Népújság, 1985. december (36. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-27 / 302. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1985. december 27., péntek Egy hét... A KÉPERNYŐ ELŐTT örökzöld művek Az ifjúság útravalója egy életre szól. Bródy Sándor Egerben érett gondolkodó, alkotó lénnyé, innen indult — irigylendő lendülettel — meghódítani a világot, bir­tokba venni korának ma­gyar irodalmát. A hóstyák örökségére mindig büszke volt, s pályá­ja csúcsán is önérzetesen emlegette azt az otthont, azt a várost, ahol szemléletmód­ja formálódott. Szinte berobbant a litera- túrába: új mondandót, s an­nak megfelelő stiláris kön­töst teremtett, a másoktól tanultakhoz társítva sajátos értékeit. A tanítónő című színmüve éles társadalomkritikájával nem kis meghökkenést kel­tett, s felborzolta a kedélye­ket. Főhőse — akkortájt fegyvertény volt a női egyen­jogúság híveként zászlót bontani, s központi alakként egy határozott fellépésű pe­dagóguslányt választani — nem óhajt megalázkodni, a helyi hatalmasságok szere­tője lenni. Határozott neve­lési elképzelésekkel áll ka­tedrára, nem ismeri, nem fogadja el a karaktert de­formáló alázatosságot, nem hajlandó egyéni elképzelése­it zátonyra futtatni. Inkább ütközik, konfrontál, harcol a nálánál fortélyosabbakkal, hatalmasabbakkal, akik véd­és dacszövetséget alkotva megkísérlik lehetetlenné ten­ni jövőjét. Az 1908-as bemutató óta majd nyolcvanesztendő telt el, mégis érdemes volt kép­ernyőre vinni ezt a munkát. Léner Péter rendező egyik magvas érdemé az, hogy felfedezte a mű örökzöld vol­tát: azt, hogy tanulságai a mának, sőt a holnapoknak is szólnak, hiszen az indulók­nak mindig viaskodniuk kell álmaik, a közösséget is szol­gáló ötleteik minél hiányta­lanabb valóra váltásáért. A szerző ezt az igazságot meg­sejtve dolgozott. E nagyszerű lehetőségre éreztek rá a remekül meg­választott színészek. Vala­mennyien a tőlük telhető legtöbbet adták, mellőzve minden harsány, hatásvadá­szó, üresen látványos moz­zanatot. A kiváló mezőnyből mégis kitűnt Kubik Anna játéka. Tóth Flórája egyszerre teg­napi és mostani. Mimikája hiteles, szavai a lélek mélyé­ből fakadnak, mozdulatai a jellem tökéletes vetületei. Szerencsére partnere lett Bubik István, így kettősük hatványozott erejű. Epizódistaként is ritka per­cekkel ajándékozott meg minket Gálffi László, akinek szinte zseniális adottságai — a kifejezés egyáltalán nem túlzás — most is felvillan­tak. Köszönhették ezt a hós­tyák mindig hű fiának, aki pódiumot rendelt számukra, aki napjainknak is példát mutatott, jelezve: miként le­het, kell meglepni nem her­vadó alkotásokkal a kortár­sakat, és az utódokat egy­aránt. .. Pécsi István Tévé a karácsonyfa alatt Bizony, egy olyan doboz is volt a karácsonyfa alatt, amelyet nem kötöttek át ró­zsaszín szalaggal, nem cso­magoltak be zörgős papírba, mégis az ünnep egyik fő­szereplőjévé vált. Nem azért, mert szokásaink egyébként is az otthon, a család leg­szebb napjaivá változtatták e jeles napokat, s lassan már teljes jogú családtagnak számít a televízió, hanem azért is, mert a műsort kö­rültekintéssel és gonddal ál­lították össze a szerkesztők. | Jószerivel mindenki talált magának megfelelőt: jó ér­zékkel alakították ki a prog­ramot. Akadt benne gyer­mekműsor csakúgy, mint felnőtteknek szóló ajándék: legalább egy-két néznivaló minden korosztálynak akadt. Egyszerre figyelembe tud­ták venni azt, hogy külön­böző érdeklődésű emberek kerestek maguknak kikap­csolódást, s egyszerre gon- ! doltak arra, hogy színvona­las produkciókkal rukkolja­nak ki. Már a karácsonyéj tükröz­te ezt a figyelmet, a meg­szokottnál nagyvonalúbb szerkesztést : különösen a Karácsonyi ajándék című másfélórás összeállítás bizo­nyult sikeresnek. Jól érez­ték: ilyenkor nincs szükség nagyívű történetre, azt nem­igen tudjuk követni. Viszont a készüléken feltűnő ked­vencek néhány perces meg­jelenését már nagy örömmel fogadjuk, a „háttértelevízió­zás” igényének felismerésé­ről, és sikeres szolgálatáról tanúskodott ez az egyveleg. Aztán ráadásnak a késői órákban a Waterloo Bridge érzelmes képsorokkal, szto­rival szolgált, nemcsak az idősebb nemzedékek, de a fiatalabbak is szívesen an- dalogtak el. Másnap is várakozón kap­csoltuk be a nyomógombot, hiszen válogatott csemegék várták a nézőket. Ezek kö­zül kiemelkedett Csajkovsz­kij Diótöröjének egy új fel­dolgozása: régi szokás az, hogy ezt a művet bemutat­ják az ünnepen. A London Festival Ballet táncosai nem mindennapi élményt szerez­tek a közönségnek. Látvá­nyos és magával ragadó elő­adásokra bizonyára sokáig emlékezni fogunk. Különö­sen jól járt az, aki színes­ben láthatta a balettet: a ragyogó díszlet, a ruhák szépsége csak aláhúzta a ko­reográfia nagyszerűségét. Kevésbé illett a szerda délutánba A zöld torony cí­mű ifjúsági tévéjáték: a gye- 1 rekeket ebben olyan szerep­be helyezték, amelyet nem tudtak szívvel-lélekkel vál­lalni, ezért hamar másra fi­gyelt, aki arra készült, hogy végignézi ezt a filmet. Hi­teltelenül csengtek a sza­vak, a történet is kiagyalt- nak, túlságosan is erőltetett- nek tűnt. Különösen akkor érezte ezt a néző, amikor olyan kitűnő programok kö­vették, mint a „Ha lenne egy szamaram” című nép- költészeti összeállítás, vagy Pécsi Ildikó műsora, amely a sokoldalú művésznő teljes arzenálját fölvonultatta. Egyszerre volt anyját kere­ső gyermek, s kisfiát rin­gató szülő: jó lenne, ha a tarsolyban szerepelne néhány ilyen színészarckép. Többet tudtunk meg róla, mintha sorsáról prózában vallott volna, legkedvesebb versei, dalai hiteles lenyomatát ad­ták gondolkodásának, érzel­meinek. Azért is kedvezőek voltak ezek a számok, mert közben az ember kimehetett a kony­hába egy tányér sütemé­nyért, esetleg felhúzhatta a gyerek játékautóját: vissza­kapcsolódhatott aztán köny- nyedén az áramkörbe. Va­lahogy ez a típus felel meg legjobban szokásainknak: ezért is kínáltak ebből a fajta kitűnő „vegyes desz- szertből" oly sokat az ünne­pek alatt. Ilyen jellegű volt a Videoton ajándékkosár és László Miklós szerzői estje is, megadva a méltó kísére­tet a családi együttléthez. Bizony, nem szeretjük azt a családtagot, aki a többi­eknek szavát veszi, mást nem enged szóhoz jutni. A jeles napok alatt a televízió szerényen viselkedett, de an­nál többet nyújtott. így szí­vesen vettük kínálatát. . . A Megyei Művelődési Központban Martin Schongauer: Angyali üdvözlet Giudio Bonasone: Domine quo vadis ft Biblia ifíiöga A karácsony, a keresztény­ség nagy ünnepköre teszi ak­tuálissá a Szépművészeti Mú­zeum új kiállítását, melyet nagy szakértelemmel váloga­tott össze a grafikai osztály sokezres anyagából Zenthay Loránd művészettörténész. Az Újtestamentum a Bib­lia második része. Az ie. el­ső század végétől a második század elejéig írt könyvek központjában Máté, Lukács és János apostolok evangé­liuma áll, Jézus életének le­írásával. továbbá az Aposto­lok cselekedetei, melyek a kereszténység elterjedésé­vel ismertetnek meg. Az Üjtestamentum a keresztény gondolkodásmód alapja, meghatározó módon járult hozzá az európai ember gon­dolati, érzelmi, erkölcsi vi­lágának kialakulásához. Az európai művészetet, a III. századtól a XIX. szá­zadig olyannyira befolyásol­ta, hogy múltunk képzőmű­vészetének, a keresztény mű­vészet és a történelem bo­nyolult, nehezen áttekinthe­tő szövevényének megértése lehetetlen az Új testamentum nélkül. Az európai vallásos mű­vészet fő témája Jézus éle­te, ahogy azt az evangéliu­mok leírják, és a különbö­ző korok művészei saját koruk élményanyagával pá­rosították. A középkor fo­lyamán Jézus egész élettör­ténetét ismertették a művé­szet minden műfajában ke­letkezett alkotások, az írni- olvasni nem tudó tömegek számára így tették hozzáfér­hetővé a Szentírás tanítá­sait. Az ábrázolt jelenetek té­maválasztását az egyes ko­rok eszmei, ideológiai té­nyezői is befolyásolták. A kereszténység első századai­ban az üldöztetések idején például a szarkofágokon és a katakombák festészetében Jézus életéből leginkább a feltámadással kapcsolatos történéseket, csodatettei kö­zül Lázár feltámasztását je­lenítették meg. Jézus gyer­mekségének és Szűz Mária életének több epizódját pe­dig az V. század óta. Szen­vedéstörténetének egyes ál­lomásait a későközépkor vallásos misztikája terjesz­tette el széles körökben. A csodálatos művészettel emelt nagy székesegyházak faragot! és festett képsorai a közép­kor embere számára didak­tikus célzattal mély érzelmi átéléssel közvetítették a ke­resztény hit tételeit. A XIV. századtól kezdve az európai képzőművészet nagyjai az Újszövetség tör­téneteit a kor szellemi ar­culatához idomították, mint Fra Angelico a firenzei San Marco kolostor falképein és erekly eszekrény. tábláin, melyek most a karácsonyi könyvvásárra megjelent bibliofil kiadásban itthon is hozzáférhetők, Vas István Jézus életéről szóló írásá­val). Leonardo Az utolsó va­csora című képével, Michel­angelo a Sixtusi Kápolna Utolsó ítéletével, Raffaello pedig a Sixtusi Madonnával (Drezdai Képtár), nemcsak a kor emberének elképzelését, hanem a késői utódok fogal­mait is befolyásolták száza­dokon át. Sokat tettek e téren Diirer és Rembrandt képei, még inkább sokszorosí­tott grafikai lapjai, melyek a könyvnyomtatás elterjedé' se óta a kispénzűek számá­ra is megszerezhetők voltak. Ezekből a századokon át ható mintaképekből állítot­ta össze kollekcióját a Szép- művészeti Múzeum új kiál­lítása, kiegészítve néhány eredeti miniatúrával és la­vírozott tusrajzzal, illetve oltárképvázlattal a késői ba­rokk korszakból. Az egyes újszövetségi témák művé­szi ábrázolásában mérföld­követ jelentő ciklusok közül Dürer és Rembrandt soroza­taiban gyönyörködhetünk. Dürer Mária élete, Nagy Pas~ siója és a teljes Apokalip­Albrecht Dürer: Az Apoka­lipszis négy lovasa szis sorozat megrázó vallo­más nemcsak a festő vallá­sos hitéről, hanem tettenér- hető rajtuk — főleg a Mária élete sorozat lapjain — a re­neszánsz életfelfogás mozza­natai is. Rembrandt Jézus kínszen­vedését bemutató rézkarco- lata mély emberi drámaként ábrázolja a passió jeleneteit, a híres úgynevezett „Százfo­rintos lapon” a misztikum­ba emelkedve. A kiállítás időhatárait két illusztrált Biblia jelzi: a XIV. századi Biblia Paupe- rum, és 1851-es, fametsze­tekkel illusztrált Biblia. A kiállított grafikai lapok zö­me azonban a későközépkort és a korareneszánszot idé­zi ; Martin Schongauer, Hendrick Goltzius, Israel van Meckenem és más metszők mellett láthatók azonban barokkori munkák is: Maulbertsch. Tiepolo és F. Boucher néhány kiemel­kedően szép vázlata. A kor előkelői, a királyi udvarok számára kiváló mű­vészek kézzel festett minia- túráival díszített imaköny­vek, úgynevezett Hórásköny- vek közvetítették a Szentírás jeleneteit. Magyarországra is került közülük jó néhány. A Helikon kiadó az idei kará­csonyi könyvvásárra jelen­tette meg közülük hasonmás kiadásban ezüstnyomással a Magyar Tudományos Akadé­mia könyvtárának jelentős művészettörténeti kincsét, a „párizsi hóráskönyvet". Brestyánszky Ilona ART BUCHWALD: Emlékiratok Gábor László Ahogy elsétáltam a múlt­kor a fiam szobája előtt, gé­pelést hallottam. — Mit csinálsz? — kér­deztem. — Az emlékirataimat Írom arról, milyen volt a te gye­rekednek lenni. — Remélem, csupa jó de­rül ki rólam — szóltam elé­gedetten. — Hogyne. Mondd csak, Apa, mit írjak, hányszor- vit­' tél ki a csűrbe, hogy nadrág­szíjjal elverjél? — Soha nem vittelek ki, és nem vertelek nadrágszíj­jal. S nincs is csűrünk. — A szerkesztőm tanácsa szerint, ha azt akarom, hogy a könyv jól fogyjon, sok ilyen dolgot kell írnom, hogy megvertél és bezártál a szo­bába, amikor valami rosz- szat tettem. Bánnád, ha ke­gyetlen atyaként ábrázolná­lak? — Kénytelen vagy? — Természetesen. Tízezer dolláros előleget kaptam, s ennyi pénzt csak akkor ad­nak, ha alaposan leszeded a keresztvizet a szüléidről. FI kéne olvasnod a második fejezetet: abban elmesélem, hogy részegen hazatérve mindannyiunkat kivertél az ágyból, és felmosattad ve­lünk a padlót. — Soha nem tettem ilyet, s ezt te is tudod. — Ugyan, Apa, ez csak egy könyv. A szerkesztőm­nek nagyon tetszik — majd­nem annyira, mint a harma­dik fejezet, amiben megvere­tem veled Anyut. — Megvereted velem Anyá­dat? — Nem irom, hogy tény­leg bántottad, csak annyit, hogyan bújtunk be mi gye­rekek a taikaró alá, hogyne halljuk a sikoltozást. — Hiszen soha nem emel­tem rá kezet! — De ilyet nem mondha­tok. A szerkesztőm szerint akkor senki nem fog 15- dol­lár 95 centet adni a könyv­ért. — Oké, szóval téged szij­jal nadrág oltalak, anyádat pedig megvertem. — Mi mást csináltam még? — Épp most kezdek vala­mi sex-témába a negyedik fejezetben. Ha azt írom, hogy hajnali háromkor tán­cosnőket szoktál hazahor­dani, gondolod, hogy az em­berek elhiszik? — Biztos vagyok benne. De nem véled úgy, hogy ez azért mégis sok egy kicsit, még ha bestsellerről van is szó? — A szerkesztőm helye­selte az ötletet, azt mondta, hogy ez meglepetésként éri majd az olvasókat. — Miért nem írsz akkor olyat — ordítottam rá —, hogy ruhástól hideg zuhany alá dobtalak, amiért csak négyest hoztál matematiká­ból? — Ragyogó ötlet! Sőt, hoz­záteszem majd, hogy tüdő­gyulladást kaptam, s te meg azzal sem törődtél, hogy leg­alább meglátogass a kórház­ban. (Fordította: Szegő Gábor) Erkel - Simándyval A karácsonyi ünnepvá- rás felfokozott hangulatá­ban pótszékes ház jött ösz. sze a Művelődési Központ­ban arra a hangversenyre, amelyet az Egri Szimfoni­kus Zenekar adott Simándy József Kcssuth-díjas ope­raénekesünk és főiskolai ta­nítványai közreműködésé­vel. Nem nyelvbotlás, ha Si­mándy Józsefet, az Erkel- művek kapcsán a mi opera­énekesünknek neveztem Akárhol halljuk, akárkitől — tenorhősöket, ebből a két klasszikusan kiérett ope­rából, minden megszólaló­ját Simándyhoz mérjük. Az utóbbi évtizedekben mércé­vé vált az ő tartása, orgánu­ma, szerepértelmezése Ma már nem vállalja sorozat­ban a nagy terhelést jelen­tő egész estés játékot a szín­padon a művész, de minden baráti meghívásnak eleget tesz. Így jött látra, meg­késve — amerikai útja mi­att karácsonyig halasztva — ez a forró emlékű egri program. Simándy két áriát éne­kelt, egyet a Hunyadi Lász­lóból és természetesen a Bánk bánból a Hazám hazámat. Tanítványaival kettősöket is előadott, és­pedig Bazsinka Zsuzsával a Hunyadi László má­sodik felvonásából. Kovács Zsuzsával a Gertrud—Bánk kettőst es Klézli Jánossal a Tiborc—Bánk kettőst a Bánk bánból. S ha a Kossuth-dí- jas énekes hangjával, mű­vészi egyéniségével mara­déktalanul elnyerte most is rokonszenvünket, nem vé­letlen az sem, ha vastapsot kapott azért a tanári-müvész- partner gesztusért, ahogyan óvó és féltő gonddal pályá­ra nevelt tanítványait ma­ga mellé emelte a színpad mindent vizsgáztató légkö­rében. És ezek a tanítvá­nyok valóban figyelmet ér­demelnek. Ahány hang, annyi egyéniség. A pálya­kezdők pódiumra lépésének nemcsak izgalma van, ha­nem tétje, meglepetése is. Főleg a közönség számára. Az új tehetség, az új egye- niség, a kialakuló művész — akiből még minden le- hét — érthető érdeklődést vált ki. És az egri közönség­nek ezúttal nem kellett csa­lódnia. Adám Zsuzsa a Hu­nyadi László második fel­vonásából (Mint a tenger) és a Bánk bán második fel­vonásából (ölj meg enge- met, Bánk) énekelt egy-egy áriát. A lírai alkat bensősé­I gessé teszi előadását. Ba­zsinka Zsuzsa erőteljes szop­rán, drámai hatásokra tör Nála Gara Mária lendü­letes, kemény hatású nő­alak. Kovács Zsuzsa Gert- rudban színes egyéniséget teremtett, színes mezzoszop­ránja áthevülten vallott az aszony és a trón méltóságá­ról. Sárkány Kázmér Gara nádor áriájával, Kővári Csaba Petur bordalával. Klézli János II. Endre áriá­jával és a Tiborc—Bánk ket­tősben érzékelhette, milyen motívumok indítják a sze­rep megformálására. Az Egri Szimfonikus Ze­nekar . — Farkas István karmesteri irányítása mel­lett — a két operának ezt a szélesebb metszetét jól mutatta be, megtoldva az áriákat, duetteket a Hunyadi László nyitányával és a Palotással. S ha az újjáépí­tett Művelődési Központ újrafelavatásának, vagy megnyitásának első igazán ünnepi estéjének ezt a szom­bat estét éreztük, az nem jí csak azért volt, mért a szél­it lemi házigazda tisztét Si­mándy töltötte be, de azért is, mert az egri zenekar to­vább ápolni látszik értékes hagyományait. A zenetörténeti bevezető­ket Dombóvári János mon­dotta el. Farkas András

Next

/
Oldalképek
Tartalom