Népújság, 1985. május (36. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-20 / 116. szám
AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA • • Ünnep a vásznon Tavasszal nemcsak a kertek ünnepelnek, az emberek is: nőnap, március 15-e 21-e és így tovább, egészen a gyermeknapig. De itt álljunk meg egy pillanatra. mert erről lenne szó. pontosabban egy ezt megelőző csendes „akcióról”. a gyermekfilmhétröl. 1979-ben találták ki ezt az alkalmat. Éppen ideje volt. Ilyenkor a XX. század egyik legnagyobb találmányát. s a világ legfiatalabb és legátfogóbb művészeti ágát, a filmet akarják az őt megillető rangra emelni. Nagyok e téren a szemléletbeli adós ságaink. és ezt gyermekeink is megsínylik. Apák és anyák egész sora harsogja az utcán, a lakásban és az iskolák folyosóin: „Te büdös kölyök, ha nem ■.., akkor nem lesz este mozi!" Nem értem. Miért ezt tiltják meg? Hiszen ugyanazt teszik. mintha bűn, tetésből kivennék kezükből a könyvet, vagy nem engednék el őket tárlatokra. hangversenyekre. Ráadásul ezek a szülők lehet, hogy hivatalból nemegy szer arról papolnak: „Fogékony műértő. a világ rezdüléseire érzékeny emberpalántákat kell nevelnir Így'.? Már évtizedekkel ezelőtt bevonult az életünkbe a mozi de még alig ismertük fel a benne rejlő lehetőségeket. Sokkal inkább a könnyed kikapcsolódás színterének tekintjük, mint a közművelődés fórumán nak. Könnyű felfedezni e szemlélet gyökereit. Nem is olyan régen valóban limonádéízű szerelmes históriák uralták a kínálatot. Ma már azért változató, sabb a kedvencek listája, mint régen, rajta van Vük. Szaffi. Twist Olivér, hogy csak néhányukat említsem. Jó szándékkal ki tilthatja el a gyerekektől őket? Hisz ezek a hősök a jót megszeretni, s a rosszat meggyűlölni tanítanak. De ez csak a dolgok egyik része. Legalább ennyire fontos vizuális kultúránk ápolása. Kísérletek egész sora bizonyította, hogy a gyermekek képi fantáziája sokkal színesebb, mint a felnőtteké. Vagyis az idő múlásával elszürkül e csodálatos képességünk. Megőrzik az értékek egy részét, akiknek az életében jelentős szerepet kap a látvány művészete. Hazánk, ban bekerült már a tan- tervbe a filmesztétika, de oktatása kezdetleges színvonalon áll. Kevés pedagógus ismeri annyira a film nyelvét, hogy beszélhessen is róla. Maguk sem hallhattak erről tanulmányaik során. nem csoda, hogy nem váltak e műfaj „értőivé”. A gyermekeknek saját maguknak kell felfedezniük a mozgó kép világát, kevés eligazítást kaphatnak hozzá. Ne csak jutalomképpen engedjük el moziba a fiatalokat. főleg az elkövetkezendő napokban. Gyermek- filmhét lesz. Ilyen csak egyszer van egy esztendőben de tanulságaira máskor is gondolni kell. Szabó Péter Véget értek Budapesten a magyar—NDK tervtárgyalások Faluvégi Lajos, a Minisztertanács elnökhelyettese, az Országos Tervhivatal elnöke, május 16—18. között Budapesten tárgyalásokat folytatott Gerhard Schürerrel, a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa elnökhelyettesével, az Állami Tervbizottság elnökével. A tárgyalásokon értékelték az 1986—1990. évi tervkoordináció munkálatait. Az előkészített megállapodások jó alapot adnak a két ország közötti gazdasági kapcsolatok bővítéséhez, valamint hazánk és az NDK népgazdasága tervszerű fejlesztéséhez azzal, hogy a kölcsönös áru- szállítások reális és bővülő fejlődését alapozzák meg. Az egyeztetett áruforgalomból exportunkban a gépipari termékek csaknem 70 százalékkal, a mezőgazdasági és élelmiszeripari árucikkek pedig 10 százalékot meghaladó hányaddal részesülnek. Importunk mintegy 70 százaléka gépekből áll, a további szállítások zömében fogyasztási cikkekből tevődnek össze. Megállapodtak abban, hogy megbízzák a külkereskedelMájus 15—18. között, Moszkvában, megtartotta 114. ülését a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának Végrehajtó Bizottsága. Az ülésen miniszterelnökhelyettesek, a tagállamok állandó KGST-képviselői vettek részt. Bulgáriát Andrej Lukanov, Csehszlovákiát Rudolf Rohlícek, Kubát Antonio Esquivel, Lengyelországot Janusz Obodowski, Magyarországot Marjai József. Mongóliát Mjatavim Peldzse. az NDK-t Gerhard Weiss, Romániát loan Totu, a Szovjetuniót Nyikolaj Talizin. Vietnamot Tran Quynh képviselte. Részt vett a végrehajtó bizottság ülésén Vja- cseszlav Szicsov, a KGST titkára. A KGST és a jugoszláv kormány között létrejött megállapodás értelmében, részt vett a vb-ülés munkájában Mito Pejovszki, a Szövetségi Végrehajtó Tanács (kormány) tagja, Jugoszlávia mi szerveket az 1986—1990. évi. hosszú lejáratú árucsereforgalmi egyezmény előkészítésével. A tárgyalópartnerek a következő tervidőszakra kijelölték a műszaki-tudományos együttműködés súlyponti területeit. Egyetértettek abban, hogy a mindkét ország számára fontos gyártásszakosítási és termelési kooperációs megállapodások érvényességi idejét meghosszabbítják, valamint új termelési együttműködések létrehozását szorgalmazzák. Faluvégi Lajos és Gerhard Schürer megállapodott, hogy a két ország kapcsolatainak tervszerű fejlesztése érdekében kidolgozzák a gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés 2000- ig szóló programját. A tárgyaláson részt vett Karl- Heinz Lugenheim, az NDK budapesti nagykövete. Gerhard Schürer és az általa vezetett küldöttség elutazott hazánkból. A Ferihegyi repülőtéren búcsúztatásukra megjelent Faluvégi Lajos és Karl-Heinz Lugen- heim. állandó képviselője a KGST mellett. A tanácskozáson Janusz Obodowski, Lengyelország állandó KGST-képviselője elnökölt. A végrehajtó bizottság ülése a tagállamok felső szintű gazdasági értekezletén hozott határozatok végrehajtásának és a KGST következő ülésszaka előkészítésének szentelte a legnagyobb figyelmet. A végrehajtó bizottság jóváhagyta az ülésszak elé terjesztendő anyagokat: az előző, XXXIX. ülésszak óta végzett munkáról szóló beszámolót. az 1986—1990. közötti népgazdasági tervek egyeztetéséről szóló jelentést és annak a 2000-ig érvényes együttműködési programnak a tervezetét, amely az anyagi erőforrások gazdaságos, ésszerű felhasználásáról intézkedik. A végrehajtó bizottság ülését baráti, elvtársi légkörben tartották meg. Havasi Ferenc vezetésével pártkiildttttség utazott Maszkvába Havasi Ferencnek, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Központi Bizottság titkárának vezetésével, vasárnap pártküldöttség utazott Moszkvába, hogy részt vegyen a KGST-országok kommunista és munkáspártjai gazdaságpolitikai kérdésekkel foglalkozó központi bizottsági titkárainak értekezletén. A küldöttség tagja Marjai József, a Központi Bizottság tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese, aki Moszkvában csatlakozik a delegációhoz és Ballai László, a KB osztályvezetője. Kíséretükben van lványi Pál, a KB osztályvezető-helyettese. Búcsúztatásukra a Ferihegyi repülőtéren megjelent Vlagyimir Bazovszkij, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Elutazott a thaiföldi külügyminiszter Sziddhi Szavetszila, a Thaiföldi Királyság külügyminisztere, Várkonyi Péter külügyminiszter meghivásá. ra, május 16—19. között hivatalos látogatást tett hazánkban. A thaiföldi diplomácia vezetőjét fogadta Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke. A látogatás során Várkonyi Péter megbeszéléseket folytatott Sziddhi Szavetszi Iával, s a thai- . földi külügyminiszter találkozott Veress Péter külkereskedelmi miniszterrel is. Magyarországi látogatása befejeztével, Sziddhi Szavetszila vasárnap elutazott Budapestről. A Ferihegyi repülőtéren vendéglátója, Várkonyi Péter búcsúztatta a thaiföldi diplomácia vezetőjét. Jelen volt Suchati Chu- thasmit, a Thaiföldi Királyság Magyarországon akkreditált nagykövete. Közlemény a KGST VB üléséről BEMUTATKOZNAK A JELÖLTEK Képviselőválasztási gyűlések Mint arról már beszámoltunk, folytatódik megyénkben az országgyűlési képviselőjelöltek bemutatkozása. A választási gyűlések egy része már lezajlott, számos helyen azonban még ezután kerül sor a lakosság és a jelölt találkozására. Mától rendszeresen közöljük a gyűlések időpontjait, mert bizonyos esetben megváltozott a kezdés órája, az esemény helye. 3. SZ. VÁLASZTÓKERÜLET: május 20. Egerszalók, pártház — 18 óra. Előadó: Fáb- ryné Dobai Ilona. Május 20.: Ostoros, művelődési ház — 18 óra. Előadó: Kócza Imre. 8. SZ. VÁLASZTÓKERÜLET: május 20. Gyöngyöspata, művelődési ház — 18 óra. Előadó: Szabó Imre és Sebők József. 9. SZ. VÁLASZTÓKERÜLET: Május 20.: Hatvan, Duna Cipőgyár — 13.30. Előadó: Tanács Tibomé. Május 27.: Heréd, klubkönyvtár — 19 óra. Előadó: Tanács Tiborné. Május 30.: Hatvan, Lenin Tsz — 14 óra. Előadó: Nagy József né. Június 3.: Boldog, kultúrház — 19 óra. Előadó: Nagy József né. Június 4.: Hatvan, Műanyagipari Vállalat — 14 óra. Előadó. Tanács Tiborné. 19. SZ. VÁLASZTÓKERÜLET: Május 20.: Ecséd, tsz-kultúrterem — 15 óra. Előadó: Vajda Pál. Június 3.: Hort, Mezőgép — 14 óra. Előadó: Kovács András. Munkában, munka után is együtt Nemzetközi szövetkezeti majális Kiskörén .Vezérkari" megbeszélés a Tisza-parti majális kezdetén, balról jobbra: az ostoros!, a kiskörei és a lénártfalvi gazdaság vezetője Nem egy alkalommal tudósítottunk már lapunkban arról, hogy megyénk néhány mezőgazdasági termelőszövetkezetének dolgozói, s velük együtt a közös gazdaságok gépei is felkerekedtek; Csehszlovákiába indultak, baráti segítségnyújtásra. A szomszédos szocialista országban az ottani mezőgazdasági nagyüzemek legsürgetőbb feladataiból kértek részt, igyekezetükkel is hozzájárultak a munkák mielőbbi elvégzéséhez, a minél jobb eredményekhez. S — ahogyan szintén beszámoltunk erről — a legtermészetesebbnek veszik külföldön is, hogy viszonozzák a nemes gesztust, az értékes támogatást. Hagyományos a szlovákiaiak vendégmunkája is. géptelepeikről a mieinkhez hasonlóan, esztendőről esztendőre eldübörögnek kombájnjaikkal, szállítóeszközeikkel, hogy földjeinken lendületesebben haladjon a betakarítás, a tala jelőkészítés. Az ilyenféle együttműködés az idők folyamán igazi elvtársi, baráti kapcsolattá szélesedett. Sokoldalúságának egyik kedves példája, hogy nemcsak a munkában, hanem munka után, pihenőidőben is találkoznak a két ország dolgozói: mint ahogyan az elmúlt hét végén is történt — Kiskörén. A helyi Vörös Hajnal Tsz- ben ez alkalommal majálisra gyűltek össze a jó barátok, családtagjaikkal együtt. S ha már a szlovákiai Lénártfalva Vörös Csillag Mezőgazdasági Termelőszövetkezetéből eljöttek, nem maradhattak távol az Ostoros! Egyetértés Tsz munkatársai. hozzátartozóik sem. így terebélyesedett igazi nemzetközi találkozóvá a kedves ünnep, amit az tett emlékezetesebbé, hogy éppen tíz esztendeje ismerik egymást a résztvevők. Mivel majális volt — most csak kevésbé esett szó a munkáról, inkább a szórakozás, a móka került előtérbe. A vendéglátók szerencsére gazdag programról gondoskodtak, hogy a — sajnos — borongás, esős időben se unatkozzanak az együttle- vők. Ki-ki kedvére válogathatott a kínálatból. Mert különféle mérkőzéseket rendeztek, a vállalkozó kedvűek váltófutásban, súlylökésben, kötélhúzásban mérhették ösz- sze tudásukat, ügyességüket. Ugyanakkor — akiket más is érdekelt — megismerkedhettek a kiskörei vízlépcső nem mindennapi létesítményeivel, sőt igen szép hajókirándulást is tehettek a csodálatos Tiszán. S a házigazdák gondoskodása azt sem hagyta figyelmen kívül, ami a — szájnak ingere. Nem hiányzott a hamisítatlan, remek halászlé, s kerültek hozzá persze, más finomságok is: túrós csusza, tepertős pogácsa —- hogy egyebekről már ne is szóljunk! A kevésbé kedvező időjá^ rás ellenére is — miként képeink bizonyítják — felnőtt és gyermek egyaránt pompásan töltötte a napot. Láthatóan megint közelebb kerültek egymáshoz a két ország három szövetkezetének képviselői, s a régiek mellett. számos új barátság is született. Perl Mártó«' Kizárólag csak férfiaknak, mázsán felülieknek szólt a meghívó a kötélhúzásra Szlovák vendégeink a kupával