Népújság, 1986. május (37. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-08 / 107. szám
NÉPÚJSÁG, 1986. május 8., csütörtök QflpPII aU »■ N - ISKOLA 'Ív" WMm Ballagó nyolcadikosoknak Tasak az övön Az iskolában töltött évek búcsújának kedves színfoltja a ballagás. Igyekezzetek, hogy ez a nap kedves, emlékezetes maradjon a számotokra! Az előkészület Nem kell egymást vagy az előző osztályokat túlszárnyalni az öltözködéssel, rendezéssel. Nem attól lesz emlékezetes az a nap, hogy különcködtök, hanem attól, ha egyszerűségében megtöltitek tartalommal. Még új ruhára sincs szükség! Megteszi a sötétkék alj vagy nadrág egy fehér blúzzal, inggel, s egy hasonló szalag- vagy csokornyakkendő, no meg az osztályotok által viselt, a korábbi hónapokban megtervezett, s elkészített jelvény. Lényeg, hogy hasonlóképpen öltözzetek! Kedves szokás a ballagási tarisznya. zsák, benne a „hamuban sült pogácsa-’ és emléklap. Akár kapjátok, akár ti készítitek el, a legnagyobb örömet a saját munkával készült tárgyak a szívből írt emléksorok, s nem a drága pénzen vásároltak okozzák. Az ünnep Vigyázzatok, hogy az ünnep ne legyen bohóckodás! Nem feltétlen fontos az ellenőrzőkönyvet léggömbön felengedni, a könyveket máglyán elégetni pedig nem illik. A felvonuláson tiszteljétek meg a búcsú napját fegyelmezett viselkedésetekkel! Ne azzal hívjátok fel a környék és a város figyelme*, hogy hangoskodtok. trombitáltok, üvöltöztök. Ez lehet, hogy egyeseknek pillanatnyilag tetszik, de emlék nem marad sem az ő, sem a ti számotokra. A bankett Az utolsó évesek már szeptemberben kezdik dézsmálni szüleik pénztárcáját, s havonta apasztják a család vagyonát — bankett címén, Egymást túlszervezik, vannak, akik csak a legdrágább szálloda éttermében tudják elképzelni a ballagási vacsorát. Pedig ismerek túrázó osztályokat, akik erdei tisztáson egy szalonnasütéssel. bográcsgulyással ünnepeltek. Ismerek olyan 25 éve végzett diákokat, akik az osztályteremben elfogyasztott kakaóval búcsúztak. S amikor újra találkoztak. nem a ballagási vacsora ízeit, a hely előkelőségét sorolták, hanem az együtt töltött éveket emlegették. S ez az igazi! így is lehet. Az ajándék A végzősöknek — különös szokás folytán — ajándékot adnak ismerőseiK, szüleik, barátaik. Ne kívánjatok lehetetlent! Ne kívánjatok kazettás magnót, Hi- Fi tornyot, s más hasonlót. Azért, mert elvégeztétek a nyolcadik osztályt? Ügy gondolom, ez kötelességetek volt — minden külön juttatás nélkül. Igaz? HM. Az aprócska táskát vagy pénztárcát, amit a fiatalok nagy előszeretettel viselnek övre akasztva, otthon is elkészíthetjük vastagabb, erős vászonból vagy vékony műbőrből, kordbársonyból stb. Az elkészítéséhez 30X30 cm anyagra, és a csukáshoz patentra, patentgombra van szükség. A mellékelt ábrát felnagyítva elkészíthetjük a szabásmintát, aminek alapján könnyen kiszabhatok a különféle formájú táskák. Oldalukat akár kézzel. akár géppel varrjuk össze, erősebb fonalat alkalmazzunk, nehogy köny- nyen kiszakadjon a táska alja, illetve széle. Aki szépen kézimunkázik, lyukas szőnyegkongré- ból is kiszabhatja a táskaméretet, amit gyapjúfonallal, keresztszemes vagy gobelinöltéssel teljesen ki lehet tölteni, szép mintát beleszőve. A táskákat akár karabinerre, akár két fémkarikával kapcsolhatjuk az övhöz. • • Összecsukható szekrényke Hétvégi házban (sátorbaa kempingezőknek) jó szolgálatot tehet egy könnyen megépíthető, összecsukható kis szekrény, amely cipzárral ellátva teljesen zárt lesz, és szellős helyen felakasztva megkönnyíti a tárolt élelmiszer romlását, s a hangyák, rovarok sem férhetnek hozzá. A szekrény borítórészének sablonja az a) ábrán látható, míg a szekrény felépítését perspektivikus nézetben a b) ábra mutatja. A szekrény méreteit tetszés szerint alakíthatjuk, például: szélessége 35 cm, magassága 45 cm. mélysége 15 cm lehet. Az a) ábrán levő sablon az egy szövegdarabból kivágott borítólap szabásmintáját mutatja. A borító természetesen több darabból is elkészíthető, s ennek bármilyen kelme: karton, vászon stb. alkalmas. A széleket varrógépeken varrjuk össze, de az anyag fonákoldalán. Az egész borító összegépe- lése után visszafordítjuk a kelmét a színére. A felső lap (4), továbbá az alsó lap (6) kétrétegű anyagból készül. A szövetrétegek közé toljuk be varráskor a két téglalap alakú farostlemezt vagy modellezőfurnért. A mellső falba (5) még az oldalak összevarrása előtt be kell varrni a két hosszú cipzárat (5—b és 5—c). A zárak fölülről lefelé nyílnak. A zárak lehúzása után az 5—a fedél lenyitható (b. ábra). és a szekrényben levő élelmiszer kényelmesen kivehető. A cipzárak felvarrása nem nehéz: a bevágott szövet széleit az 5 és 5—a részek között 6 mm szélességben felhajtjuk, hozzávarr- juk a cipzár szövetéhez. Ügyeljünk rá, hogy a cipzár csúszórészének könnyű mozgásához megfelelő rést hagyjunk. Csak a cipzár felvarrása után varrjuk össze a szekrény borítójának teljes dobozát. A 7 és 9 oldalrészeket elkészíthetjük más (szellőző) szövetből vagy nagyon sűrű nejlonfüggönyből. A hátsó falat (8) olyan anyagból kell elkészíteni, mint az elülső (5) falat. A szekrény összevarrott borítóját úgy fordítjuk a színére, hogy az egészet áthúzzuk a nyitott fedélen (5 —a) keresztül. Az oldalfalak felső sarkaihoz hozzávarrunk négy erős szalagot (10). A szalagokat összevarrjuk, és felül a fémkarikához (11) kötjük, amelynek segítségével a szekrény sátorrúdra, fára, kampóra egyaránt felakasztható. A szekrény belsejében két vízszintes polc van (12 és 13), a belső polcokat kb. 5 mm vastag furnérból készítjük. A polcok széleit megfelelő ragasztóval a borítólap szövetéhez ragasztjuk. Am úgy is felerősíthetők, ha a borító anyagát kárpitosszögekkel a deszkák széleihez szögeljük. A 13—a szög (c. ábra) átmegy a borítólap anyagán és a polc (13) szélébe van beütve. A szövet megerősítése céljából a szögfejek alá műbőr darabkát (13—b) helyezünk. A szekrény felső és alsó lapját (d. ábra) a kelme két rétege (6—a és 6) közé becsúsztatott farostlemez erősíti és merevíti. Elegendő, ha a farostlemez becsúsz tatásához szükséges nyílást a polc rövidebb szélén készítjük el. Ezt a nyílást azután kézzel varrjuk el. A szekrény függőlegesen, harmonikaszerűen összecsukható, és akár hátizsákban is, kényelmesen szállítható. B. K. Nyakravaló Ülök, és figyelek. Figyelem s karcsú, zenére mozgó lányok ruhát ajánló mozgását, az új divat bemutatkozását. Milyen Is lesz az elkövetkező szezon, mit kell észrevenni, ami majd „bejön”, amit megszeretünk és viselni is lehet! Világrengető újdonságokat nem látok, vagy inkább az okos, megfontolt, „előszedni a régit”, „felújítani a meglévőt” divat hódit. Az anyagok, a jó minőségű és hordható holmik divatja tartja magát Immár évek óta. Gz így Jó, így hasznos, de nem volnánk nők, ha nem vágynánk egy kis divatos kiruccanásra. Nos, amit minden nő viselhet, és szinte pénz nélkül divatossá válik, az a nyakravaló, amit hívnak nyakkendő, nek, sőt kravátlinak. . . Nem, nem elég férjünk szekrényéből kiemelnünk egy szí. nes nyakkendőt, mert a női módi egy kicsit más, a női nyakkendő' keskenyebb, rövidebb és harsogó, erős, de a blúzzal harmonizáló színű, főleg durva szövésű vászon alapanyagból készül, gyakran selyemfonalból horgolják. A megkötési módot az I—i. ábrán mutatjuk, tessék gyakorolni. . A blúz, a ruha gallérja alatt, látszólag rendetlen hatással, hat centiméter mélyen ü| a csomó Az új divat szerint a derékon húsz centiméter széles bőröv fogja össze a szoknyát. Eme dekoratív divatot azonban csak a szabályos méretű, és Jó alakú lányok, asszonyok engedhetik meg maguknak. PV Teltkarcsúak A bemutatott modellek a kazakos, tunikás megoldások, az optikailag karcsúsító hosszanti tűzések — ügyesen rejtik, illetve kendőzik fölösleges kilóinkat. 1. A levendulakék Chanel- fazonú bükié kosztümöt, a fekete fonatszerű díszítés teszi előnyössé. A magas kéz- előjű fehér—fekete pettyes selyemblúz gallérja masnira kötött. 2. A hétnyolcados kazakos felsőrész szoknyához, nadrághoz egyaránt illik. A rövid kimonó ujja mandzsettában végződik, a kivágást és az oldalhasitékot kétsoros érdekes tűzés díszíti. A vékony övét laza csomóra kötjük. 3. Sötétkék dzsörzéből varrt pantallós együttes háromnegyedes ujjakkal. A hegyes és mély kivágást, valamint a magas oldalhasitékot fehér négysoros tressz-zsinór hangsúlyozza. Jól illik hozzá a kihajtott gallérú, fiatalos. rózsaszín—fehér kockás blúz. 4. A vékonyabb, puha szövetből készült a fazonos bevágott zsebű tunika. A hosszanti gomboláspánt és a függőleges tűzés a zseben jól karcsúsít. Alája pulóver. blúz egyaránt viselhető. B. K. Mikroklíma és komfortérzés Életünk során állandó kapcsolatban vagyunk környezetünkkel. Alkalmazkodni igyekszünk a megváltozott körülményekhez, az új helyzetekhez. Lényeges, hogy saját magunk és környezetünk ápolt, szép és tiszta legyen. Mivel életünk nagy részét otthon, a lakásban töltjük, rendkívül fontos, hogy tiszta-e vagy sem. A piszkos, elhanyagolt -lakás vagy munkahely nemcsak esztétikailag zavarja az embert, hanem a porban, piszokban tanyázó kórokozók különféle betegségeket is okozhatnak. Sajnos, nem mindenki törődik ezzel. A szakemberek már a tervezésnél ügyelnek arra, hogy a lakás az élettani, biológiai követelményeknek megfeleljen. Vagyis elegendő megvilágítást kapjon, jól szigeteljenek a falak stb. De az sem mindegy, hogy mi magunk hogyan és milyen időközönként gondozzuk, ápoljuk lakásunkat. A lakásban — a külső klímától aránylag függetlenül — attól eltérő, sajátos belső klíma, vagyis mikroklíma alakul ki. Erre jellemző, hogy például bent több a bomlástermék, s kevesebb a napfény. A zsúfolt, rosszul szellőző épületekben a levegő páratartalma megnő, és bűzös, kellemetlen gázok keletkezhetnek. A nedves falú lakások igen nehezen melegednek fel. A falak hőmérséklete a gyakori fűtés ellenére sem éri el az optimumot. A vizes falakról párolog a víz, a levegő nyirkos lesz. A lakásban akkor érezzük jól magunkat, ha a levegő hőmérséklete a lakószobában 20 fok, a konyhában pedig 18 fok. A komfortérzésre egyéb pszichés tényezők is hatnak, például a falak, a bútorok színe és a világítás. Tavasszal többnyire lázban égnek a háziasszonyok: itt az ideje a nagytakarításnak! Az évszakváltás és megújulás mellett egészségi okai is vannak e hagyománynak. A felhalmozódó hulladékot, a felesleges ka- catokat .időnként ki kell dobni. Egyrészt mert helyet foglalnak el, másrészt mert bizonyos kórokozók búvóhelyei lehetnek. Különösen ha nem megfelelően szellőző, nedves helyen tároljuk azokat. Álljunk neki, és az egyik hét végén nézzük át a dobozokat, a szekrényeket, a bőröndöket, és távolítsuk el, dobjuk ki a régi felesleges dolgokat. Porta- lanitsuk azokat, amiket szeretnénk megtartani, és igyekezzünk úgy tárolni, hogy kevésbé porosodjanak. Legjobb. ha porszívót használunk. de megfelel a porrongy vagy a porseprű is. Ügyeljünk arra, hogy ne verjük fel a port, mert a levegőbe kerülve az ember légzőszerveibe juthat, és köhögést, nehéz légzést okozhat. Ezért a takarítás után mindig szellőztessük ki a lakást. Egyúttal tisztítsuk meg az ablakokat, a padozatot és a bútorokat is. Legjobb a nedves takarítás, mert így nem verjük fel a port. a piszkot. Többféle tisztító, fertőtlenítő szer között kedvünkre válogathatunk, csak olvassuk el és tartsuk be a használati utasítást. Ugyanis a takarításnál, mosásnál vagy mosogatásnál használt tisztítószerek a kéz bőrét zsírtalanítják. szárazzá teszik. A berepedezett, reszelős bőr pedig hajlamosabb a gyulladásra. Az érzékeny bőrűek különösen óvatosak legyenek. A legjobb, ha megelőzzük ezeket a kellemetlen elváltozásokat. A házimunka során ezért feltétlenül használjunk gumikesztyűt, s kenjük be kezünket kézvédő krémmel. Dr. Katona Edit Dohányzó nők A „Ladykiller’' mindenekelőtt egy angol könyv címe. amelynek szerzője egy orvosnő, Bobbie Jacobson. A Ladykiller nevet Jacobson doktornő a cigarettának szánta. Szó szerint ez a könyveim „Hölgygyilkos”-t j.elent. Jacobson doktornőt az indította erre a névadásra. illetőleg könyvének megírására, hogy a nők átlagos, várható életkora világszerte fokozatosan rövidül. Ismeretes, hogy a nők általában néhány évvel tovább élnek, mint a férfiak. Az iparilag fejlett államokban, ahol az átlagos életkor valamivel 70 év felett van. világszerte azt tapasztalják, hogy a nők átlagos, várható élet. kora csökken, és ma-hoi. nap. — ha ez a csökkenés megmarad. — kiegyenlítődik a nőt és férfi átlagos életkor. Környezeti vizsga, latok egyértelmű összefüggést mutattak a női átlagos életkorcsökkenés és a do. hányzó nők számának és az általuk elszívott cipőret. ták számának növekedése között.