Népújság, 1984. június (35. évfolyam, 127-152. szám)
1984-06-26 / 148. szám
NÉPÚJSÁG, 1984. június 26., kedd S. Bajomi Lázár Endre Saitorszá? Appennin, a folyamisten A folyamisten Tudom, hogy untig ismert az az adoma, mely szerint De Gaulle egyszer kijelentette. hogy roppant nehéz olyan országot kormányozni, hol annyiféle sajt van, ahány napja az évnek. Tudtommal még nem írtak politológiai monográfiát a sajt és kormányzás összefüggéseiről. Talán nem is fognak, bár éppen Franciaországban született, élt étkezett és alkotott az a Brillat-Savarin (1755—1826), akinek híres műve — Az ízlés élettana — minden oldaláról meghány- ja-veti az inyesmesterséget. Latin idézetekkel, bölcselkedésekkel, fiziológiai fejtegetésekkel megtűzdelt könyvecskéjének 1866-os kiadása, melyet maga a szentélyek szentélye, a Nemzeti Könyv, tár adott ki a ..legjobb régi és modem szerzők sorozatában”. nekem is megvan, hála egy Párizsba menekült negyvennyolcas emigránsunk unokájának, aki nekem adományozta a kifinomult ízlés és az érzékeny szájpadlás em!e bibliáját. Húsz aranyköpéssel kezdődik. A harmadik szerint: „A nemzetek sorsa attól függ, hogyan táplálkoznak.” Eme. akár vul- gármaterialistának is mondható megállapítás után idézem a tizennegyedik aforiz. mát: „A csemege sajt nélkül olyan, mint a szépasszony, akinek csak fél szeme van.” S egy újabb szakácskönyv bevezetőjében (Robert J. Courtine: Az igazi francia konyha) pedig ezt olvasom: „meggyőződésünk, hogy a konyhának kell a népek közötti békés köteléknek lennie. és csak az ínyencek összefogása teremtheti meg a világbékét”. Innen már csak egy lépés lenne a Világ ínyencei, egyesüljetek! jelszó, melynek persze, sajnos, az a hátulütője, hogy hiába egyesülnének, még mindig maradna több száz millió ember, aki kívül rekedne, ama egyszerű oknál fogva, hogy nincs meg a mindennapi betevő falatja... No de félre a sötét árnyakkal. Inkább nézzünk szét Sajtországban! Ott, ahol szobrot emelteik egy ..sajtfeltalálónak”. Párizstól 19i kilométerre nyugatra, a normandiai Orne megyében található Vimoutiers négyezer lakosú község, itt állított a hálás és ínyenc utókor szobrot Marié Harel asszonynak, aki először készített Camembert sajtot, a XVIII. század utolsó évtizedében. Vimoutiers egyébként öt kilométerre van a kis Camembert községtől, amelynek híre ve. tekszik egy másik francia faluéval, melyet Cognacnak hívnak. Normandiában van mellesleg az a Pont-l’Évéque nevű helység, amely szántén egy sajthíresség „székhelye”, továbbá Livarot és még több más sajtféleség ..szülőfaluja”. Normandia Sajtország egyik legfőbb sajttartománya: dúsan zöldellő legelőin pompás tehenek falják a füvet, amelynek ízletes végtermékei ime világhírűek! Persze, nemcsak ez a nyugatfrancia terület gazdag „sajtlelőhely”; bőven terem a különb-különb lágy, kemény, kövér, félkövér vagy sovány sajt, a tégla-, karikavagy bödönysajt egyebütt is Például a délfrancia Avey- ron megyében, a 630 méter magasan fekvő, s egy mész. kőhegység lejtőjén megbúvó Roquefort-sur-Soulzon nevű. szintén világhírű faluban. amelynek hegybe vájt barlangjai rejtik a rökfortot érlelő sajtpincéket; vagy Savoyában, ahol az én kedvencemet, a fejedelmi reblo- chont készítik, amelyből egy-egy korongot szerencsére sűrűn hoznak francia cimboráim az orlyi reptérről. Az említett Courtine-féle szakácskönyvben két vers is dicsőíti az alakítmányt (a frontage szó a former — „alakítani” — ige torzulásos főnévi alakja, vagyis a megaltatott tej formába öntésére utal); az egyiket a normandiai Saint-Amant, az Akadémia 1661-ben elhunyt tagja költötte (Ó, Isten, minő becses étek! — hangzik első sora). De ha külön sajtvers nincs is sok, se szeri, se száma a kitűnő költőnek és íróknak, akik megénekelték a francia konyha remekét. Már a finom Char]es d’Orléans is sajtot küld újévre 1407-ben szíve hölgyének; Villon pedig egy tal- mouze nevű sajtpudingot hagy testamentomában, Je- han Ragnier nevű komájára. Talleyrand, az agyafúrt diplomata beszélte rá Met- temichet, hogy sajtot is szolgáltasson fel magának minden étkezésnél. Balzac, amikor rrfegfordult Orléans városában, mindig több fajta olivet sajtot kóstolt meg egy ottani fogadóban. És Zola! Az ő naturalista romantikájának, vagy romantikus naturalizmusának valóságos sajtszimfóniát köszönhetünk! Tessék elolvasni a Párizs gyomrában azt az illatos részt, ahol „nagy sajthegyek tornyosodnak a pulton”: „...a kimért vajkockák mellett — olvashatjuk Antal László ízes fordításában — céklale. vélbe csomagolva terpeszkedett egy óriás santali sajt, mintha bárddal hasították volna ketté; aztán egy arany színű cseszter következett, majd egy gróji sajt. mely mintha barbár székér elgurult kereke lett volna, utána meg holland sajtok, kerekek, mint a levágott és alvadt vérrel bgmaszatatolt fejek, kemények, mint az üres koponyák, amiért halálfej a nevük.” S Zola, a költő! Mihez hasonlítja a brie-i sajtot? „Kerek fatálcán kihunyó méla hold”. És a trappista? „Antik diszkosz”. No és a rokfortok? ........fejedelmi ábrázatot öltöttek, márványos és kövér képüket kék és sárga erek hálózták be. mintha szarvas- gombán hízott gazdagok szégyellt betegsége rágódna rajtuk”. És így ovább. Még hosszan száll az égbe ez a sajthimnusz a hajdani vásárcsarnok vasboltozata alatt. A vashodályt már lebontották, de él és virul a francia Sajt, amelyet egy jó doktor még a nyolchónapos csecsemőnek is ajánl, és amelyet az igazi szakértő francia nem hámoz meg, nem kaparja le a felhámját, sőt a közhiedelemtől eltérően, nem is vajjal fogyaszt, hanem válogatott borokkal. Ez nem is meglepő, hiszen Burgundia és a Beaujolais-vi- dék is dús sajttermelő terület. Sőt: van olyan sajtnem, amelyet fehér borral készítenek. például a lyoni frontage fort, ez a kőedénybe reszelt sovány sajt, amelyet sóval, fűszerrel, póréhagy- málével, pálinkával és. mint mondám, fehér borral ízesítenek. És olyan sajt is van, amelyet coctailnek mondhatnánk: a sássenage például tehén-, kecske- és juhtej keverékéből készül. Lépten, nyomon beszélnek a kövek Firenzében, a művészet szinte minden utcasarkon pihenésre, megállásra kényszerít, ezért is nevezik Firenze művészetét városi művészetnek. Sok szépséget őriznek a környéken is, az Amó völgyében, az Appenninek lejtőin. Az ősrégi településeken, ligetekben. falusi templomokban, kastélyokban természetes környezetben a firenzei művészet csodáit lehet felfedezni. Egyedülálló művészeti alkotásként tartják számon ma is Pratolino, a kedves olasz falu világhírű „polgárát”, az Appennin fodyamistent. A Parco Villa Demidoff kertjében egy tó partján, hatalmas sziklatömbön hajlik a víz tükre fölé az óriási szoborkompozíció. Erőtől duzzadó, izmos, meztelen testét falevelek borítják, hosz- szú szakálla, bozontos feje még különösebbé teszi a paradicsomi hangulatú kert varázsát. Több mint négy évszázada állja türelemmel az ember ámulatát. A mű alkotója Giovanni da Bologna lyukacsos kőből formálta, hasogatta és ültette természetes trónjára a tó partján. Tisztelgésnek szánta az olasz föld szélesen, hosszan elterülő hegyvonulata, az Appenninek előtt. A művész szobrász-építész a monumentális szobrászat képviselője volt korában. Különösképpen kedvelte a természetet, a szabad tér által kínált miliőt művei pódiumának. 1529-től 1608-ig élt. Firenzében telepedett le, nevét nem Bolognáról kapta —. bár egyik alkotása ma szinte a város szimbólumává vált — flamand származású volt, igazi neve Jean de Boulogne. A z angolok számára a tea majdnem any- nyira fontos, mint a levegő, „ö az én teácskám, a csésze teám” — említik szimbólumként kedveskedésképpen. A tea hasonlatot nemcsak emberrel, hölgyekkel, személyekkel kapcsolatban, hanem autóra, hajóra, stb. vonatkozóan is használják. Az angolok azt állítják, hogy csak Angliában lehet igazán jó teát inni, és nem a nyilvános helyeken, hanem otthon. Az átlag angol egy nap 20 csésze teát megiszik. Van, aki ennél többet. Az angol tea sötét, mint a kávé. Ezzel a nagy mennyiséggel — leszámítva a tibeti arisztokratákat — az angolok a világ legnagyobb teafogyasatói. 250 éyvel ezelőtt Angliában még ismeretlen volt a tea. Abban az időben a londoniak több kávét ittak, mint a törökök. Ügy tartották. hogy a kávé a bölcsesség forrása. Hamarosan megváltozott azonban a vélemény a kávéról, miután megindult a teakereskedelem Indiával és Kínával. Ezután a kávét mint a bolE környéken található a Villa della Peraia is, egyike a legszebb Medici-palotáknak. Ciprusok veszik körül, udvarában a reneszánsz művészet tobzódik, kertjében pedig az Appennin folyamisten testvére, a szökőkutak királynője, Vénusz szobra áll. szintén Giovanni da Bologna alkotása. Rifredi mellett a Villa di Castellóban, ahol a kertépítés remekel a domboldalra épített fülkékkel. grottákkal, teraszokkal, Giovanni da Bologna bronzszobrai állnak őrt évszázadok óta. Legismertebb alkotásai azonban Firenze utcáin, kertjeiben és Bolognában állnak. A Signoria téren emelt impozáns Neptun-kút körül najádok, faunok kavarognak, a szeszély és a képzelet szülötteiként jöttek a világra. A Loggia del Lanzi árkádsorában A szabin nők elrablása című kompozíciója emelkedik. Egy tömbben fogta össze a háromalakos együttest, az erőteljesen izmos római férfi dogtalanság forrását kezdték említeni, azt állították, hogy a nőket terméketlenné, a férfiakat férfiatlanná teszi. A teafogyasztók meglepődve tapasztalták, hogy a tealevelekből készített ital ötször több koffeint és teint- azonkívül csersavat, és éterolajat is tartalmaz, mint az azonos mennyiségű kávé. A frissen leszedett tealevélnek nincsen sem íze, sem aromája. Különböző eljárásoknak vetik alá a zöld leveleket, mielőtt teaitalt főznek belőle. A közel kétezerféle tea íze és aromája a származási helyétől, a feldolgozás módjától. valamint az aratás idejétől függ. A legismertebb teatermelő országokban: Kínában, Indiában, Japánban, Vietnamban, Szovjetunióban, Pakisztánban, az Indonéziai szigetvilágban. Sri Lankán (Ceylonban) külön technikálábai között a kétségbeesett szabin atyával, karjaiban a kezeit riadtan széttáró elragadott lánnyal. A Boboli kertben ismét kedveit motívumát örökítette meg. a nagy márvány vízmedencét koronázó Vénusz alakkal. Szobrai itt plein-air hatásoknak megfelelő keretben láthatók, a fürdőből kilépő Vénusz, majd az alsó grotitában a zöld pázsit közeliére helyezett hatalmas méretű Bőség nevű alkotása. Mint építész számos kápolnát is tervezett, épített Firenzében. A Cinquecento ismert szobrászának leghíresebb alkotása, a Neptun-szökőkút — amely vérbeli kora-barokk alkotás, a tenger istenének hatalmas erejű szobra alatt a folyókat megjelenítő, vizet csurgató nőalakkal —, Bologna főterét, a Piazza del Nettunót díszíti, s képeslapok millióinak jóvoltából a város jelképévé vált. ja van a tea vágásának, fermentálásának, szárításának, osztályozásának és csomagolásának. A legértékesebb és egyben a legdrágább a virágillatú első szedés, mert a zsenge tealevelekből első alkalommal viszonylag keveset tudnak leszedni. A másodszedés aromája már karakteresebb, íze, aromája és minősége igen kiváló. Egy évben harmincszor szüretelnek, s mindig csak a két legfelső levelet és egy levélrügyet szednek le minden cserjéről. A teaflaj.ták keverése külön tudomány. Ügy keverik, mint a dohányt, vagy a kávét. Vigyázva az aroma, az illat- és ízanyagok helyes párosítására. Az indiai és a ceyloni teakeverék erős és frissítő hatású tea készítésére alkalmas. Női dolgozókat egyműszakos munkakörben keltetési munkára felveszünk. Jelentkezni lehet EGER, Szövetkezet u. 2. H eti humor ét elején — Hogyan tudta minden álmát valóra váltani? — kérdezi az újságíró a sikeres férfitől. — Mindig idejében felébredtem. .. ★ — Vádlott, a tanú minden kétséget kizáróan felismerte önben azt a tolvajt, aki betört a lakásába! — Hazudik! Hogy ismerhetett volna fel, amikor ágyban feküdt, és úgy aludt, mint a bunda! ★ — Olvastam az új novelládat. Érdekelne, ki írta meg helyetted! — És te kit kértél meg, hogy olvassa fel neked? ★ — Maga igazán hisz abban, hogy a kéményseprő szerencsét hoz? — Amióta a feleségem egy kéményseprővel szökött meg, azóta igen. ★ — Szégyellje magát! Rendőr létére erőszakoskodni akart ezzel a lánnyal! — De felügyelő úr! Hiszen akkor én nem voltam szolgálatban! ★ — Mondja, jól ismeri maga a közlekedési szabályokat? — kérdezi a rendőr a vadonatúj Skoda vezetőjétől. — Persze — mondja a kezdő vezető. — Mit akar tudni? ★ — K var da úr, nem akar vermi egy fajtiszta foxterri- ert? — És van hozzá papírja? — Csak nem akarja becsomagolni? A teakészítés módja országonként változó. Az orosz tea igen erős. Szamovárban készítenek teasűrítményt, majd felöntik forró vízzel. A kínaiak néhány zöld tealevelet tesznek a csészébe, és forró vizet öntenek rá. Leisszák róla a teát, azután újból leöntik vízzel. A tibetiek, akik az angoloknál is nagyobb teafogyasztók, a teát nem italnak, hanem élelmiszernek tekintik. A préselt teából letört darabot teszik a forrásban levő vízbe. 20 percig főzik. Majd sóval, nátronnal és vajjal ízesítik a főzetet. A teát még forró állapotban habosra keverik. A jómódú tibetiek naponta 60 csésze teát is fogyasztanak. Az angolok hideg vizet tesznek fel forralni a teáskannában. Egy porcelán teásedénybe fejenként egy kávéskanálnyi és egy plusz kávéskanál teát szórnak, majd a forróvizet ráöntdk a levelekre. Egyszer megkeverik, majd 2—4 percig állni hagyják. Cukorral és tejjel ízesítik. K. E. A II. sz. Téglagyár Eger felvételt hirdet N0I és FÉRFI SEGÉDMUNKÁS munkakörbe azonnali belépéssel. JELENTKEZÉS a II. sz. Téglagyár gyárvezetőjénél. A HATVANI KONZERVGYÁR AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZ lakatos, marós, kőműves, csőszerelő, vízvezeték-szerelő, bádogos szakmunkásokat. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán. Erdősi Mária Csevegés a teáról FELVÉTELRE KERESÜNK: GAZDASÁGI VEZETŐI munkakör betöltésére alkalmas dolgozót. Közgazdasági számviteli ismerettel rendelkezőt, legalább 5 éves gyakorlattal. 21. sz. Volán Visontai Kirendeltsége Thorez Külfejtés, Kiss János kir.-vezetőnél. A Nagyalföldi Kőolaj- és Földgáztermelő Vállalat Egri Üzeme felvételre keres 18 éven felüli férfi munkaerőt 8 ált. iskola» végzettséggel KÚTKEZELŐ, RAKTÁRI KIADÓ MUNKAKÖRBE. Fizetés, hűségjutalom, gázkedvezmény a kollektív szerződés szerint. Munkásjárat biztosítva. Érdeklődni: Marton Józsefné munkaügyi csop.-vezetőnél. Tel.: 12-211/295