Népújság, 1984. április (35. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-30 / 101. szám

Cc «2oo. töiá A kopaszodó nyakú tyúk ékte­len kotkodácsolással vágtatott ki a kertsarki boglya aljából. Lelke­sen kárálva tele országot, világot és a baromfiudvart: megtojta a 200. tojását. Az udvar tyúkjai megrökönyödve bár, de egy ideig kíváncsian figyelték és hallgatták is az örömhirt és hordozóját, sőt a kakas még természetbeli és azonnali jutalomban is részesíteni óhajtotta volna a kétszáz tojást tojó tyúkot. Am az megvető te­kintettel és további boldog roha­nással utasította el magától a most igazán alkalmatlan pillanatban érkező tolakodót. Tudom jól, hogy a mai modern baromfivilágban kétszáz tojást tojni egy esztendőben, nem éppen világcsoda. Manapság a tudomány áldásos közreműködése folytán már a régi mondóka sem igaz, mert kotkodács, mindennapra im­már akár két tojás is járja. Sőt, az sem elképzelhetetlen a szá­momra, hogy a bőséges tojáster­melés érdekében a közbeeső tyú­kot ki is iktatják majd. A tojás tojást tojik majd egyenesen. De azt bárki beláthatja mégis, hogy egy öregedő kendermagos tyúktól a kétszáz tojás igencsak szép és lelkesítő eredmény, amely­lyel ily fennhangon hencegni tel­jesen érthető, emberi, akarom mondani tyúkdolog. Történetünk baromfihőse tehát éppen a har­madik körnél tartott a lelkes ká- rálásban és rohangálásban, amikor Julis néne, a ház asszonya éppen kilépett a tornácra és csodálkozva jegyezte meg, visszaszólva a kony­hában ülő, most érkezett városi vendégéhez: — Hát ezt meg mi a jófene lelte? — mármint a tyúkot. Aztán felcsillant a ház asszonyának a tekintete, s mire tyúkhősünk az újabb diadalittas, harsogó körre fordult volna az immáron irigy és dühös, sőt felháborodott ba­romfiudvar népes lakói körében, nyaka kézbe kapatotti, s egy éles kés véget is vetett egy tyúk pálya­futásának. És nem jövel el a 201. tojás im­már sohasem. — Kicsit öregecske ugyan, de olyan pörkölt lesz belőle, hogy csak na — cuppantott a levegőbe Julis néne, aki már szorgosan kopasztotta is a tyúkot, miközben a vendég, jelesen szerény szemé­lyem, elmélázva kezdett eltűnődni a tyúk és a világ dolgain. Mert olyan csodálatos a világ itt körü­löttünk, hogy semminő része, sem­minő cselekménye nem alkalmat­lan arra, hogy a tűnődni óhajtó ember el ne gondolkodjék rajta és miatta, sőt, hogy még holmi tanulságot se legyen rest levonni belőle. Akár a 200. tojás eseté­ből is. Mert a baromfiudvarbéli tra­gikus történet, amely most ím a fazékban folytatódik, ád ám bizo­nyos tanulságot is a nemcsak a gyomrára figyelő embernek. Hát például azt, hogy a csendes sze­rénység a hosszú élet titka. Vagy legalábbis egyik titka lehet. Mert vizsgáljuk csak meg ennek a sze­rencsétlen tyúknak az esetét. Hát persze, hogy nagy dolog az a két­száz tojás. Még akkor is az, ha a világrekord messze efölött van. Ám ebben a baromfiudvarban, a kendermagosok itteni világában legalábbis igen ritka eseménynek számít az ilyen rekord. Kiemel­kedő teljesítmény. Amiért volta­képpen ellenszolgáltatás is járna: ki-ki munkája, teljesítménye sze­rint. Tyúkunknak például leg­alábbis tiszta búza járt volna a baromfiudvari világban, amíg a többiek az ocsút kapják, de sze­rencsétlen hősünk, akarom mon­dani, hősnőnk viszont kést, majd paprikás szaftot kap. És miért? Mert hangosan kárált! Mert nem kivált a többiek kö­zül ezzel a kétszáz tojással, ezt büszkén, sőt hencegőn el is ká­rálva és tele is kotkodácsolva az egész baromfiudvart, hanem kirítt az átlagosok közül. Nem a büszke­sége lett a baromfik közösségének, hanem bosszantója inkább ezzel az állandó hencegéssel. A barom­fik még azt elbírják, hogy valaki közülük kétszáz tojást tojjék. Sőt, a maguk módján, még meg is cso­dálják, és még olyan megjegyzést sem fűznek hozzá, hogy igaz, két­száz a tojás, de milyen. Ám, hogy ezt a teljesítményt állandóan a csőrük alá dörzsöljék, hogy eléjük ezt követendő példának állítsák, s a vénülő kendermagos mintaképpé emeltessék, nos, ez már nem el­viselhető a baromfiudvar vilá­gában. Érthető tehát, hogy csendes megelégedéssel vették tudomásul, s mint az igazság kérlelhetetlen eljövetelének bizonyosságát látták Julis néne késében a végzetet. Csupán a kakas szomorkodott egy kicsit, de az is hamar megvigasz­talódott, egy most csitrivé nőtt tyúkocska láttán. A tűzhelyen rotyogott a fazék, benne főtt a tyúk, jómagam a tor­nác falát támasztva azon morfon­díroztam tovább, hogy lám, csak oktalan állat az állat. A „tyúk sapiens” nem éri fel és nem éri el a homo sapiens bölcsességét: az ember, éppen mert ember, mily szerényen viseli el a sikereit, in­kább hallgat róla, mint beszél... És nemcsak az adóhivatal miatt! És az embertársak is, ha tudomá­sukra is jut, hogy valamelyik tár­suk kivált közülük és ezért kiváló lett, nem kiáltanak egy lehetséges Julis néne után. Megértőén tudo­másul veszik, hogy a nagyobb teljesítményért a tiszta búza, de legalábbis a tisztább szem jár. Mégha ocsút adni a többieknek méltatlan dolog is lenne. Az emberek világa sem a ba­romfiudvar világa. Jobb, hogy ember lettem, még­ha kakasként egy egész tyúkhá­remet is magaménak mondhatnék, de így legalább nem fenyeget a fazék veszélye. A világon minden nagyon okosan el van rendezve, és ez a világ a lehető világok legjobbika. Legalábbis a szá­momra. A tyúkot, amely most a fazékban fő, azt meg immár hiába kérdezném. — Kicsit öregecske volt már a lelkem — mentegetőzött Julis néne —, de ha elkészül, olyan fenséges lesz, hogy a király is megnyalná mind a tíz ujját utána — emelte meg a fedőt, hogy nem is a gyomromig, de egyenesen a szívemig hatolt a tyúkpörkölt pompás illata. ... és telkemből lám menten el­suhant minden részvét és meg­értés a 200 tojást tojó egykori kendermagos iránt. Ügy kellett neki, mit járt any- nyit a csőre, s így kellett nekem, mert némi bölcsességgel, de an­nál is több jó falattal ím gazda­gabb lettem tyúkné őnagysága jóvoltából. És különben sem kell annyi tojás. Túltermelés van belőle a világ­piacon. ^l^U '*4*2 Optikán keresztül: ívek, hajlatok, formák . . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom