Népújság, 1986. június (37. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-21 / 145. szám

NÉPÚJSÁG, 1986. június 21., szombat MŰVÉSZET ÉS IRODALOM önarcképe (MTI-fotó: — KS reprodukciók) : • Menyasszonyával Ne bánd hát, hogyha horgadozva, fájva Dalokba kezd a lelked szárazfája, Lelkem, csöndes cigány, pengesd a nyűtt, Vén hegedűt! dit nemes anyag választá­sára és szorgalmas míves- ségre, mert ez a záloga a dal­nak, mely dacolhat az el­múlással: „a Mű — örök!’' ez a vers magva, s az elő­adásában megvalósuló mes­teri tökély értelme is, — és ez kárpótol is mindenért. Ezért érezzük tankölte- ményndk. Baudelaire szép­ségét viszont életrangú ha­talomnak, s ez a vele való elszánt viszony termé­szetében, az izgatott dikció- ban is kifejeződik. Ilyen véglete^ között, ilyen iskolákban érlelődött az a tudás, mely a modern magyar költészet ars poeti­cáiba beleszólhatott. Arról. Azt a reményt, mely 1918 —1919-ben Tóth Árpád köl­tészetében ódái és h ironikus erőteret gerjeszthetett, mint tudjuk, a forradalmak bu­kása és a trianoni konzek­venciák kioltották. Az ellen- forradalom öt is a megbé­lyegzettek között tartotta számon. lehetőségei beszű­kültek, munkáját, helyét az Est-lapoknál egyszerre érez. hette menedéknek és élet­fogytiglani robotnak. Súlyo. sodik betegsége is, és züllik, sorvad körülötte az ország. Rémület, zavar, megrendü­lés lesz úrrá társain, a Nyu­gat jobbjain is. E három­szoros romlás: a nemzeté, az irodalmi mozgalomé, és az, ami egészségét őrli, egyetlen súlyos élménnyé forr az érett Tóth Árpádban. A lehorgadás lehetne a kiszámítható gesztus: ráhan­golódni a régi bánatra. Ki­próbálta Tóth Árpád ezt a terápiát is (A bánat misz­tériuma), de a költői ösztön már nem érhette be vele, mert a letarolt felszín alatt egy gazdag múlt lélegzett, s kívánt napfényre jutni. Most derül ki, hogy a moz­galom. melyben felnőtt, már emberi kapcsolatok élő rend­szere, önérzet forrása és a jelenlegi szerep erkölcsi­szellemi jogalapja. Ahogy a Nyugat költői egymást haj­dan ünnepelgették. azon né­ha ironizálni is lehet, de ek­kor. az elárvulás, a széthul­lás veszélyei közepette, az identitástudat újjáépülésének ünnepei voltak ezek az al­kalmak. Melegükben a kül­detés értelme éledhetett fel. Az élő társak, s a nagy elődök: Berzsenyi. Csokonai megidézése mellett a költő személyes múltját is felszín­re kényszeríti a jelen nyo­mása. A fölrémlő jobbágy­elődök az ösztönökben ké­szülő fegyverletételről tudó­sítanak, de erőt is adnak a belső vívódáshoz. A kétség- beesés és a remény küzdel­hogy a költő mit tehet az életért a társadalmi gyakor­lat síkján, az általa fordí­tott modern költők versei­ből Tóth Árpád kevés bizta­tást olvashatott ki, de köl­tészet és élet kapcsolatában az utóbbi, vagyis az élet varázslatát — betegsége, ku­darcai és a világ elvadulá- sa közepette is — elsőrendű ihletforrásnak érezte Per­sze, hogy tudta: a mű mo­numentum, a szépség szel­lemi medicina, de kegyel­mi pillanattá, melyben az emberi létezés fensége és árvasága feldereng, attól lesz, hogy aki alkotja, a ma­ga múlandóságának tudatá­ban dolgozik. méből a végső szó a re­ményé. Ha meg kellene neveznem azt az egyetlen szót. amely süket közegbe került áhíta­tának létküzdelmét, s a ki­menetelt a leghívebben ér­zékeltetheti, az a „már”. Nem gyakori, mégis jelleg­zetes: ,,. . kevély Szájam körül már gyáva gödröt ás”. „De haj. ez már nem az az ifjú bánat”. Valami nagy fordulatról tudósít ez a ré- veteg szócska, még az iro­dalomtörténeti tegnapot is messzi múlttá távolítja. Nem azért, hogy a költő feladhas­sa. hanem azért, hogy ami bekövetkezett, abban — mint távoli pontok között ki­feszített huzalon — a vesz­teségek teljes súlya is jelen legyen, s az új helyzethez illő beszéd szülemlése rej­telmes-csodás eseményként tudatosuljon. Ráeszmélés ez. A tegnap mába billenése kö­zé iktatott már az új beszé­det kiérlelő történelem kül­ső és belső eseményeit tö­möríti. Az új beszéd megváltozott egyebekben is. A korai ver­sekben — monoton mono­lógként — jobbára maga elé beszélt a költő. Aztán a for­radalmak lázában az elemek­hez s az emberekhez. a nagybetűvel írott Emberhez. Most, például a Hegyi be­szédek felé című versében hozzánk, meghitt közelség­ből: révetegen, tűnődéseiből át-átszólva: „De ne bánd, ha már nem tudod a régit”; megkérdezve, észleljük-é a csodát, ami történik: „De — érzed? — mélyebb; s — ér­zed? — több a titka ...” Be­von tehát a fölismert sejte­lembe. s ez már nemcsak az övé, a mienk is: „S nem­csak magad fájsz Benne, de a tág Egész világ!” Vagy talán mégsem? Csak magát is kívülről nézi? Az utolsó szakasz erre vall: önmaga leikéhez beszél tehát, akit a cigány metafo­ra révén külön személlyé avat. Tapasztalatai a jelenről. a közegről, melyben élnie kel­lett, egyre lehangolóbbak. Hűsége ahhoz a „makacs, égi, tiszta fény”-hez, mely a benne felnőtt emberség jel­képe. konoksággá is mere­vedhetne, gépies kontrasz­tokra kapathatná. Tehetsé­gének angyali képességei ré­vén azonban ezekből a kont­rasztokból is a világkezdet színjátékát tudja kibontani. A Körúti hajnal-ban példá­ul, ahol a körút szürke, élettelen valósága, s aztán a meginduló sivár tülekedés szélső pontjai fölött, mint létlapály felett, néhány pil­lanatra szivárványként bont­ja ki a „Végtelen Fény” cso­dáját. S hogy ez a „Fény” a hajdani politikus ódák áhí­tatát is átmenti ebbe az áhí­tat-ellenes világba, a fény és a munkáslány viszonyára utaló felejthetetlen kép be­szédesen tanúsítja. A nap­felkelte, ez a köznapi ese­mény, váratlan csodaként A Körúti hajnalban, az Esti sugárkoszorú ban Tóth Árpád lírája magaslati pont­ra ért. Fennsíkra, melyen a zűrös, robotos hétköznapok és az égi fények találkozása üde és színes csodáikat ter­mett. A csodának azonban nem kedvezett az idő, a hoz­zá való kedvet a betegség is egyre kíméletlenebbül emész­tette. Az új, dísztelenebb, fanyarabb, súlyosabb beszé­det hozó Hegyi beszédek felé című vers már a halál köz­vetlen előterében lehetséges hang híradása: Az „Egész világ” minde­nekelőtt a magyarságot je­lenti. A költő személyes bá­natába a nemzeti arányú gyász fájdalma tolul. Leg­szembeötlőbb jele ennek, hogy Adyt, akiinek hatásától ő is óvta magát, most kér­lelve idézi, hívja. Adyt, a nemzetsors prófétás éneke­sét. bontakozik ki. „Bűvölten állt az utca” is. Külsőre me­rőben impresszionista mód­szer ez; a váratlan pillanat benyomásának mohó rögzí­tése. Valójában stílusvív­mány. az új helyzetben a maga jobbik részét őrző te­hetség az impresszionizmus üde eseményessége révén valósítja meg azt, melyben maradandó ügyei kifejeződ­hetnek. A régi hajlam, a szürke, köznapi dolgok irán­ti érzék tehát most válik iga­zán beszédes versképző erő­vé. Legszebb példája ennek az Esti sugárkoszorú. Ég és föld, pillanat és örökkévaló­ság, angyali és emberi, koz­mikus és intim, megfogha­tatlan és tapintható végle­teinek ilyen csöndes és ter­mészetes összevarázsolása a legnagyobbaknak is csak ritkán sikerül. A költészet kegyelmi pillanataiban. Ez a költemény maga is — és a szó szoros értelmében ke­gyelmi pillanat: csodája az alkonyati park köznapi pil­lanatában valósul meg, s eseményeiben a létezés ér­telme ölt formát. Veretesebb, archaikusabb zengésű lesz tőle a finoman szőtt Tóth Árpád-vers — és ege sem lesz alacsonyabb. A hajdani nagyság, a ragyogó csaták, a rejtelmes kerek erdők, a bejárt végtelen utak révén kedve szerint tárgyiasíthatta a magasságot és a messzeséget is, ahonnan az élet végső stációjához ért, A költő, aki végigbetűzte a modern világlíra ars poeticá­it. fordításaiban újraalkotta a kor lehetséges magatartás­ién jó angyalai végképp el­hagyták, megkísérli a legne­hezebbet: a benne és körü­lötte pusztító betegséget anyagként szemlélve a szen­vedést szépséggé alkotni. Tudta is, hogy ez az egyet­len magas rendű esélye: Hegyi beszédek leié Dérvert venyigék Bár hangja dadogóbb, és fénye ritka, De — érzed? — mélyebb, s érzed? — több a titka, S nemcsak magad fájsz benne, de a tág Egész világ! mintáit, mikor úgy érzi Ls­Bánat — mondod — de bánat és derű Között a határ oly egyszerű-e? Hátha a bú Ize kapat a legbölcsebb derűre? Hátha a végső Aratás után, Mikor sarló alá hull lassú szára, Belőle kél Szent kenyér az istenek asztalára? Bánat és derű között a szakadék egyre mélyült. A kavernás tüdő és a koldus, ország lázas csöndjeiben a derűs zenére várni, ehhez különös emberség, szerencsés alkat kellett. Ennek titkáról tűnődve személyes varázsá­ra is gondolhatunk, arra, hogy ,jó érzésekre tudta han­golni azokat, akik a közelé­ben éltek. Még inkább gon­dolhatunk arra a vérévé ivódott meggyőződésre, mely a műalkotást a lélek ünnepé­nek, úrvacsorái kenyérnek tudta, az üdvösség forrásá­nak tehát. Ez azt is jelenti, hogy a valóság átszellémül az ilyen versben, az esti láz s a hajnali vérköpés lényei­ből csak érzelmi párlatuk je­lenhet meg benne. Avant­gárd előtti jelenség tehát a Tóth Árpád-vers, de időtlen érvényű. Az önalakítás pél­dáit oly szívósan kereső mai ember számára nálánál meg­győzőbben nehéz volna ta- rtúsítani, hogy romlásra ítélt életekből is lehet arányos, tiszta és méltóságos ember­séget érlelni. Ékességét ez a nyereség minősíti, és tölti fel magas rendű ünnepélyesség­gel. Ezért érzi Kosztolányi királyinak, Németh László tündöklőnek. Itt vagyunk .tehát azon a másik magaslaton, amelyen a bűvölet konkrét színjátéka — melyet a Körúti hajnal­ban és az Esti sugárkoszo­rúban láthattunk — befeje­ződött, az élet- sorssá állt össze, s témává ez a sors lett; tétté pedig e sors vi­selésének méltósága. E sze­líd, derűvel erezett méltóság révén bírta le a költő, amit az ember lebírhatatíainnak érzett. A mai olvasó azért érezheti magáénak ezt a le­tisztult szépséget, mert a lepárlás előtti ‘ szenvedések fájdalmát s o föléjük kerü­lés csodáját egymásba olt­va sejtheti meg bennük. Érezheti a kitűzött egyen­súlyban az erőfeszítés érté­két, a szelíd türelemben az önalakítás érdemét. A szé­pen beforrt sebek ékírása egy jussát tudó lélek törté­nelméről beszél. Olyan em­ber sorsáról, akinek veresé­geiben a tét nagysága a fon­tos, aki Charon ladikjában is őrzi az édenre termettek hozományát. Nyarak ízét a fanyar borban; sikerek ál­mát a tudomásul vett kudar­cokban ; egészség, szerelem, fiatalság pompáját a vészén- dőség fénytörésében. A poétika nyelvén szólva: az ódák ünnepi áhítata — eszmék, remények, vágyak megcsúfoltatása után — ide, az elégiák fájdalmas és sze­líd fenségébe torkollt. Olyan költő búcsúzik e versekben, aki mindig éreztetni tudja a rajta betelő törvényben a mostoha helyzet kényszerét, s a maga egészségének le­romlása közepette az élet egészének romolhatatlansá- gát. Az emlékekké csitult képekben mindig ott lüktet a létezés egész tartalmassá­ga. Ahogy a lemondás „.be­gyűrt süvegű öreg kondás”- ként szegődik elveszett vá­gyai nyomába, ahogy „a ki­rakatban lila dalra kel” egy nyakkendő, abban a dolgok és a mondandó, a világ és a képzelet: a lélek és a forma kapcsolata olyan meghitt, annyira mélyből eredő, hogy általuk a vers gyógyító, test­véri melegséggel telik meg. Olyan áhítattal, melyben az embersors iránti döbbenet, s a tehetség hatalmából su­gárzó igézet elegyül sosem volt zenévé. Sok minden tör­tént azóta a magyar költé­szetben, de semmi sem fa- kíthatta el érzelem és érte­lem, rezignáció és fellebbe­zés, aszú-érettség és modern mívesség összefogásának eze­ket a csöndes diadalait: Nem kérdem, sok vágyam mivé lett: Hisz ez a bolond földi élet Csak ritkán sikerül; A lélek drága, furcsa, kényes Tallérja ritkán marad fényes, Ahogy az Űr kezéből kikerül. Ezért érzi az ember, hogy a Tóth Árpád-vers egyfajta .tüntetés a kietlen szegényes­ség s a bekerítő bajok ellen. Nagyon csöndes tüntetés, de a mindenség arányaiban zajló. Ha egy versben, vers- Világban (József Attiláéban) a semmi ágán vacogó ember köré csillagok gyűlnek, ab­ban nemcsak az árvaság, emberi igény Ls kifejeződik. Tóth Árpád sorsa az istent indítja tűnődésre, majd szé­gyenkezésre. Ez a hasonló­ság nemcsak két költő ro­konságáról tanúskodik, ha­nem arról is, hogy költésze­tünk a. maga hagyományos szerepét ama végső síkon is be tudja tölteni. Kiss Ferenc Tóth Árpád

Next

/
Oldalképek
Tartalom