Népújság, 1984. szeptember (35. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-08 / 211. szám

8. m IRODALOM ÉS MŰVÉSZET NÉPÚJSÁG, 1984. szeptember 8.f szombat A bolgár kultúra negyven esztendeje "s A bolgár nép ezerháromszáz éves fejlődése során igen gazdag anyagi és szellemi javakat hozott létre három etnikai elemének — az ősbolgárok, a szlávok és a helfenizálódott trákok — kultúrájának ötvözeteként. A bolgár ember szabadságvágya, nemzeti függetlenségre való törekvése, tudásszomja valamint a demokráciáért és a szocializmusért folytatott küzdelme fejeződik ki benne. A felszabadulás óta eltelt negyven év alatt fellendült a művészet, a tudomány minden ága, átalakult a közoktatás; kulturális for­radalom ment végbe. Külö­nösen nagy erővel bontako­zott ki a Bolgár Kommu­nista Párt Központi Bizott­ságának nevezetes, történel­mi jelentőségű 1956 áprili­si plénuma után, amely fel­számolta a személyi kultusz káros maradványait, s hely­reállította a párt- és az ál­lami élet lenini normáit. Megteremtette a feltételeket ahhoz, hogy a szocialista bolgár kultúra fejlődésében minőségileg új szakasz kez­dődjék, amelyre elsősorban a demokratizálódás, a min­dennapi élet gondjaihoz va­ló szoros kötődés a jellem­ző A fejlett szocialista tár­sadalom építésének elkezdé­se újabb nagy lehetőségeket tárt fel a szellemi alkotó­munka további sokrétű ki­bontakoztatására. Nem csu­pán a bolgár nép történel­me során létrehozott érté­keket, hagyományokat őriz­zük. ápoljuk, hanem egy­szersmind a kultúra, a mű­veszetek, a tudományok társadalmi szerepének, ha­tóerejének a megújítására, minőségileg magasabb szint­re való emelésére is törek­szünk. A mai Bulgáriában a szó. cialista társadalmat építő ember esztétikai igényeinek minél teljesebb és minél sokoldalúbb kielégítése a cél. mégpedig úgy. hogy egyfelől az állami irányítás elvei, másfelől a társadalmi óhajok, szándékok egyará' érvényesüljenek és szintet zálódjanak. Ez a szintez' nem mechanikus: a k szervesen kapcsolódik és hat egymásra. A gyakorlat iga­zolta ennek a kulturális po­litikának a helyességét. Napjainkban a művészeti alkotószövetségek, a kultu­rális és a közművelődési in­tézmények munkájának az alapját a Bolgár Kommunis­ta Párt XII. kongresszusának a kultúra, a művészetek és az irodalom fejlesztéséről hozott határozatai képezik. A mai bolgár kultúra az ipar, a mezőgazdaság fej­lesztésének, a szocialista életmód kialakításának, az új embertípus formálásának egyik fontos tényezője. Alapvető ügyríek tekintjük az esztétikai nevelést. Hosz- szútávú komplex programot dolgoztunk ki a kultúra és a művészet szerepének a fokozására, amely elengedhe­tetlen a sokoldalú és har­monikus személyiség kiala­kításában. Ezt a nemes cél­kitűzést szolgálja a Béke Zászlaja elnevezésű mozga­lom is: e három évenként rendezett kulturális-művé­szeti gyermektalálkozó az egész világon visszhangra talált. A szocialista bolgár kul­túra — a nép kultúrája, a tömegeké. Tavaly például a Bolgár Kultúra IV. kong­resszusát — megelőző beszá­moló és választó gyűléseken egymilliónál többen voltak. A terjesztés és a befogad- tatás rugalmasab és haté­konyabb rendszere révén a kulturális értékek az ország legeldugodtabb zugaiba is eljutnak. Ebben a munká­ban a színházak, a könyv­tárak, a múzeumok, a kép­tárak, a zenekarok, a mo­zik. a sajátos bolgár csita- listék (olvasókörök) és ' a művelődési otthonok, házak ezrei vesznek részt. Bulgáriában jelenleg éven­te egymillió különböző elő­adást. hangversenyt és film­vetítést rendeznek, a néző. szám meghaladja a 160 milliót. Az ország 200 mú­zeumát és képtárát 16 mil­lióan keresik fel. A 10 000- nél több közkönyvtár 98 milliós könyv- és folyóirat­állománnyal várja olvasóit. Az elmúlt öt évben kétszer resére emelkedett a hiva­tásos művészek kiállításának a száma. Hazánkban ma 4 egyetem, 5 művészeti főis­kola. 24 művészeti szakkö. zépiskola. 4280 kórus. 250 zenekar 24 opera és ope­raegyüttes. 1458 prózai, és versmondó kör. 237 könnyű, zenei * együttes. 2510 tánc­csoport, 234 bábegyüttes működik. Közel 1 milliárd példányban 487 időszaki ki­advány jelenik meg. amely, bői 14 a napilap. A bolgár filmek eddig közel 200 díjat nyertek a különböző feszti­válokon. Az elmúlt negyven év alatt a szocialista bolgár kultúra nemzetközi tekin­télyre tett szert, amely sok­szor a Bolgár Népköztársa­ság békepolitikájának nagy­követi szerepét is betölti. Szorosan együttműködünk a Szovjetunióval és a szocia. lista közösség tagállamaival. A világ 132 országával tar­tunk fenn kulturális kap­csolatot; 11 országban 12 bolgár kulturális és tájé­koztató központ van. Buda­pesten 1952 óta. Nem kis mértékben járul hozzá a bolgár—magyar szellemi együttműködés bővítéséhez, a két nép kölcsönös megis­meréséhez. A bolgár kultúra egyik lényeges vonása éppen az internacionalizmus. A bol. gár—magyar kulturális­szellemi kapcsolatok gyöke­rei a történelmi múltba nyúlnak vissza, de sohasem voltak még olyan erősek, mint amilyenek manapság. Ez is a negyven év. ez is a szocialista társadalom eredménye. A bolgár nép büszke szó. cialista kultúrájára, de ami­kor visszanéz erre a negy­ven esztendőre, a feladato­kat is látja, amelyek nem kisebbek, csak mások. De a cél változatlan: kultúránk váljék az egész nép kultú­rájává, merítsen mindenki, belőle. Ivan Pejkovszki o Bolgár Kulturális és Tájékoztató Központ igazgatója Atanasz Pacev: Családi kép Joan Leviev: I Bozsidar Nikolov*: Egy szeker bot ' A vonat megállt. Az ajtónál ülő puhaka­lapos férfi kinyitotta a szemét. Mellette te­rebélyes néne horkolt, lábánál két hasas ko­sár. Átellenben egy kiskatona cigarettával kí­nálta szomszédnőjét. Az először habozott, az­tán kivett egy cigarettát, és bánatos szem­mel rámosolygott a kiskatonára. Szikár öregember állt meg az ajtónál, öl­tözéke ócska piszkos ruha, kezében vastag bot. — Jó napot! — mondta. Letelepedett az üres helyre a szomorú sze­mű asszony mellé, kissé zavartan, hogy sen­ki nem viszonozta a köszönését. A szomorú szemű elhúzódott tőle, mert az öreg beke­csének szélé hozzáért a tropikálruhájához. A kiskatona suttyomban belesett a nő de­koltázsába. Az öreg a vonat ritmusára him­bálózott az ülésen. Durva ruházata alatt lát­ható volt szálas, csontos teste, melyben még erő rejtőzött, kigombolt gallérjának három­szögében szélcserzett ráncos bőr vöröslött. — Hová, öreg? — kiáltott rá a puhakala­pos, mintha süket lenne. — Én-e? Várnába egy kicsit . . . — Élkéstél, öreg. Vége a szezonnak — mondta a férfi, s szemében kíváncsiság csil­lant. — Én-e? Miért késtem vóna el. .. ? A sze­zon csak most kezdődik. A fülkét fesztelen kacagás töltötte be. — A fiirdőző lányok szezonját mulasztot­tad el, öreg. Arról beszél neked ez az ember — mondta a néne még mindig rázkódva a nevetéstől. — Dohányzol? — kérdezte jóindulattal a hangjában a kiskatona, és odatartotta a tár­cáját. Az öreg kivett egy cigarettát, megpuhitot- ta az ujjai közt. és rágyújtott az öngyújtó lángjáról. Arcát rögtön körülvette a füst. mire legyezni kezdte a kezével, hogy elűz­ze. Aztán mély lélegzetet vett, hogy ki kö­högje magát. A köhögés sípolva tört elő a melléből. . —Nem szabad dohányoznod, bátyó, öreg vagy már! — szólalt meg kioktató hangon •A szerző testvérlapunk, a targovistei megyei na­pilap munkatársa. a puhakalapos, és szemrehányó pillantást vetett a szomorú szemű nőre. Az öreg erőt vett köhögésén és mintegy önigazolásul azt mondta: — A dohánytól van. Nagyon gyenge ... — Gyenge vagy erős, egykutya! — vágott közbe a néne. — Az uram is pöfékel, már harminc éve nyeli ezt a mérget. Tegnap is úgy rákezdett köhögni az ágyban, hogy re­megett az _ágy lába. Mégse lehet lebeszélni a füstölésről... Ha valaki elhatározta, hogy mérgezi magát, az isten se tud segíteni raj­ta. Az uramnak fekélye van, kétszer volt gyomorvérzése. Az operációtól fél, hogy ,be­lehalhat, mégse mond le a dohányról. Meg- dögleni, mondja, otthon kell, és úgy, ahogy akarok. így beszél, és egyre füstöl meg füs­töl, csak azt nem tudom, mikor füstöl el a kéménye. — Az én feleségein most halt meg ... Ezek­ben a napokban . . . Váratlanul... A körülötte ülők. akik a beszélgetés hevé­ben már meg is feledkeztek az öregről, el­hallgattak. A puhakalapos szemében előbb megdöbbenés, aztán félelem tükröződött, az egészséges ember félelme a haláltól. A né­ne eltátotta száját, mintha vitatni akarná a hallottakat, ám belülről megakadályozná va­lami. — Elképesztő — az öreg mintha magának beszélt volna —, az egyik pillanatban még erős, egészséges, aztán fogja magát és itt­hagy. — Anélkül, hogy betegeskedett volna? — kérdezte egy idő múlva a szomorú szemű. — Igen, húgom. Anélkül, hogy beteg lett volna, hogy jajgatott volna, hogy bármit is mondott volna nekem ... Az öregember tekintete a puhakalapos fér­fin állapodott meg, mintha nála keresett volna választ a történtekre. A férfi nyo­masztó helyzetben érezte magát. — No lám — mondta gondolkodás nélkül. — Hány éves volt a feleséged, bátyó? — A hatvanhoz közeledett, de nem érte el. Én jóval több vagyok nála, mégis . .. — Hej, bátyó, így van ez. Az életben sem­mit nem lehet előre tudni. Kinek mikor jön el az ideje — ocsúdott föl elsőnek a néne. — És milyen fiatalok mennek el, ki rákból, ki balesetből, ki agyvérzésből kifolyólag. Már mi is abban a korban vagyunk .. Dora Bonévá: Ifjúság Sztojan Venev: A győzelem után Anasztasz Sztojanov: Ojidaária Szél tőben-hosszában róván útjait, lóháton indulj bár vagy akár gyalog: kétnapi járóföld Devintöi Vidinig. s nem több. míg eléred Kininéből Komot. Bulgária — koldusok nyútt kendője. tarka kendő, mit átitat a rózsaillat s verejték szaga! Tengervízben mosódik, s a Rila szellője szárítja, c.ibálván hallgatag ég alatt. Hímzett kendő, rajta gyöngyök a városok. de volt vala nem egyszer zászló a vészben: a Duna kék riídján csattogva lobogott Vidinnél s Szilisztránal rábogozva keményen. Venni nem sokat vett. adott és adni kész. ám mohó karmokra rákoppint menten. Hát — ilyen, s akkora, hogy egyben az egész belefér, elfér egyetlen szívben. Kiss Benedek fordítása Gancso Papurov: a /á di a Hm h l Családi album!... Megsárgult kepek őrzik a rég letűnt múlt világot: szenvedések poklát megjárt vének hagyták rám örökül szilaj vérük s a hazámért bennem égő lángot! Daliás levente mosolyog a képen: Markó bá" jött a frontról pár napra haza! Kint a határban izzó nap hevében fürgén forgott a sarló a kezében ... Aztán újra elment ... S nem téri vissza soha. Lapozok tovább: Gancso bácsi néz rám. Börtönruhát visel: kommunista rab! Kektikás tüdeje lázrózsát gyújt areán. s mire a nemzet diadalt ült harcán, az öregből már csak emléke maradt . . Rokonaim a sárgult kepeken! Régen elporladt a földben testetek, mégis oly drágák vagytok énnekem ... Pusztul házatok a faluvégeken ... Általatok nyertem új életet! (Zahemszky László fordítása)

Next

/
Oldalképek
Tartalom