Népújság, 1984. július (35. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-25 / 173. szám
NÉPÚJSÁG, 1984. július szerda s. Héléne Perréal A legfiatalabb közülük a 15 éves Denis Lacoste, a legidősebb a 19 éves Héléne Perréal. Nevetősen ülik körül az asztalt az egri Gárdonyi Géza Gimnáziumban magyar vendéglátóikkal, készen arra, hogy kd tudja már hányadszor ismét beszámoljanak arról, hogy kerültek ilyen távol otthonuktól, s milyenek magyarországi benyomásaik. Ki tudja már hányadszor, hisz kísérőik olyan gazdag programot biztosítottak nekik. hogy naponta négyszer- ötször is újra kell kezdeniük a bemutatkozást. Csak csütörtökön találkoztak a gimnázium pedagógusaival, ellátogattak az egri városi tanácsra. megkóstolták a barkomblnát termékeit. s most némi szakértelemmel — elvégre a szőlőtermelésről nevezetes franciaországi Maconból jöttek — véleményt is mondanak róla a krónikásnak... — Hát igen, nekünk a fehér fajták inkább ízlenek. ... de őzért a meggyleves az igazi. Felcsattan a nevetés, hisz mit is mondhatnának mást ezek az igazi tinik. akik mint a többiek is szerte a világ minden táján bármely időpontban egy kicsit ..ehetnének” ... Szóval Héléne, Valérie, Pierrette. Denis és Emmanuel .. . ahogy erősítgetik. Valérie Dubois három dolog közös bennük. Az egyik, hogy valamennyien a Lamartine-ről elnevezett gimnázium küldöttei, a másik. hogy — micsoda véletlen — családjuknak legfiatalabb tagjai, kedvencei. a harmadik pedig hogy leginkább az emberek tetszenek nekik Magyarországon. — Valahogy sokkal kedvesebbek, nyíltabbak és érdeklődőbbek errefelé, mint másutt — töpreng Héléne, akinek pedig van elég ösz- szehasonlltási alapja. hisz sokat utazik, leggyakrabban Svájcba, az NSZK-toa. de járt már az USA-ban is. — Ügy indultam útnak, hogy nem annyira a látnivalókra voltam kíváncsi, mint inkább az életmódra — magyarázza- — Hát sok minden hasonlít, de az apró részletek valahogy egészen mások. Amikor példát kérek erre. a csapat legkomolyabb tagjától. — hisz ő már hivatást is választott, számviteli főiskolára jár Dijonba — csak rázza fejét: — Még nem állt össze a kép. Talán majd otthon. Valérie egyike azoknak, akiket nem kellett kapacitálni arra. hogy fedezzék föl hazánkat, önként jelentkezett. — Kíváncsi voltam — vo- nogatja a vállát tanácstalanul. — Eddig még csak Írországban és Angliában Pierrette Fayolle jártam, de az osztálykirándulás volt. folyton utaztunk. Az állandóan kuncogó Va- lérie-vel különben volt egy kis probléma. oLy mértékben utálja a húst. hogy még a rakottasból is kipiszkálja. — Viszont a sütemények ... — bólogat elismerően most tó teliszájjaL — A legnagyobb élményem a család volt — mondja — és az. hogy megtanítottak hímezni. Odahaza még csak nem is láttam ilyen foglalatosságot. Pierrette sajnálkozik, amikor épp faggatom: — Kár, hogy az iskolában semmit sem tanultunk Magyarországról. Pedig olyan érdekes már az is, hogy mennyire hasonlít ez a táj a maconihoz. Majd otthon valamit pótol a klasszikus zene és a matematika mellett, ugyanis a könyveket szereti még: Egerben is a Líceum könyvi tára ragadta meg leginkább. Ahogy beszélgetünk. úgy tűnik Pierrette a legérdék- lődőbb, még arra is vállalkozott. hogy szótár segítségével és mutogatással hoszszasan elbeszélgessen vendéglátóinak franciául nem tudó szüleivel. Denis a csapat Benjáminja viszont legszívesebben mosolyog és hallgat. Nem csoda, hisz épp most került ki az általános iskola padjából. számára nagyon megDenis Lacoste Emmanuel Joubert (Fotó: Pesti Erzsébet) lepő az idegen környezet. Annyit azonban elárul a noszogtatásra, hogy itt legszívesebben a fagylaltkertet látogatja. Ezzel egyébként mind egyetértenek, a már felnőtt fiatalember Emmanuel is. Első pillantásra látszik, szülei nem1 véletlenül indították úgy a hosszú útra: a lányokkal vigyázz, fiam! —. Hu. pedig állandó a kísértés — tréfálkozik. de aztán komolyabbra fordítja a szót. Reklámszakember szeretne lenni, s ő ilyen szemmel is nézte az országot. Hát. hogy mi a véleménye ... hosszú lenne kifejteni ... Egy azonban biztos. borzasztóan örül, hogy szerzett egy valódi barátot. Minek örülhetnénk ennél jobban mi is? Itt járt Franciaországból öt diák, akik hazatérve biztos, hogy élményeik elemzésével hozzájárulnak ahhoz, hogy szorosabban fűződjék Eger és Macon kapcsolata. ‘ Németi Zsuzsa KEDVENCEK CSAPATA Öten, Maconból (Tudósítónktól) : Hatvanban a kórház új rendelőintézeténél dolgoznak, a Heves megyei Állami Építőipari Vállalat munkahelyén. Molnár Imre és Ga- rai Gyuri régóta barátok. Az egyikük Gyöngyössoly- moson, a másikuk Gyöngyösön lakik a családjával. — Sam Bei Di! — viszonozzák köszönésemet a laosziak nyelvén. Jókedvűen teszik hozzá: így üdvözlik egymást a távoli országban. Keménykötésű, szorgalmas emberek. Itt most liftaknát zsaluznak az egyik aranykoszorús szocialista brigádban. Nemrég viszont még hidat építettek Laoszban. Munkájukat a testvéri ország kormánya a Szabadság Érdemrenddel jutalmazta. A kint dolgozó tizenkét magyar szakember közül csak ketten részesültek e rangos kitüntetésben. Mondják, hogy Laoszban az érdemrend tulajdonosai nem mindennapi kiváltságban részesülhetnek: nem kell dolgozniuk, eltartja őket az állam. De az is igaz, hogy ezt az elismerést csak kimagasló teljesítméösszeóllította: Németi Zsuzsa nyért, nyugdíjazás előtt adományozzák. .. Azért vállalkoztak az utazásra, mert szenvedélyesen szeretik szakmájukat. A kíváncsiság mellett a jó kereseti lehetőség is sarkallta őket. — A KGST-országok új hidakat építenek a délkeletázsiai országban. Mi nyolc hónap alatt készültünk el egy korszerű, száz tonna teherbírású vasbeton építménnyel — újságolja Garai György. — Hol dolgoztatok? — Az őserdőben, a Ho Si Minh-ről elnevezett ösvényen. Az általunk felépített híd az ország legfontosabb főútvonalát köti össze a vietnami kikötővel, Da-Nang- gal. Trópusi körülmények kö- • zött, ötvenfokos hőségben végezték a munkájukat. De úrrá lettek a megpróbáltatásokon. — Nem nyaraltunk, dolgoztunk Laoszban. Méghozzá rengeteget — kapcsolódik a beszélgetésbe Molnár Imre. — Előfordult, hogy 32 órát szereltünk egyfolytában. Nagy volt a tét: az építkezést a monszun esők beállta előtt kellett befejezni. Barátaink — összesen kétszázan — riksával hordták a betont. Alig bírták a gyors munkatempót. Nyolc hónap alatt egy A kitüntetett ácsok liftaknát zsaluznak csöpp eső sem esett az őserdőben. Az egészséges ivóvizet az építkezéstől száz kilométerre levő faluból szállították. De az ácsok, lakatosok, villanyszerelők a trópusokon a helytálltak. Híd- avatáskor a laoszi kormány közlekedési minisztere méltatta munkájukat és adta át a kitüntetéseket. — Milyenek az ottani munkásemberek? — Ügyesen átvették a munkamódszereinket, Eleinte tartózkodóak voltak, de később megbarátkoztak velünk. Egyébként nyolc—tíz — itthon... család él egy faluközösségben. A szabad idejüket is együtt töltötték a vendéglátókkal. Megünnepelték az amerikaiak elleni felszabadító harc győzelmének évfordulóját, csónakáztak a Mekong folyón, átnevelő táborokat látogattak meg. Élményekkel, kitüntetéssel, jó fizetéssel tértek haza. A barátokon kívül csak az őserdő értékes fáit sajnálják. Jó lenne, ha idehaza is megmunkálhatnák a tikfát, a mahagónit... Mika István Küzdelem a robotokkal... Csipognak a készülékek __Matróz, műhold, Apolló ... A lkoss programot! Játék a számítógéppel — napköziseknek (Tudósítónktól): — Tamás! Gyere, te jössz a Galaxibaü — Már messziről hallani hol tanyáznak az egri Ifjúsági Ház számítógépes napközisei: csipognak a készülékek, hangos kurjongatás kísér minden egyes jó találatot a robotok elleni küzdelemben, egyesek harsányat! kiabálnak „tanárbácsi tessék már jönni-t”, ha elrontották a programot. A füllesztő nyári hőség után hűvösre áhítozva lépek a HÁZ második emeleti termébe, ahol ha lehet még nagyobb meleg fogad: a délutáni játék hevét nem csillapítja a nyitott ablak sem. Valahol a lelkem mélyén elmélyült, csendes, komoly, szemüveges, bonyolult feladatokat megoldó gyermekekre számítottam, épp ezért meglepett az a „csibészes kamaszosság” amivel az idegent fogadták — azt mondják mi vagyunk itt a legrosszabbak! — néz rám egy szöszi fiú és várja a hatást. Segélykérőén pillantok a „tanárbácsira”, Pásztor Fe- rencre, a Ho Si Minh Tanárképző Főiskola leendő negyedéves matematika—fizika szakos hallgatójára: mit lehet erre válaszolni? — A második hét elején, amikor elődömet Gerják Istvánt felváltottam, elég elevenek voltak, de most már lassacskán összeszokunk. Nincs köztünk az a klasszikus tanár—diák viszony, tegeznek engem, s elég oldott légkörben dolgozunk itt együtt. Szívesen tanítom őket, hobbim a számítógép, ebtől szeretném majd írni a szakdolgozatomat is. A sok csivitelő, izgatottan játszó nebuló között feltűnik egy gondolkodó arc:Pál Gyurié. — Te miért nem játszol? — Programot írok. Délelőtt tanultuk, hogy lehet a képernyőre különféle grafikus ábrákat rajzolni, aztán most kipróbálom. — Otthon van számítógépetek? — Nincs. De a tévében láttam már néhányat, és van egy-két könyvem is, mint például a Ismerd meg a Basic-nyelvet, amiből rájöttem a programozás ízére. Izgalmas dolog magam kombinálni az utasításokat, majd amikor mindent betápláltam a gépbe, látni mi sül ki belőle. Most voltam hetedikes, s a mi iskolánkba sajnos még nem hoztak ilyen készülékeket. Jövőre a köz- gazdasági szakiközépiskolában szeretnék tovább tanulni. s remélem egyszer valamikor jó programozó lekÓtta, matróz, műhold, PAKS, HANGI, GE- NER, VADÁSZ, VIZSGA, KUTYA , KETTŐS RÉS, APOLLÓ ... számomra értelmetlen szavak, egymás mellé haj igáivá. Azoknak viszont, akik már több napja itt vannak ebben a napköziben ez a néhány szó izgalmas szórakozást, a géppel való hatalmas csatározásokat, találós kérdéseket, logikai fejtörőket jelentenek. Doros Judit Látogatás az ezer tó országában (Tudósítónktól): Ha megkérdezünk egy átlag fiatalt, hogy mit tud Finnországról, leginkább csak általános megállapításokra számíthatunk; ilyenekre, mint: az ezer tó országa, vagy hogy van valami rokoni kapcsolat is stb... Pedig bőven léteznek közös szálak, amelyek összekötik népeinket. Megyeszékhelyünk és Pori város között az együttműködés, a testvér- városi kapcsolat már tízéves. Továbbfolytatása, ki- szélesítése céljából a Finn Demokratikus Ifjúsági Szövetség (SDNL) és a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség barátsági és együttműködési megállapodása alapján került sor a napokban a két szervezet Pori és Eger városi bizottságainak kapcsolatfelvételére. Farkas József, a KISZ Eger városi Bizottságának első titkára vezetésével négyen utaztak testvérvárosunkba, hogy egy héten keresztül tanulmányozhassák az ottani fiatalok életét, az ifjúsági szervezet munkáját, és megkössék a két évre szóló együttműködési megállapodást. A visszaérkezés után őt kérdeztük arról, mit Végeztek. , — Finn barátaink minden tőlük telhetőt megtettek a találkozó sikeréért. Beszélgetéseink során tájékoztattuk egymást ifjúsági mozgalmaink helyzetéről. Megállapodtunk, hogy a jövőben nemcsak delegációk cseréjét tervezzük, hanem kezdeményezzük a középfokú oktatási intézmények, a vállalatok, a gazdasági egységek közötti kapcsolatok kialakítását is: — Egymás életének, munkájának megismerése céljából kölcsönös kiutazásokat szervezünk. Vendéglátóink egyébként sokfelé elkalauzoltak bennünket. Megmutatták például a csaknem elkészült új ifjúsági házat, amely nagyon impozáns épület lesz. Ebben három testvérváros részére rendeznek be egy-egy szobát. Egyikben örömmel fedezhettük fel az Eger feliratot. — Ami még igen érdekes volt: tapasztalatokat gyűjtöttünk egy úttörőtáborban, amely „valódi” sátortábor- volt. Minimális kényelmi berendezéssel szerelték fel, romantikus környezetben. Négyévestől egészen 16 éves korig találtunk ott gyerekeket. Eljutottunk a megyei lap, a Satakunta TYO szerkesztőségébe, a város színházába, könyvtárába és részt vettünk a világhírű jazzfesztiválon is. Búcsúzáskor természetesen viszont- látogatásra hívtuk meg finn barátainkat. Tuza Ferenc Pár perc pihenő a fenyők tövében NYOLC HÓNAP LAOSZBAN Hídépítők— kormánykitüntetéssel