Népújság, 1984. szeptember (35. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-13 / 215. szám

NÉPÚJSÁG, 1984. szeptember 13., csütörtök S. A napsütötte Üzbegisztán „Levélbeszélgetés” az idén 60 éves köztársaságról Az Üzbég Szovjet Szocialista Köztársaság az idén ünnepli megalakulásának H0. évfordulóját. Az ott élő emberek igen nagy utat tettek meg a gazdasági, kul­turális fejlődésben, a világtól való elszigeteltségük fel­oldásában. Ennek bizonysága az alábbi beszélgetés is, amelyet a nemzetközi nyelv segítségével — Balogh Viktória egri eszperantó klubvezető közreműködésével — levélben készítettünk Anatolij lonesovval, a Leni­ni Komszomol Szamarkand városi Bizottságának munkatársával, az üzbegisztáni ifjúsági szervezet Nem­zetközi barátság: eszperantó elnevezésű szamarkandi klubjának elnökével. — Az ön hazája európai ember számára egzotikus terület, különleges, a mi környezetünkben nem megszokott építészeti stí­lusokkal, népszokásokkal. Miként tudják őrizni ezt az ősi örökséget, hogyan segítik a fiatalok a ha­gyományok ápolását? — Minden névnek megvan a saját nemzeti arculata. Üzbegisztánban különös ellentmondás létezett évszá­zadokon át. Ez az ősi ázsiai nép a középkorban kiemel­kedő tudósokat, költőket, gondolkodókat adott a vi­lágnak, az utazók csodájá­ra jártak remekmívű épí­tészeti alkotásainak. Ugyan­akkor gazdaságilag igen elmaradott volt. az itt élő embereknek csupán két százaléka értett a betűvetés­hez. tudott olvasni. — A szovjethatalom évei­ben egy nemzedék életpe­riódusa alatt gyökeres vál­tozás következett be. A gaz­dasági és kulturális forra­dalom megteremtette a fej­lődés szilárd alapjait, ki- virágoztatta a kiváló nem­zeti tradíciókat, mozgalma­kat. Az egyik legősibb — ma is élő — hagyomány ne­ve: hasar. Ez nem jelent mást, mint önzetlen részvé­telt a kollektív munkában, nem visszavárt segítséget az aratásban, a házak építésé­ben. Amikor elhangzik a szó: hasar, minden barát, ro­kon, ismerős és szomszéd valakinek a támaszává sze­gődik a fontos dologban. — Ugyancsak messze- földön híre van az üzbég vendégszeretenek... — Ez az egyik legfőbb jellemzője népünknek. „A vendég jobban tisztelt, mint az apa.” — tartja az ősi közmondás. Néhány ér­dekes szabály az idejövök fogadtatásának íratlan tör­vényéből: „Amikor az ott­honodban vendég van, még a macskát se űzd el, nehogy a vendég azt a személyére vonatkozó célzásnak tekint­se!”. Egy másik: „Minél in­kább kedves neked a ven­dég, annál kevesebb teát tölts a pijola-jába (üzbég fülek nélküli csésze), kife­jezve, hogy neki kellemes sokszor tölteni a teából!” Vagy még: „Kívánva, hogy a kedves vendég, amilyen hosszan csak lehet, legyen az otthonodban, halaszd a piláf (rizses húshoz hasonló nemzeti eledel) asztalra he­lyezését, mert így minden­ki megérti, nem illő a ven­déglátó házát elhagyni, mi­előtt evett volna a piláfból.” Az évszázados szokások még tovább erősödtek a Nagy Honvédő Háború idején. Például a taskenti Samakh- mud Saakhmedov és fele­sége, Bakhri 16 olyan gyer­meket adoptált és nevelt fel, akik elvesztették szülei­ket. Közöttük oroszt, tatárt, hébert, lettet, kirgizt, ko­zákot, üzbéget. — S az annyiszor meg­csodált művészeti hagyo­mányok? — Nemzedékről nemze­dékre szállnak. A fákra ké­szített freskók, az arany- 'hímzés, a kerámiára festés, az alabástromra, fémre, gipszre vésés és egyéb dí­szítőművészetek fogásait gondosan tanulják ma is a fiatalok. De ugyanígy őrzik az irodalmi és zenei folklór szellemi örökségét. Tízen- húszonévesek a tagjai az olyan világhírű nemzeti együtteseknek, mint a Ba­ll or (jelentése: tavasz) vagy a Sodlik (magyarra for­dítva: vidámság). De a ko­rábban élt népi alkotók mo­tívumai megtalálhatók nap­jainkban is az építészetben, a lakóházak díszítésében, a kulturális célú épületeken. — A köztársaság fővá­rosában, Taskentben és környékén sajnálatos föld­rengés okozott nagy pusz­títást. Gondolom, a lakos­ság együttműködése is se­gítségükre volt a város helyreállításában. — 1966. április 26-án tör­tént a tragédia. A hívó szó­ra: hasar, milliók vettek részt a mentésben, az újra­építésben. Nemcsak tasken- tiek, hanem Üzbegisztán más városaiban élők is, tu­lajdonképpen az egész or­szág. Itt van például az új lakótelep, a Csilanzár. Kir­giz és kazahsztáni díszíté­sek láthatók az épületek homlokzatán. Messziről is észrevehető a felirat, ame­lyet a belorusz építők ké­szítettek : „Taskent örömé­ért, a belorussziai néptől.” Az itt lakók jól emlékeznek rájuk, köszönetét monda­nak azoknak, akik segítet­tek a város újjászületésé­ben. Szalay Zoltán Asszonyok a tehenészetben Egy kiváló munkabrigád BWCOKHÍ yPOKAH XJ1O0KA- *W*A nOJWMAfT EHíEfOAHO .M£«HAS? BMrAAA SUyttA- OP6MMH í5£H«HCKOro '«COMOflA y3&£K«CfAHA HflWH lUy«yj>OBA «3 JUGOSZLÁVIA Erőművek— energiaellátás BULGÁRIA A jellegzetes mai bolgár falu l Jugoszláviának az idén több mint 63 millió tonna szénre, 4 millió tonna kokr szólható szénre, 16 millió tonna kőolajra és kőolaj- származékra és ötmillió ton­na gázra van szüksége. A számítások szerint a követ­kező években is hasonló mennyiséget használ fel az ország az energiahordozók­ból. Éppen ezért a jugoszláv energetikusok széles körű távlati tervet dolgoztak ki az energiaforrások kiakná­zására egészen az ezredfor­dulóig. A tervek szerint minden hazai forrást hasznosítanak a következő években, s a kőolajimportot évi~ 10—12 millió tonnával csökkentik. A célok megvalósítását se­gítik elő az olyan kezdemé­nyezések, mint három szö­vetségi köztársaság, Szerbia, Montenegró és Bosznia-Her­cegovina közös vállalkozása. Ez év tavaszán közös erő­feszítéssel 26 vízerőmű épí­tését kezdték meg a Drina és Moraca folyókon. Az erő­művi hálózat elkészültével a három köztársaság eddig termelt energiamennyiségé­nek egynegyedét nyerik majd innen. Az országban ma még csak egy 664 megawattos atomerőmű működik, Krskó- ban. Az ezredfordulóig hat újabb atomerőművet létesí­tenek, összesen 6 ezer mega­watt teljesítménnyel. Az idő kerekének fordu­lásával megváltozott a bol­gár falu élete is. Jól le­mérhető ez a Lozen-hegy- ség koszorúzta termékeny völgyben fekvő Iskur-parti településen. Dőlni Paszare- len is. A fővárostól, Szófiától alig 30 kilométernyire fek­vő, trák eredetű falu múlt­ját nemcsak a régi króni­kák lapjai őrzik, hanem a néprajzi hagyómányok, a legendák, a színes népvise­let és lakóinak ízes nyelve is. Dőlni Paszarel 45 utcájá­ból 42 aszfaltozott. Renge­teg az új ház, de ezek mindegyike a régi falusi építészet hagyományai sze­rint készült. Belül korsze­rűek, komfortosak, kényel­mesek, kívül a régmúlt je­gyeit hordozzák. A faluban két esztendeje épült ki az új vízvezeték-rendszer, s a közeljövőben adják át a de­rítő-tisztító berendezéssel ellátott vízgyűjtőt. Társa­dalmi munkában korszerű­sítették és lényegesen kibő­vítették az iskolát, amely­nek épületében kapott he­lyet a falu könyvtára, filmszínháza. Amolyan fa­lusi művelődési központ lett a régi iskolából, ahol természetesen az oktatásé a főszerep, de hangsúlyt kap a művelődés és a szórakozás is. A televíziós programok vételét reléállomás bizto­sítja, s már készül a 300 vonalas telefonközpont. Nem kell sokat várni a fa­lu lakóinak az új rendelő- intézetre sem. S mert a falu közel van a fővároshoz, lakói jó munka- alkalmat találnak Szófia gyáraiban, üzemeiben. Ez persze korántsem jelenti azt, hogy Dőlni Paszarel polgárai hűtlenek lennének szűkebb hazájukhoz. A fa­lut nem fenyegeti a kihalás veszélye. Bár sokan a vá­rosban dolgoznak, mégsem telepedtek le Szófiában. A község vezetősége lépést tart az igényekkel, s igyek­szik megteremteni a lehe­tőséget ahhoz, hogy a falu népe valóban otthonosan érezze magát a szülőhelyén. Működik a községben iro­dalmi klub, ifjúsági kör. A könyvtárban nemcsak olvas­nivalót találnak a tagok, hanem aktuális előadásokat is hallgathat a falu népe heti rendszerességgel. A gyermekintézményekben va­lamennyi apróság helyet és ellátást kap, a fiataloknak pedig a főváros közép- és felsőoktatási intézményei­ben biztosítanak helyet az általános iskola elvégzése után. Nincs hát oka a la­kosságnak, hogy elhagyja a falut. Persze nemcsak a város kínál munkaalkalmat. Dőlni Paszarel mezőgazdasági ter­melőszövetkezetében 4 ezer hektárnyi legelőterület ta­lálható. A szövetkezetiek főleg takarmánytermesztés­sel és juhtenyésztéssel fog­lalkoznak. A gépesítettség magas fokot ért el, így a szövetkezetben dolgozók sem panaszkodhatnak, hogy nehezek a munkakörülmé­nyek. Dőlni Paszarel lakossága nemhogy csökkenne, évek óta gyarapszik. Nem vélet­len, hogy a falu lakói most házasságkötő terem építését tervezik, s szükségük van a helyi étterem-hálózat bő­vítésére, s a kisipari szol­gáltatások gyarapítására is Lehet, hogy idővel város lesz a községből? CSEHSZLOVÁKIA Közép-Európa Sorbonne-ja Taláros professzorok között: „Doktorrá fogadom”... Zeng-zúg a prágai Caroli­num. a Károly Egyetem aulájának orgonája. Négyes sorokban kíséri a pedellusa professzorok elé a diákokat. Most veszik át diplomáju­kat. Szemben velük, a talá­ros professzorok mögött, an­nak a szobra. akinek az egyetem tétét köszönheti: ÍV. Károly német-római csá­szár és cseh király. A legrégibb közép-euró­pai egyetem alapítása. 1348 tavasza óta immár 635 év telt el. Akkoriban az egye­temnek négy kara volt: teo­lógiai, jogi. orvosi és szabad^ művészeti, amelyből utóbb a bölcsészkar lett. Az egye­tem bakkalaureátusi, mes­teri és doktori címet adha­tott. Nem csoda, hogy a Ká­roly Egyetem messze földön ismert, elismert iskola lett. Sok európai ország fiait vonzotta. Ritkán esik szó róla. hogy magyarországi fiatalok neve szinte az egyetem alapításá­tól fogva található a Caroli­num évkönyvében. Mi több, épp a legfényesebb lapokra írták be nevüket. Az egye­tem XIV. századi alkotmá­nyában ez áll: „In universi- tates. ut de facto sunt. de Bohemorum. cui nationi sunt Moravi, Ungari atque Slavi — aha sit natio Polonorum, alia Bavororum. alia Saxo- num” — vagyis a magyar- országi diákokat a prágaiak a cseh nemzethez számítot­ták, s nem puszta udvarias­ságból. Akkoriban a csehek és a németek között, az egyetem vezetéséért dúló, éles harcban a magyar diá­kok hűségesen és következe­tesen a csehek mellett sza­vaztak. s ha kellett — vere­kedtek. Viszonzásul a Húsz János féle Kutná Hora-i dekrétumban foglalt egye­temi kiváltságok nemcsak a cseh hallgatókat illették meg, hanem a magyarokat ■is. Az egyetem történetéből talán még annyit, hogy hű maradt a huszita mozgalom­hoz. egészen 1620-ig. addig, amikor a Habsburgok Cseh­országot háromszáz évre uralmuk alá hajtották. És még valamit a Carolinum- ról. Magyarországi és ma­gyar nevekkel Húsz János kora után is gyakran talál­kozunk. 1415-ben Brikci (Be­rede) mestert rektorrá vá­lasztották. s ő követelte a Prágára támadó Zsigmond császártól, hogy a husziták chartáját négy nyelven: cseh, német, latin és ma­gyar nyelven vitassák meg. Zsigmond felfogta a magyar származású rektor tervét, s a disputát betiltotta, nehogy magyar katonái megismer­kedjenek a huszita tannal. Kiemelkedő alakja volt a prágai egyetemnek a budai születésű Jan Jessenins- Jesensky orvos-professzor, rektor, aki az 1618—20-as Habsburg-ellenes cseh felke­lés élén játszott szerepéért a fejével fizetett. A múlt századból pedig Riedl Szen­de, fiatal magyar tudós ne­vét őrzi a prágai egyetem krónikája, aki magyar iro­dalmi olvasókönyvet adott ki Prágában, sőt 1860-ban Irodalmi Lapok címmel .ma­gyar folyóiratot indított, hogy segítse a cseh és a magyar nép ismerkedését. Ma a Károly Egyetemnek 13 kara van — a testnevelé­sig bezáróan. A prágai egyetemhez tartozik a pl- zeni. a hradec královéi fa­kultás is. Tavaly a Károly Egyetemen 20 ezer diák ta­nult. Ez egész Csehszlová­kia összes egyetemi hallga­tóinak mintegy 12 százalé­ka. A Carolinum diplomáját világszerte elismerik, mint­hogy az egyetemet sokszor említik így: Közép-Európa Sorbonne-ja. (firon) Az egyetem könyvtár terme (Fotó: ORBIS — KS)

Next

/
Oldalképek
Tartalom