világháború ellen tiltakozott, de mindezt úgy Sorshelyzetek r Uj sorozat a rádióban Sorshelyzetek címmel 10 részes dokumentumsorozat kezdődik a rádióban szeptember 1-én. A politikai adások főszerkesztőségének új műsora a közelmúlt magyar történelmének mintegy másfél évtizedes korszakát, a szocialista építés első időszakát idézi fel neves személyiségekkel folytatott interjúkkal. Az 1948 és 1963 közötti évek jelentős eseményeit, sorsfordulóit a társadalmi, politikai közélet legkülönbözőbb posztjain álló kortársak visszaemlékezései során más-más oldalról világítja meg a sorozat. A személyes hangú beszélgetések alkalmával a riportalanyok — Apró Antal, Bisz- ku Béla, Nagy Tamás, Grósz Károly, Horváth Márton, Nonn György, Marosán György, Barcs Sándor, Ré- nyi Péter és Benke Valéria — nemcsak a politikai események hátterét, hanem saját tapasztalataikat, szubjektív élményeiket is felelevenítik átfogó képet nyújtva e korszak ellentmondásokkal teli világáról. A Vámos György szerkesztésében készült, félórás interjúkból álló sorozat riporterei : Rapcsányi László, Farkas Zoltán és Zeley László. A „Sorshelyzetek”-ben szó lesz egyebek között az ellenforradalmat megelőző időszakról, az 1956-os esztendő eseményeiről, valamint a kibontakozó konszolidáció legfontosabb állomásairól. A sorozat első adásában — szeptember 1-én 21 órakor a Kossuth Rádióban — az Apró Antallal készült interjút hallhatják az érdeklődők. E műsor bevetőjében Szabó Bálint történész szól az „50-es évek” immár fogalommá vált kifejezésének nemzetközi és hazai értelmezéséről. A hetente három alkalommal jelentkező műsor utolsó részét szeptember 22-én sugározzák. A színpadon: Katz tiszteletes (Fotó: Gál Gábor) tette, hogy gondolt ránk, s az utánunk következőkre is. mert a butaság és a sötétség erői legfeljebb kosztümöt váltanak, de állásaikat nem egykönnyen adják fel. Ezeket a nagyszerű lehetőségeket érezte meg a produkció talpraesett dirigense, aki színészeivel nyomatékolta a mélyérzelmű célzásokat is, ezért lett a jeles munka színpadra adaptált változata — az ilyesféle próbálkozások akaratlanul is csonkítással járnak — majdhogy teljességgel hű a szerző szándékaihoz.. Már megszokhattuk, hogy a sajtó hasábjain megjelent közlemények írói gyakran használnak fel szólásokat és szólásszerű nyelvi formákat mondanivalójuk árnyaltabb és érzékletesebb megfogalmazása érdekében. Különösen olyan szöveg- részletekben kapnak kulcsszerepet az állandósult szó- kapcsolatok, szólásmódok, amelyekben a lényeg megragadásának és kifejezésének előfeltételei között nemcsak a gondolati tényező, hanem érzelmi világunk és látáskultúránk minősége is elhatároló szerepet játszik. A nyelvi formálás fogalmi háttere bővül és színesedik a látás és láttatás hatástényezőinek bekapcsolásával. Nem véletlen tehát az sem, hogy a szólásokat felhasználó szövegrészieteket gyakran így kezdik megfogalmazóik: „Képletesen szólva, s az ismert mondást némiképpen módosítva — egy nyeregben nem lehet két, főleg pedig több paripát lovagolni”. (Népújság, 1986. jún. 25.). Az idézett szövegrészlet szerzője a „képletesen szólva” szókapcsolattal arra is utalt, hogy szólásaink mondanivalójának hátterében olyan valóságrészletek találhatók, amelyeknek az ismerete is szükséges ahhoz, hogy a szólás átvitt értelmű mondanivalóját megérthessük. Az eredeti kép elmosódott. Az állandósult szókapcsolat kötött nyelvi formája keretében elénk táruló szókép közlő, kifejező erejének egyértelmű érzékeléséhez kapunk eligazítást a szólásforma módosítás nélküli alakváltozataiban: Két nyerget ül egy fenékkel. Nehéz két nyerget ülni egy farral. Két nyeregben ül. A szóban forgó szövegrészlet szerzője módosításában a szólás nyelvi formája is orrára buEzért derültünk és elgondolkoztunk, másként fogalmazva — s ez nem akármilyen érdem — minden néző vette a lapot, s élvezte a napjainknak szóló utalásokat is. Köszönhető ez a zömében lendületes ,,dirigálásnak”, s filmszerű mozzanatokat alkalmazó „karmesteri” törekvéseknek, s' a művészek egyöntetű lelkesedésének, ugyanis a cél érdekében munkálkodtak nemcsak a főszereplők, hanem a mellékfigurák alakítói is. A szabály szerint Svejk elénk varázsolójának járna a legnagyobb elismerés. A siker igazi kovácsa mégis a Katz tábori lelkészt bravúros eleganciával, irigylendő könnyedséggel és lebilincselő eredetiséggel megmintázó Kossuth-díjas Agárdi Gábor. Mellette egy kissé elhalványult az egyébként rendkívül jó képességű, s a voltaképpen hibátlanul, meggyőzően, hitelesen játszó Jászai-díjas Harsányi Gábor is, aki néhányszor — minden igyekezete ellenére sem — nőtt kollégája partnerévé. aki megjáratta velünk a mélységeket és magasságokat, aki tudatosította bennünk, hogy olykor a felsőfokú jelzők is szegényesek egy-egy ritka teljesítmény értékelésére. Köszönjük .. . Pécsi István kott, és a szóláskeveredésnek nemkívánatos példáját szolgáltatta számunkra. Ezzel a szólás átvitt értelmű mondanivalója (egy időben két vagy több munkát végez. illetőleg állást vállal) kátyúba jutott. A ma is gyakran^ használt nyeregbe került, nyeregben érzi magát szólásváltozatok képletes, átvitt értelmű mondanivalója (mások felett előnyt biztosít, elsőbbséget szerez) ismeretében teljesebbé válik ennek a szövegrészletnek közlő értéke: „Már nem kell kiabálni, hogy számítógépre, magyar. Akkor már meglovagoltuk. Nyeregben vagyunk” (Magyar Nemzet. 1986. júl. 9.). A két szólásforma (meglovagoltuk, nyeregben vagyunk) hátterében felsej lő valóságrészletek szólásbelí képi értékének láttató ereje éppen a megfelelő beszédhelyzetben úgy felerősödik, hogy a megfogalmazásban valóban kulcsszerepet vállalhat. Olykor a szólás mögötti valóságháttérből kibontott szókép igen messze esik egymástól, a sajátos mondanivalója mégsem sikkad el, mert a szólást használók tudatában és gyakorlatában él elevenen és fel- idó7hetően. Csak egvetlen példát bizonyításul: Gyakran halljuk és olvassuk ezt az állandósult szókapcsolatot: mindig azon lovagol. Az eredeti valóságháttérre nem is gondolunk, amikor ezeket az átvitt értelmű használati értékeket társítjuk e szólásformához : makacsul hangoztat valamit, csökönyösen ismételgeti állításait, unos- untalan vitatja igazát, mindig ugyanarról beszél. Egyelőre ennyit a közleményünk címében megfogalmazott kérdésre. Majd folytatása következik. Dr. Bakos József mm iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiii Mindennapi nyelvünk i van egy-egy szólásunk hátterében?