Népújság, 1985. augusztus (36. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-30 / 203. szám
NÉPÚJSÁG, 1985. augusztus 30., péntek f. Premier előtti bemutató Játszóterek banditái Színes, szinkronizált norvég gyermekfilm Igazi filmcsemegét kínálunk az iskolások nak vasárnap és hétfőn délután 3 órakor az egri Prizma Moziban. A történet röviden: a gyerekek kedvenc játszótere egyik napról a másikra eltűnik, autóparkolót építenek a hinták helyébe. Nyomoznak a kedvencek után, s egy ódon kastélyban találnak rá a/, ellopott játékokra és a foglyul ejtett társukra. A kalandokban, izgalmakban bővelkedő produkciót — amit az országban először Egerben játszanak — Ola Solum rendezte, a főbb szerepekben: Frank Arne Johansen, Merethe Andersen, Ketil Be. Molyfogó a fákon A bábjátékos Poperett a diósgyőri várban „Egy vándor bábjátékos előadását tartja egy vidéki város főterén a nézőközönség nagy megelégedésére. Egyedül a Diák ágál az öreg művész ellen, emiatt a nép majdnem meglincseli. A Csendbiztos közbelépése menti meg a helyzetet. A nép elvonul, a Bábjátékos egyedül marad a Diákkal, aki hókusz-pókuszokkal megpróbálja életre kelteni a mozdulatlan bábokat. A Csendbiztos visszatér és csendháborítás miatt mindkettőjüket letartóztatja. A bábok magukra maradnak és némi késéssel mégis feltámadnak. Megkezdődik csodálatos kálváriájuk a valóságos világban ...” Ennyi a rövid ismertető a Miskolci Nyár programfüzetéből. Az Andersen meséje nyomán készült pope- rettet ma és holnap este 7 órakor a diósgyőri várban láthatják mindazok, akik kedvelik a modern ritmusokat és a klasszikus lírai hangvételű muzsikát. A Katona Imre rendezte zenés darab főbb szerepeiben Csuha Lajossal, Hegyesi Gézával, Makrai Pállal, és Monori Balázzsal találkozhat a közönség. Kempingzárás A Balaton északi partján a révfülöpi kemping mától nem fogad vendégeket. A ^ többi pedig szeptember 17-ig folyamatosan zárja be kapuit, a balatonfüredi kivételével ahol télen a Balatontourist Nord vállalja a lakókocsik megőrzését. A déli parton, Szántódon a Rév, Balatonszemésen a Hullám és a Bagódomb, Boglárlellén az Aranyhíd, Balatonszabadiban a Ga- másza kemping már zárva van. Hétfőn Balatonszeme- sen a Vadvirág, Zamárdi- ban az Autós 2, Siófokon az Aranypart és a Kék Balaton, Balatonberényben a Kócsag, Balatonszárszón a Túra kemping befejezi az idei szezont. Az almafákat rendszeresen károsítja a moly. A tojásból kikelő hernyó egészen a magházig odva- sítja a gyümölcsöt, majd egy vastagabb járaton keresztül hagyja el. Kifejlődve az első nemzedék nagy része a fatörzsek repedésein bábbá, illetve lepkévé alakul. A nyári nemzedék rajzása szeptemberig is elhúzódhat. Kisebb kertben, hétvégi üdülőtelken — ahol nem akarnak ellene mérgező vegyszert használni — jól gyéríthető, ha a fák törzsére középső részén 15 cm széles hullámpapír-öveket szerelünk fel. Ezeket ajánlat os 7—14 naponként cserélni. A hernyók a hullámCsaládjának 84 fajtája él az északi féltekén. Nevezik iharfának, jávorfának, sőt egyes helyeken még jámborfának is. Megtalálható Közép- és Dél-Európában, a Kaukázus hegyeiben, de másutt is. A szakirodalom szerint a kifejlődött példányok 25— 30 méter magasságot érnek el, vastagságuk megközelíti a 2 métert, életkoruk pedig több száz esztendőre tehető. Félezer éves juharfát is ismernek! Nedvében cukor is van, így a család tagjait „cukorjuharnak” is nevezik, többnyire Észak- Amerikában honos. A juharfák népes családSchumann és A zeneirodalom és -történet úgy tartja számon Schumannt, mint a zongora- muzsika, a dalköltészet kiemelkedő mesterét. Aki csak pár oldalas Schumann-életrajzot forgatott végig, tudja, szenvedélyes szerelem fűzte Cla- rahoz. Innen a dalok egyik gyökérzete. A másik az a zenei korszellem, amely Weber, Beethoven, Schubert halálát követően a dalnak, mint kifejezési formának kedvezett. S azt sem szabad elfelejteni, hogy a század közepén húzódik a francia forradalmi robpapir csöveit különösen szívesen keresik fel. Az almán kívül a körte, a dió. a szilva, a barack termését is megtámadja. Érdemes tehát ezekre a fákra is öveket tenni. A hatást jól fokozhatjuk. ha a hullámpapír-öv alá 10 cm széles enyves szalagot is rakunk. Készítéséhez fél liter Aranyrepce olajat melegítsünk fel any- nyira, hogyha óvatosan egy csepp vizet öntünk rá, az pattogjon. Ekkor tegyünk hozzá 30—40 dkg porrátört gyantát, és folytonos keveréssel olvasszuk fel. Legjobb ezt vízfürdőben végezni. mert így nem ég meg a gyanta, Á ragacsos anyagot kenjük rá a fa törzsére, a már két helyen odakötött vastagabb széles papírcsíkősjuhar jának páratlan, szakemberek szerint pontosan még meg nem határozott, de hazánkban mindenképpen különleges példánya található Párád és Parádsasvár között az út mentén. Védett fa! Ezt mutatja a kerítés és a tábla is, amely tulajdonképpen bemutatja a famatuzsálemet, amely sok száz éve dacol már a Mátra viharaival. Ha erre járnak, megcsodálhatják. A juharkülönlegesség azonban száradóban van. Fele haldoklik másik fele még él. Szaporításán fáradoznak a szakemberek, természetbarátok — eddig eredménytelenül. Békefa! Így is tisztelik a környék lakói. Strauss dalai bánások kora. Az Egyszer láttuk egymást, az O a legdrágább a földön, a Te színarany kis gyűrű, csak csomópontjai ennek az áramlásnak, hiszen a szerelmes, romantikus lélek mindig a szenvedélyek kínját éli át. Richard Strauss inkább a 19. század végének a művésze volt. A Lelkemnek fénye, álma vagy, a Rózsakötés, a Mind ami gondolat, a Nincs, a Cecília és a többi dal is jelzi, mekkora hévvel, milyen lélekkel írhatta hatásos operáit. A kitűnő mezzoszoprán, Takács Klára németül, eredetiben énekli a darabokat. Zongorán Jandó Jenő kísér. ra. A párádi Programbörze Borbély László festőművész munkáit naponta 10-től 12 és 14-től 18 óráig láthatják a képzőművészet kedvelői a Gyöngyösi Galériában (Fő tér 10 ). ä A második hatvani zenés nyári színház első bemutatója Rossini: Sevillai borbélya. A vígoperát a Szegedi Nemzeti Színház előadásában. Gregor József érdemes művész közreműködésével láthatják, hallhatják a érdeklődők ma este fél 9-kor a város szabadtéri színpadán, ä; Ugyancsak a Hatvani Galéria a „gazdája” Kézdy Lóránt Munkácsy-díjas festőművész tárlatának. ~ A GO titkaival ismerkedhetnek meg a keleti játékok kedvelői ma délután 7 órától az egri Ifjúsági rHázban. A legjobbak szeptember végén két japán GO-mesterrel mérhetik össze tudásukat, «s A Prizma Moziban vasárnap fél 6 és este 8 órától Ingmar Bergman Jelenetek a bábúk életéből című filmjét vetítik. A nagy sikerű alkotás főszereplője Liv Ullmann. « Sportnapot és természetjáró versenyt rendez vasárnap Tardoson a KPVDSZ Bükki Vörös Meteor Természetjáró Szakosztálya. «í Gyógynövények a természetben ősszel. Ez a címe annak a ismeretterjesztő előadásnak, melynek keretében a szentendrei szabadtéri néprajz; múzeum látogatói megismerkedhetnek az évszakra jellemző gyógynövényekkel és azok hasznosításával. Emellett a helyszínen megvsárolható minden olyan készítmény, amely az előadáson előforduló növényekhez kapcsolódik. « Budapesten a Váci utcai Dürer-teremben Olcsai Kiss Zoltán Kossuth- és Munkácsy-díjas érdemes művész szobrai láthatók. =» A szolnoki diákcentrum szervezésében videodiszkó várja a szomszédos megyeszékhely fiataljait szombat este 6 órától a megyei művelődési és ifjúsági központban. DOMAHIDY ANDRÁS: Árnyak, asszonyok «X» V y Amikor napjainkban a magyar széppróza hazai tájainkon sorva- dozni, színtele- nedni látszik, azzal vigasztaljuk magunkat, hogy az erdélyi, szlovákiai, jugoszláviai magyar irodalom izmos tehetségeket, kemény értékű írásokat mutat fel. S most igazán szívet melengetőén új és a magyar olvasónak lebilincselő, lefegyverző teljesítmény érkezett Ausztráliából: egy regény, Domahidy András munkája. Triptichon ez a szó valódi értelmében, három asszony arca, jelleme, sorsa, ha úgy tetszik, összejátszása mindaz, amit az író megörökít nekünk. Inke, Sophie és Christine e nevek utalnak arra is, hogy maga az eseménysor, a regény meséje tőlünk távol keletkezett. Nem hazai tájakat villant fel Domahidy, hiszen ezt szépszerivel nem is teheti, évtizedek óta él a kenguruk földjén, a nekünk még felfedezendő kontinensen. De mert 1920-ban itt, Magyarországon született és főleg azért, mert megőrizte anyanyelvét és ami azt életben tartja benne, az íróban, a gyermekkorban kialakult lelkiségét, úgy tudja megírni ezt a romantikusnak, igen emberinek és értékesnek tűnő képsorozatot, hogy egy pillanatig sem érezzük: ezt az ausztráliai históriát angolból, vagy akárhonnan fordították. A regény nyelvén kívül, az érzelmi logikája is mintha magyar lenne. Mintha a magyar ész élné végig mindenütt ezeket a hősöket, noha idegen emberek, idegen környezet tűnik elénk. Olykor a nekünk más hangsúllyal felsorakozó gondolatok is elárulják, mennyire más világ és más hősök mutatják be magukat a könyv lapjain. Mégis nagy regény ez, s nemcsak nyelve miatt. Pszichikai remeklésnek is felfoghatjuk azt a munkát. amit Domahidytől kapunk. Hányszor élhette át mondatait, míg le is írta valamennyit? És mennyivel tisztább, néhol ünnepélyesebb ez a nyelv, amit Domahidy ír, mint a mi mai nyelvünk, mert nem fertőzték meg a mi mai henyesé- geink. zaklatottságainkból adódó következetlenségeink. És ez az írás új magyar regény. jó mai olvasmány. S valahogy mégis Mikes Kelemen jutott eszembe, amikor a könyvet olvasás után végigsimítottam. Magyar bélyegnap Az Európai Kulturális Fórum alkalmából a MABEOSZ nemzetközi bélyegkiállítást rendez Budapesten, a Vigadó Galériában október 14-től 31- ig. Az eseményen harmincöt nemzeti szövetség, illetve postaigazgatóság vesz részt A magyarok is kiemelkedő anyaggal szerepelnek majd Az eseményt október 14-én bélyegblokkal teszi emlékezetessé a Magyar Posta, amit a Vigadóban működő hivatal is árusít. Emlék- és elsőnapi bélyegzés is lesz A MABÊOSZ elnöksége úgy döntött, hogy az EURO- FILEX kiállítás keretében tartja rneg október 18-án az 58. magyar bélyegnapot. A posta ekkor bélyegpárt és blokkot ad ki. A helyszínen kerül sor a hagyományos ünnepségre, a szövetségi kitüntetések és vándordíjak átadására. A rendezvény alkalmából levélzáróbélyeg, emlékboríték és -ív is megjelenik. A résztvevőket plakettel ajándékozzák meg Postai levelezőlap: a Miskolc—Kassa vasútvonal megnyitásának 125. évfordulójára augusztus 19-én ötvenezer példányban kétforintos benyomott bélyegű levelezőlap jelent meg. A ' bélyegkép Miskolc és Kassa címerét, a boríték négy mozdonyti- pust és a vasútvonal vázlatos rajzát ábrázolja. A lap Zsitva Szabolcs terve alapján a pénzjegynyomdában készült. Nótaest Pénteken és szombaton műsoros vacsoraestet rendeznek az egri Kazamata Étteremben. Az asztalokra kívánság szerint már-már elfelejtett régi magyar és palóc tájjellegű ételek kerülnek. Ami pedig a műsort illeti: 30-án Talabér Erzsébet és Holtai Bertalan, 31-én pedig Pécsi Kiss Ágnes, valamint Balázs Gyula magyar- nótaestjét hallhatják az érdeklődök. Szombaton délután a kellemes környezetben épült, s ízlésesen berendezett Kazamata—Olym- pos teraszon a Kaloda népzenei együttes ad koncertet. Népdal Kodály Zoltán gyűjteményéi válogattunk egy szép négysot népdalt. Vízszintes: 1. A Ma rét könyvek szerzője (George ». A Vénusz szobor lelőhelyéi származó. 13. A népdal első s Portugál gyarmat v Indiában. 17. a rezeda egyr mű betűi. is. A Berni-Alp csúcsa. 3975 méter. 19. ... 1 komotív. tánczenekar. 20. A í ?5?űvspihenőhelye- 21. A holla MALÉV. 23. Iráni pénznem. • . . Avion ; légipostával. 25. második sor (Zárt betű : j 26. Könnyű angol sör. 27. Mac is, gép is. 29. A kikelet idős; kából való. 31. Igeképző. Literátor. 33. Falusi bácsika. Kapitalista. 35. Súilyegység ; vidítése. 36. a szelén és ólom vegyjele. 37. Vadnyug fegyver. 38. Varróeszköz. Anglia híres fiúnevelő intéze bői való. 42. Hernád partjai! Orosz uralkodói cím volt. Puha fém. 45. A szülő másc izigleni leszármazottja. 48. t nepélyes ígéret. 49. És így vább. rövidítve. 51. Török olasz autójelzés. 52. ... Madr 54. Román terepjáró autó. Tornaszerv 56. A kobalt vegy le. 57. ... mediocritas; az ara középút latin elnevezése. Egyedi megjelölésre használai szó. 60. Vadon termő gyümöl 61. A harmadik sor. 65. Bei zett Hona. 66. Ruhafogas. Függőleges: 1. Fukar. Dátumrag. 3. Molibdén vegy le. 4. Tévedés, hiba. latinul. Európai ország. 6. A hazai 1 hászat egyik legrégibb telepi lye. 7. Asszonynév végződése. Kassák Lajos folyóirata volt. Kellemes zamata. 10. Papír vet. 11. Tivornya. 12. A ma rialistákkal szemben állók. Nyugtalankodik. 14. Cseh erec tű páros körtánc. 15. Szén- terményből nyert őrlemény. A görög T-betű. 21. Üj-zélar futómadár. 22. Szülő és gye mek is van ilyen. 24. kontra. 25. Azonos a függő'ep 8. számú sorral. 28. Párizs eg} peremvárosa a Szajna melle 29. A mandóka gyökeréből készített igen tápláló liszt. 30. Iktató rövidítése. 33. A befejező sor (Zárt betű: E.) 36. Francia váltópénz volt. 39. Fokhagymával tűzdelve pompás étel. 41. Necc. 43. Fekete István fecskéje. 44. Külföldi izzólámpa márka. 46. A kör kerületének valamely része. 47. Játékvezető Testület. 48. Heves megyei község. 50. Oldalszakáll. 51. Tapolcai barlang. 53. Nicaraguái város, az ország korábbi fővárosa. 55. Romániai folyó. Titel közelében a Tiszába ömlik. 56. Lago di . . . ; olasz tó az Alpok nyúlványai közt. 58. Fizimiska. 59. Baráti állam. 60. Sapient) . . . ; okos ember kevés szóból is ért. 62. Indiai légiforgalmi társaság. 63. Pára! 64. Laza egynemű betűi. Beküldendő: a vízszintes 13.. 25.. 61. és a függőleges 33. számú sorok megfejtése. A megfejtést szeptember 3- ig küldjék el! Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Akinek gondolata van, szava is van. Akinek szava van nem mindig van gondolata is. a helyes megfejtők közül sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat. amit postán küldünk el; Pállai Zoltán (Eger). Erdélyi János (Eger). Ragó Ildikó (Füzesabony). Molnár Attila (Hatvan) és Margit Patrícia (Tiszanána). Gratulálunk !