Népújság, 1984. április (35. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-25 / 96. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1984. április 25., szerda A KÉPERNYŐ ELŐTT Egy hét... Só és bors nélkül Mindig kíváncsian várom a hazai fogantatású, új té­vés produkciókat, különös­képp ha azok témaköre ezer szállal kötődik napjaink valóságához. Ezt a légkört ígérte Ku­tast Gyula, a Tisztán vagy szódával című alkotás szer­zője, aki ifjúkori élményeit mintázta ígéretesnek hirde­tett egésszé. Munkáskörnye­zetbe, Budapest külvárosi övezetébe kalauzolt bennün­ket, itt keltette életre sze­mélyes tapasztalatok által hitelesített történetfüzérét. A dicséretes jelleg hami­sítatlanul érződik. Annál is inkább, mert a forgatókönyv­írással járó teendőkből részt vállalt néhány eszten­dővel ezelőtt nagy sikert aratott Makra szerzője: Kertész Ákos is. Ezzel az összefogással magyarázható, hogy a cse­lekmény valamennyi mozza­nata hiteles, s valószerűsége aligha vitatható. Különös­képp érdekes az, hogy a szereplők ismeretlen isme­rőseink. Hasonló karakterű figurákkal — ez aligha vi­tatható — bármikor talál­kozhatunk, mondjuk Újpes­ten. Így aztán nem csoda, hogy jellemük formálódá­sát, gondolkodásmódjuk ala­kulását megértjük. Annak is örültünk, hogy kétkezi munkások örömé­nek, bánatának lehetünk tanúi, ugyanis- ezt a réteget szinte teljesen kiszorítják irodalmunkból az értelmi­ségi hősök. Hiányérzetünk, csalódásunk mégis jókora, mert ebből a műből — s ez bizony vas­kos hiba —, kimaradt min­denféle rendező, szerkesztő, tömörítő elv és gyakorlat. Valamennyi mozzanat a hétköznapokról vall, azaz igaznak minősíthető sztori­füzéren alapul. Mintha egy narrátor mesélné a cselek­ményt, méghozzá teljesen függetlenül tálalva a hall­gatóságnak, mintha valaki közénk ülne, s elmondaná: miként formálódott apja és saját sorsa. Nyoma sincs viszont a művészi átértelmezésnek, a tények beszédes, hatásos csoportosításának. így aztán, amit kaptunk, kétségkívül szellemi vegyestál, de fű- szerezetlenül, só, bors nél­kül. Ezt nem vette észre Já­nosi Antal dramaturg, hol­ott kötelessége lett volna, erre nem döbbent rá Ne­mere László rendező, ezért lassul — méghozzá igen sok­szor — az egészséges ritmus, emiatt kísért az unalom, bármennyire is küzdünk ellene. Egyedül öze Lajos reme­kel, ő jellemet mintáz, fel­vonultatva a színészi meg­jelenítés legkifejezőbb kel­léktárát, tudva, hogy csak az effajta játék szülhet sikert. Legalábbis számára .. . (pécsi) Ha a kárókatonák visszatérnének Bele lehet-e egy ötliteres korsóba tíz liter vizet szo­rítani? Ez a kérdés fogal­mazódott meg bennem A kárókatonák még nem jöttek vissza című film közben. A jugoszláviai magyar író, Gion Nándor írásából ké­szült munkában egy régi vakáció elevenedett meg két felnőtt férfi visszaem­lékezése nyomán. A hajdani időkben ők is — mint a legtöbb falusi gyerek — tó­parton napoztak, búvóhelyük volt az ingovány, telefirkál­ták a gazdátlan épületek falait, segítettek a vadőr­nek, s kipróbálták, hogy miként kell nagyon magas, „égig érő fatornyokat” épí­teni. Ha csak ezekről szólt volna a mű, talán még él­vezhető lett volna. A szer­zők azonban kevésbé el­képzelhető, absztrakt ele­meket is mixeltek a valós­nak tetsző történetbe. így például a szabadban össze­ácsolt magas kilátó alá zon­gora került, a diákok raj­zaikkal kívánták elviselhe­tőbbé tenni a vágóhidat. Az is zavarónak tűnt, hogy amikor a kárókatonákról — ezekről a kitűnő búvárma­darakról — beszéltek a sze­replők, hosszasan, játék­filmbe nem illő ismeret- terjesztő módon mutatták be ezt a ritka szárnyasfaj­tát. Még vontatottabbá téve ezzel is az egyébként las­sacskán folydogáló cselek­ményt. Mostanában egyre gyak­rabban ismétlik meg a té­vében az ifjúsági filmeket. Egyszer talán a kárókato­nák is visszaköszönnek a képernyőn. Bizonyára a mostaninál nagyobb sikerük lenne, ha a produkcióból a vágóasztalon lecsípnék a sallangokat. (homa) Egy lócsiszár igazsága A mai erdélyi valóság krónikása, Sütő András az Egy lócsiszár virágvasár­napja című tragédiájában nem csupán a reformáció koráról szól, hanem annak ürügyén napjainkról is. Né­hol a hatalom ma is akadá­lyozója az igazság diadalá­nak. Kolhaas Mihály tudja, hogy van igazság, és nem hiszi, hogy nem az a leg­nagyobb erő. Ezért válik egyszerre hitének áldozatává és az igazságkeresés bajno­kává. Nem „kifizetődő” az ő útján járni, mégis ez az egyetlen út azok számára, akik „meg akarják őrizni azt, amitől őket megfosztot­ták”. Nagelschmidt köznapi fi­gura. öt vakhit helyett az indulatok irányítják, ezért Kolhaas társa és ellenpontja egy személyben. A tömeg — ki gyávasága miatt az igazságnak csupán csendes pártolója — hazug­ságba menekül, mondván: „nincs más választása”. A karakterek ilyen való­sághű rendszerének meg­rajzolása önmagában is nagy teljesítmény. A jól szerkesztett dialógusok len­dülete, ízes nyelvezete mint­egy ráadás. A Zsurzs Éva rendezte televíziós változat szereplői mindent megtettek a sike­rért. Juhász Jácint moso­lyából, tekintetéből mind­végig leolvashattuk a főhős belső világát. Koncz Gábor temperamentuma felforró- sítottá a légkört. Szakácsi Sándor könnyedén, elegán­san játszott. Venczel Vera szeméből — reméljük — sok-sok esztendeig ragyog még tisztábban a női ár­tatlanság, mint a huszon­évesek tekintetéből. A dramaturgia és a ren­dezés tekintetbe vette a te­levíziós műfaj sajátosságait. (Drámai adaptációknál ez ritkán fellelhető erény!) A közelképek sorozata viszont, megtörte az események len­dületét. Ezáltal vontatottá vált az előadásmód. (szabó p.) Elkészült a hévízi Hotel Aqua A magyar—osztrák hitelmegállapodás ke­retében épülő gyógyszálló június elsejével fogadhatja első vendégeit. A 384 személyes szállodának saját gyógyközpontjában termál­víz, külső és belső téri medencék, valamint fiziko- és elektroterápiái részleg várja a für­dőkúrára érkezőket. Sportolásra lehetőséget nyújt a kondicionáló és tornaterem, a több tenisz- és tekepálya, valamint egy mini golf­pálya. (MTI-fotó — Czika László felvétele — KS) A Hangfoto — B án- k u ti Gábor felvételed Zilahy Lajosnéról és Zelk Zoltánról — a múltat idé­zik. Apró jeleivel és emlé­keivel szinte napjaink kísé­rője. Zilahy Lajos Fatomyok című drámája az 1943-as színiházi évad nagy sikere volt, mert az események ha­tása alatt született és mert témája az akkori társadalom égető problémáira keresett és adott választ. De most nem is erről, ha­nem a költészet hete és József Attila születésnapjá­nak közelségéről, Zelk Zol­tán József Attila emlékeiről. A felvétel idején már nagy­beteg volt, de szívesen em­lékezett a barátra, kartárs­ra: „Nem merik elmondani, hogy a nap nagy részét ká­véházakban töltötte. Nem is egyben, kettőben, három­ban. A Japánban kezdte, a Bucsinszkival folytatta és este befejezte a Simplon kávéházban. De ugyanezt tették a kor nagy írói, Nagy Lajos, Tersánszki Józsi Je­nő, Kassák Lajos, Illyés Gyula”. Kedves, mosolygó, dörmögő, játszadozó, éneklő ember völt, aki szerette a vitákat. Szeretett sakkozni és kiskocsmákban barátaival eltölteni néhány órát. Ez a nemzedék nem volt obszcén és italozó. Fél éjszakát ké­pes volt vitatkozni a bécsi Atlantis kávéházban arról, hogy mi a honvágy. „A hon­vágy gázlámpa a Bezerédi utca sarkán”. Nagy Lajos atyai jóbarátja volt (leg­alább 25 év volt köztük a korkülönbség) rendszerint vitatkozva kísérte lakásáig, azt mondta néki a kapuban: „Azt hiszed, Attila,, hogy te mindent tudsz a nagy­világon, pedig még én sem tudok mindent”. A Medve­tánc megjelenése után az Esti Kurir bírálója mondta ki először, hogy József nagy költő. Elolvasta egyszer, két­szer, és azt mondta: „De szívesen olvasnám reggelig”. SírVa panaszolta, hogy Moszkvában a magyar emig­ránsok lapjában valaki azt írta róla, hogy fasiszta. Ezek voltak a legboldogabb és legszömyűbb percei. Ezek az emlékező monda­tok felvillanó szikrái egy sokágú életnek, nem is vál­toztatják meg a József Attila képét, de alkalmasak arra, hogy kiegészítsék egy tragi­kus sorsú költő életrajzát. Mi lett volna, mit írt volna, ha tovább él? — tette fel a kérdést Zelk Zoltán Petőfit is idézve. Elképzelni is lehe­tetlen. Ivan Lalic hangjátéka — Hanus mester — a középkor világába vitte hall­gatóit. „Prága óvárosában egy mester remek órát al­kotott. Számlapján a Nap és a Hold járt és rejtőkéből előbújt a tizenkét apostol is... Az órához méri idejét a szorgos iparos, a dolgos kereskedő s a strázsa fönn az őrhelyén, a diák, a magis- ter. Legyen az óra a város lélegzetének mércéje zsibon­gó nappalokon, nyugodal­mas éjeken” — így a mes­ter, akihez megcsodálni és új óráikat rendelni távoli or­szágok kereskedői jöttek. De Hanus mester csak egy­szer alkotott ilyen művet. Elutasítja a vevőket. A ta­nács urai is úgy döntöttek, hogy alkotását meg nem is­mételheti. A dráma tető­pontja az a pillanat, amikor álarcban megjelennek mű­helyében és meigvakítják: „Lásd be, ily fényt az em­ber csak egyszer lát iga­zán”. Még évekig élt világtala­nul, de egyszer egy éjféli órán segédjével felment az óratoronyba. Elmozdított egy hengert és két fogaske­reket. Az óra megállt. A lírai befejezés magya­ráz is: „így állt meg az óra Prága óvárosában. A torony­ban eső, szél és madarak honoltak. S rozsdás, óriás szerkezetét levéllel bélelték és bámulták éveken át. Ítél­jen, aki hivatott. A forrás­anyag hiányos. Hanus mes­ternek hívták. Ez minden. A mese és a bizonyíték”. A redező — B arlai Gusztáv — a gyorsan váltó jelenetekkel, a tűnő idő ábrázolásával, a fel-fel- csengő harangjáték hangjai­val tette elevenné a lassan fejlődő történetet, melynek drámaiságát, a hiúság és sors kegyetlen játékát T o- m anek Nándor alakítá­sa tette érzékletessé. Anna — Málnai Zsuzsa — a lány szeretete, hite apjában, történetei a kisgyerekről a jövő képét elevenítették fel a világtalan, szerencsét­len öregember előtt. Így volt együtt a játékban múlt, jelen és jövő. Ebergényi Tibor Ivan Vihrenszki: A kakukkon óra Nemrég megnősültem, s egy csapásra temérdek gon­dom lett. Legényember ko­romban, szívesen töltöttem estéimet baráti társaságban, klubban vagy vendéglőben. Egy üveg bor mellett, kel­lemes csevegés közepette, késő éjszakáig elüldögéltem. Két óra előtt nemigen ke­rültem ágyba. Feleségem azonban mind­járt kiélezte a dolgot: — Vagy én, vagy ők! — jelentette ki.­Kénytelen voltam enge­delmeskedni. De története­sen éppen akkor volt a leg job barátom, Goso szü­letése napja. El kell men­nem hozzá! Hogy a felesé­gemet is elvigyem — erről szó sem lehetett. Minden barátom nőtlen volt, egye­dül én lennék a fehér hol­ló .... — Meg kell puhítani az asszony szívét — döntötte el Goso. — De hogyan? — Végy neki ajándékot. Goso elvitt egy óraüzlet­be. — De neki van órája — tiltakoztam. — És kakukkos órája is van? Ilyesminek egyetlen női szív sem tud ellenállni. Saját házi kakukkja lesz! Vegyük meg! És csoda történt. — Ó, milyen gyönyörű! — kiáltott fel a feleségem, és cuppanós csókot nyomott az arcomra. Az órát a konyhában ■■■■■■MM akasztottuk fel. A kakukk minden félórában kakuk­kolt: pontosan mérte az idő múlását. Feleségem magánkívül volt az elragadtatástól. E hangulata láttán elhatároz­tam, hogy szóba hozom Go­so meghívását. — Holnap lesz a szüle­tésnapja. Mellesleg szólva, éppen ő választotta ki ne­ked ezt a csodás ajándékot. Remélem, megengeded, hogy elmenjek hozzá? — Hát persze — mondta a feleségem — csak legké­sőbb tizenkettőre okvetlen itthon légy. Elszaladtam Gosóhoz. — Ilyesmiről szó sem le­het! — mérgelődött a ba­rátom. — Kettő előtt nem kerülhetsz haza. A felesé­ged akkor úgyis alszik, és nem veszi észre. — De hát a kakukk! Ket­tőt fog kakukkolni — és nekem végem ! Gosó értette a módját, hogy mindenféle helyzet­ből kivágja magát. — A kakukk kettőt fog kakukkolni — mondta —, te meg ráadásul hozzáteszel még tízet. Akkor éppen ti­zenkettő lesz! — De én nem tudok ka­kukkolni ! — Gyakorold. Gyakorlat teszi a mestert. Egész nap, miközben a feleségem az üzleteket jár­ta, buzgón kakukkoltam. Végre már eléggé élethű hangokat csaltam elő a tor­komból. Este nyugodt lélekkel el­indultam Goso születésnapi murijára. Éjjel két óra tájt a ba­rátaim hazahoztak. Feleségem az igazak ál­mát aludta. Alighogy be­bújtam a papucsomba — az óra kettőt kakukkolt. Én legott átvettem a hangot, és ugyanabban az ütemben, igen szakszerűen, tíz ka- kükkolást vágtam ki. össze­sen tizenkettő volt — éppen ezt az órát jelölte meg a feleségem, amikorra haza kellett jönnöm. Ezután le­vetkőztem, bebújtam a pap­lan alá, és máris úgy alud­tam, mint a bunda. Reggel a feleségem rossz hangulatban volt. — A kakukkos óra elrom­lott — mondta —, el kell vinni a garanciális javítá­sokat végző műhelybe. Az óra ekkor nyolcszor kakukkolt. — Tökéletesen rendben van ez a kakukk — ellen­keztem: — hiszen az óra is nyolcat mutat. — Dehogy, valami történt vele. Éjszaka kétszer is ugyanazt az időt jelezte. Előbb éjfélkor, azután ket­tőkor. De még ennyivel sem érte be. Miután másodszor is tizenkettőt kakukkolt — háromszor köhintett, kétszer csuklott, aztán nagyot ásí­tott. cifrán káromkodott, és bebújt a paplan alá ... Kénytelen voltam lemon­dani az efféle agglegény­tempóról. Most igazi minta­férj vagyok... Földrajzi napok Egerben Táj- és környezetkutatási irányzatok, természeti erő­forrásaink szerepe és helye a hazad szükségletek kielé­gítésére, a magyar történel­mi földrajz eredményei és feladatai, az Alföld gazda­ságföldrajzi problémái. Töb­bek között ezek a témák kerülnek napirendre a ma kezdődő, s két napig tartó egri földrajzi napok alkal­mából. A Magyar Földrajzi Tár­saság Mátra vidéki osztá­lya, a TIT Heves megyei Szervezete, valamint a Ho Si Minh Tanárképző Főis­kola földrajzi tanszéke és közművelődési bizottsága által szervezett rendezvény­re kilenc országosan elis­mert, a szakmában tekin­télyt szerzett kutatót, főis­kolai tanárokat hívtak meg. Az egri földrajzi napokat ma délelőtt fél tízkor a Ho Si Minh Tanárképző Főis­kolán dr. Szűcs László az oktatási intézmény főigaz­gatója nyitja meg. Fordította: Gellért György

Next

/
Oldalképek
Tartalom