Népújság, 1984. október (35. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-26 / 252. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1984. október 26., péntek Népgazdaság és közművelődés Azt, hogy egy jelentős gazdasági beruházásnak ok­tatási, szakképzési következ­ményei is vauinak, ma már senki sem vitatja. Az új gépek kezelésére, az új technológia pontos végre­hajtására fel kell készíteni a leendő mérnököket, munká­sokat. A nagyvállalatok ön­álló oktatási osztályt tarta­nak fenn. amely szervezi a szakmai képzéseket, átkép­zéseket és tervezi a műsza­ki változások keltette új képzési igényeknek megfe­lelő új oktatási formákat. Nem ilyen megnyugtató egyértelműséggel talál he­lyet a gazdasági szervezet­ben a közművelődés. Az 1974-es párthatározatot kö­vetően minden nagyvállalat — rendszerint a szociális igazgatósághoz csatolva — létrehozta a vállalati köz- művelődési bizottságot, klu­bokat, művelődési házakat tart fenn és működtet, de munkája rendszerint függet­len a gazdasági tevékenység­től. A művelődési intézmé­nyeikben folyó események többnyire a műhelyek mun­kájától függetlenül zajlanak. Ha egy-egy üzemi népmű­velő mégis olyan igénnyel je­lentkezik, hogy közművelő­dési terveit az üzem képzé­si, műszaki és gazdasági fej­lesztési tervei alapján ké­szítse el, rendszerint cso­dálkozással fogadják, hisz a hallgatólagos közmegegyezés értelmében az ő feladata a műsoros estek, klubdélutá­nok, vállalati kirándulások és politikai ünnepségek megszervezése, és semmi kö­ze ahlhoz. ami a gyárban történik. Az elutasítás mö­gött rendszerint nem rossz- indulat, hanem évtizedek megszokásai, egy már régen elavult kultúrf elfogás ma­radványai húzódnak meg. Ennek jobb megértéséhez tegyünk egy kis kitérőt és nézzük meg a gazdaság és kultúra összefüggésének né­hány vonását. A marxista felfogás szerint a termelés az alap, a kultúra a társa­dalmi felépítmény része. Ebből következően a kultú­ra a gazdaságnak alávetet­ten fejlődik. Alaposabb vizs­gálat azonban elvezet annak a felismeréséig, hogy a kul­túra egyszerre része a gaz­dasági alapnak — hisz szak­tudás nélkül nincs termelés, sőt bizonyos esetekben a szaktudás fejlettsége a kul­csa a gazdasági fejlődésnek — és része a társadalmi fel­építménynek is. Ennek az oktatásszervezéssel kapcsola­tos következményei már szé­les körben kezdenek ismert­té válni. Elég, ha csak arra a történelmi folyamatra gondolunk, amelynek ered­ményeként a múlt század második felében Japán el­maradott feudális államiból ipari-gazdasági nagyhatalom lett. Az 1867-as. úgynevezett Meidzsi-reformot megelőző évtizedekben Japánban a gazdaság teherbíró képessé­génél lényegesen többet köl­töttek az oktatásra. Fontos megjegyezni, hogy nem csak a szakképzésre! így amikor a társadalmi reformmal megteremtődtek a növekedés feltételei, szakemberek, illet­ve a szakképzésre, alkalmas általánosan művelt emberek milliói álltak „ugrásra ké­szen”. Azon ma már nem sok vita van, hogy a közművelő­désnek a pihenésben, szóra­kozásban, egy szóval a mun­kaerő rekreálásában jelentős szerepe van. Szükség lenne viszont annak a felismeré­sére is, hogy a közművelő­dés — éppen szervezeti ru­galmassága folytán jelentős szerepet vállalhatna a mun­kaerő felkészítésében is. Egy jelentősebb technológiavál­tás, egy új beruházás ké­pes egy-egy szűkebb régió­ban alapvető társadalmi át­rendeződéseket elindítani. Megváltozhatnak a gyári kö­zösség iskolázottsági mű­veltségi rétegeinek arányai, új munkavállalóik — volt háziasszonyok, fiatalok — tömegei vállalhatnak állást a gyárban. Az így szerveződő munkásgárdából hatékonyan termelő vállalati kollektívát kialakítani nem kis feladat, ám ehhez sok segítséget ad­hat a közművelődés. Ennek előfeltétele termé­szetesen az, hogy a kulturá­lis munka tervezése ne rendezvények és műsorok eseménynaptára legyen, ha­nem tudatos társadalom- tervezés. Az. hogy a nép­művelő — egyenrangú part­nerként és nem vállalati szórakoztatóként — részt vehessen a vállalati terve­JATÉK A JÁTÉKBAN A Hőkőm Színpad Gyöngyösön Indulnak a kirándulók (Fotó: Szántó György) Szereti a kiélezett helyze­teket Karinthy Ferenc, ezt mutatják írásai. Műveinek szerkezeti építkezésére pedig az jellemző, hogy általában kétszemélyes jelenetsorokra bonthatók. Talán ezért van az is, hogy a színpadra állí­tott műveiben a két személy találkozása, sorsuk ideigle­nes összefonódása nem kivé­teles írói eszköz. A Gellérthegyi álmok ugyancsak ezeket a megálla­pításokat példázza. Az idő­pont a második világháború, a főváros ostroma, amikor egy katonaszökevény és egy menekülő zsidólány „fut össze” az elhagyott villában. A félelmek órái és napjai ezek az idők, amiket csak megtetéz a lány és a fiú sajátos helyzete. Az már dramaturgiai szükségesség: valahogy egymásra találja­nak, egymástól várjanak fel- oldozást, biztatást és vigasz­talást, örömet is. Hogy minél kevesebbet kelljen gondolniuk önma­gukra, az ostromra, a kiszol­gáltatottságukra: játszanak. Mindent eljátszanak. Mond­hatnám azt is, a Karinthy család hagyományainak megfelelően szervezik meg az észpárbajt az in teli igen- ciavetélkedőt, a lélek pár­harcát — önmagukért és a másikért. Ez a „játék- a játékban” óriási lehetőséget kínál a színésznek. Szinte ötper­cenként bizonyíthatja be, mi­re képes. Szakmai eszköztá­ra. ő maga milyen sokféle sorsot tud átélni és megje­leníteni. Mindezt teheti mondatsablonok nélkül, te­hát mívesen, színvonalasan. Tarján Györgyi mintha csak az „üldözött lány” ál­lapotára koncentrált volna. A más lelkiállapotba ne­hezen illeszkedett bele, mindig ott lengette fekete kendőként sárga csillagos kálá tásta lanságát. Oszter Sándor „belement” a játékba. Kaméleonként változott percenként. Egé­szen szélsőséges atmoszférá­kat teremtett maga körül a jelenetek során át. Alakítá­sát átjárta valamiféle keser­nyés humor is, mintha azt akarta volna közölni, hogy a legreménytelenebb hely­zetben is őrizze meg az .em­ber fölényességét — érzései felett, gyávasága és ijedtsé­ge felett. A díszlet igyekezett visz- szaadni a történelmi hely­színt. A rendező. Karinthy Márton értette a Gellérthe­gyi álmok humanizmusát, a lélek rezdüléseit, de időn­ként kiengedte a kezéből a rendezői instrukciók végre­hajtását. A Hököm Színpad a gyön­gyösi Mátra Művelődési Központban szerepelt — si­kerrel. (g. mól—) zési folya mátokban, s elő­készítő munkájához meg­kaphasson minden szükséges információt. Az állami költségvetés egyre több közművelődési tevékenység támogatását nem tudja vállalni. Sok finanszírozási probléma megoldódna viszont, ha a vállalati fejlesztési alapok egy része — a várható és pontosan kiszámítható ha­szon reményében — is ilyen célokra fordítódna. így meg­szűnne az az egyoldalú tá­mogatási rendszer, amely­ben jelenleg a vállalatok, gazdálkodó szervek a legkü­lönbözőbb pénzalapjaik egy részét szinte kötelezően a művelődési intézményeknek adják, ám nem ellenőrizhe­tik, hogy mire is fordítják. Egy ilyen rendszer kiala­kításához az is szükséges, hogy a művelődés szervezé­sével megbízottak felülvizs­gálják arisztokratikus, csak a „magas” kultúrát előny­ben részesítő magatartásu­kat. Az általános kultúra- elosztó tevékenység ma már nem tartható fenn. Csak reális társadalmi szükségle­tekből. népgazdasági igé­nyekből kiindulva lehet hosszú távon is megalapo­zott közművelődési tevé­kenységet folytatni. Sokat beszélnek ma a közművelődési munka cse^ kély tekintélyéről, arról, hogy — miként a labdarú­gásba — ebbe is beleszól­hat mindenki; hogy a válla­lati népművelő sokszor nem több mint rendezvényfelelős és nincs más dolga, mint berendezni a nagytermet az. ünnepségre. Ezek a tünetek keisegteienül léteznek, ám tünetei annak is. hogy az emberek, a gazdasági veze­tők mennyire látják fontos­nak a maguk életében a közművelődést, az mennyi­re tudta nélkülözhetetlenné tenni magát. Ha nem a va­lós érdekek alapján szerve­ződik a kulturális tevékeny­ség, akkor a népművelő és az általa képviselt intéz­mény sem szerelhet tekin­télyt, hisz mindenki jól megvan nélküle is. Ez még akkor is így van, ha ezt a látszatot minőkéit odalon a saját és a közös érdekek félreértése okozza. P. F. „Tolókocsis iskola” Pécsett megkezdődött az ország első „tolókocsis isko­lájának” kialakítása: a moz­gáskorlátozott kisdiákok ál­talános iskolája lesz. Az egészségügynek és a köz- művelődésnek ez a közös vállalkozása új utat nyit ha­zánkban a szellemileg ép, de testileg sérült gyerekek kö­zösségi nevelése, iskolai rendszerű Oktatása számára. ASZÓT program­szervezője Emberek közé menekült Mint a cukorbeteg, akit arra ítélték, bogy cukrász­dában dolgozzon, turkáljon a krémeshegyben, nézze a habzsolókat, olyan az üdü- lőkultúros élete. Ott és azért dolgozik, ahol mások szórakoznak. Kiderült, a helyzet nem ilyen tragikus. A mátraházi Sport SZOT- üdülő pingpongasztalán ha­talmas gombahegy díszeleg. A vendégsereg át akarja venni a szakácsok szerepét: „Mi szedtük, mi sütjük meg!” A kultúrosnak ezt elintézni nem tartozik vál­lalt kötelességei közé, mint ahogyan a gombaszedés sem. Mégis térül-fordul, és a konyhában megtörténik a hatalomátvétel. Fehér kö­peny kerül a melegítőkre, hajháló a fejekre és a vá­gódeszkákon szorgos munká­ba fognak a vendégkezek. Általános lenne a jókedv, de megérkezik „Hözöngö- házaspár": miért így, ha le­het másként és ha más­ként, miért nem így? — háborognak. Az „ügyeletes elkéső” sértődött dohogásba fog, mert most sem vártak rá. A társkereső férfi ezút­tal is a kultúros körül sün­dörög. Bókjai útszéliek és tolakodóak. A hölgy nem jön zavarba, udvariasan küldi át a szomszéd asztal­hoz. Lehűti a renitens ki­sebbséget és visszatér a jó­kedv. Modor a akár egy il­lemtanáré, idegei, mintha kötélből lennének. A SZOT- iskolán tanítják ugyan, ho­gyan kell a vendégekkel szót érteni, de ez olyan tudo­mány, mint a bal kézzel irás: vagy megy magától, vagy nem. — Hogyan tud mindig mo­solyogni — kérdezem Szé­kely Marianntól, aki erede­tileg vegyész volt. Másfél éve űzi új foglalkozását. — Higgye el, nem olyan nehéz. A vendégek nagy ré­szével könnyű bánni. Érzem a szeretetüket. Sokukkal a két hét letelte után sem sza­kad meg a kapcsolat. Ké­peslapokat, leveleket külde­nek, és ha erre járnak, fel­keresnek. — Hogyan szánta rá ma­gát erre a pályamódosítás­ra? — El akartam kerülni a régi környezetemből. Mis­kolcon laktam férjemmel és két fiammal. Miután elvál­tunk, menekülni akartam. Elbújni a hegyek közé. így kerültem az emberek elől az emberek közé. A két fiam is velem jött. Kaptunk egy másfél szobás szolgálati lakrészt, abban élünk. Ele­inte portás voltam; majd elvégeztem a SZOT prog­ramszervező iskoláját. Visz- szaállt a belső nyugalmam is. — Hogyan telik egy nap­ja? — Nincs kötött munka­időm. Egy-egy óra lazítás­ra napiközben is futja, de ennek a böjtje is megvan. Sokszor késő este is akad teendőm. Ismerkedési és bú­csúesteket, gyalogtúrákat, buszkirándulásokat vezetek. Én vagyok a könyvtáros és a játékmester, de még az elötáncos is. Reggelente mikrofonba mondom az az­napi programot, jegyeket árulok, pénzt szedek, egyez­kedem a Volánnal és sün- dörgök a társalgóban, mert valakinek mindig akad kér- deznivalója: mikor javítják meg a villanyt, miért lyukas a kispárna? — Ez nem gondnoki fel­adat? — Manapság nincsenek gondnokok. Akik voltak, előléptek üdülővezetővé. Mi lettünk a helyettesei. Sok kollégám panaszkodik, hogy e reform óta főnökeik be­búj,tak az irodába, így min­den teendő rájuk marad. Nálunk egészséges a munka- megosztás, de így is elke­rülhetetlen, hogy ne csak programszerzéssel foglal- k ózhassam. Nagy piros autóbusz áll meg az üdülő előtt. A ven­dégek közül, aki jelentke­zett, a Párád—Kisnána— Gyöngyös kirándulásra fel­hagy a szakácskodással, le­nyeli a még forró rántott- gombakóstolót és elfoglalja a helyét. Perceken belül meg­telnek az ülések. Egy hölgy kétségbeesetten közli, hogy nem kapott a férje mellett ülőhelyet. A férj ezt nem tartja tragédiának, a kultú­ros mégis beleszól a mikro­fonba, megszervezi a hely­cserét. Egy fiatalember nyomban vállalkozik az „ál­dozatra”. Nem látszik bosz- szúsnak, amiért nem kell a dühöngő feleség mellett ül­nie. Székely Mariann bemutat­ja a sofőrt, ismerteti a na­pirendet, és az autóbusz máris a szerpentineken ka­nyarog. Egy öreg néni hoz­zám hajol. — Aranyoskám, feltétle­nül írja meg, hogy Mariann nemcsak mindent tud, de nagyon csinos is. Mi regge­lenként találgatjuk, hogy milyen ruhát vesz majd magára, de mindig tartogat valami kellemes meglepetést. Eközben a kultúros törté­netek egész sorát mondja mikrofonba. Szól a mátrai autóversenyekről, az Időjós­rét titkairól, a parádi víz férfiasságnövelő hatásáról, a juharfákról, majd kérdé­sekre válaszol. , Az autóbusz befordult Pa- rádsasvárra, mi leszállónk, de a program folytatódik. (Ki tudja még, hány tur­nuson át.). Szabó Péter Színházi esték A Megyei Művelődési Köz­pont rendezésében novem­berben több színházi előadást láthatnak az érdeklődők me­gyénkben. A Gyöngyösi Mát­ra Művelődési Központban november 4-én este 7 óra­kor a József Attila Színház mű vészeinek fellépésével az Én és a kisöcsém című ze­nés vígjáték bemutatására kerül sqr. November 9-én délután fél három órakor a Füzesabonyi Művelődési Központban Taj­tékos ég címmel Radnóti- emlék műsort láthatnak az irodalomszerető nézők. Mar­ton Margit és Kürti Pap László közreműködésével. Post restante—szerelmi leve­lező címmel Mikó István ön­álló zenés estjét rendezik meg a Gyöngyösi 7. számú Általános Iskolában. Raf- fai Sarolta Egyszálmagam című drámája a gyöngyösi Mátra Művelődési Központ­ban kerül bemutatásra, 21-én, ugyancsak itt láthatják a né­zők a Kétszemélyes tragédi­át, Borbáth Ottilia és Geréb Attila szereplésével. Az elő­adás este 7 órakor kezdődik. Carlo Manzoni: A gyógyszertárban Veneranda úr belépett a gyógyszertárba. — Mi tetszik? — kér­dezte a patikus. — Kérem szépen — mondta Veneranda úr —, tud valamit adni fejfájás ellen? — Természetesen — fe­lelte a patikus —, nagyon jó és hatásos tablettáink vannak. — És megának fáj a fe­je? — kérdezte Veneranda úr. — Nekem? — válaszol­ta csodálkozva a patikus. — Nem, nem fáj. — Tehát nem fáj a feje. Akkor szerencsés ember! — mondta Veneranda úr. — A fejfájás nagyon kel­lemetlen dolog, nem gon­dolja? — Egyetértek — mondta a patikus —, de ha fáj a feje, vegyen be tablettát, és túl lesz rajta. — De nekem nem fáj a fejem — mondta Veneran­da úr. — Miért kéne, hogy fájjon? Kitünően érzem magam. — Akkor mit akar? — kérdezte az álmélkodó pa­tikus. — Miért kért tőlem fejfájás elleni tablettákat? — Dehogyis kértem, én csak azt kérdeztem, van-e tablettájuk fejfájás ellen — mondta Veneranda úr —, mire maga azt felelte, hogy van. Aztán azt mond­ta, hogy nem fáj a feje, és mivel nekem se, hát szépen megegyeztünk. Mi­ért kéne hogy nekem fáj­jon a fejem, magának meg nem? *— No de ön tablettákat akart tőlem... — hebeg­te a patikus. — Én semmiféle tablet­tát nem kértem magától — mondta Veneranda —, és mivel nem fáj a fejem, nem kell a tablettája sem, amije van, noha a maga feje nem fáj. — Nem értem, nem ér­tem — jött ki a sodrából a patikus. — Ennek semmi köze az értéshez vagy a nem ér­téshez — mondta Vene­randa úr —, maga viszont megpróbált engem felide­gesíteni és felbosszantani, hogy aztán csakugyan megfájduljon a fejem. Hát akkor inkább elmegyek. Veneranda úr hátat for­dított a patikusnak, és fej­csóválva elhagyta a gyógyszertárat. Zahemszy László fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom