Népújság, 1984. március (35. évfolyam, 51-77. szám)

1984-03-01 / 51. szám

NÉPÚJSÁG, 1984. március 1., csütörtök Amatőr síelők versenye a Kranjska Gorán (Fotó: KS) JUGOSZLÁVIA Szarajevó után is Déli szomszédunkról álta­lában a tenger azúrkék vi­ze, a ragyogó napfény, a pál­masorok, a mediterrán nyár jut az eszünkbe, pedig van ennek az országnak más ar­ca is. Az elmúlt hetekben a XIV. téli olimpia versenyei­ről sugárzott tévéműsorok alatt elég idő jutott arra, hogy megismerkedhessünk a jugoszláv téllel, azzal, hogy ebben az országban nemcsak a nyár kínál kelle­mes üdülést, hanem a hideg hónapoknak is megvan a maguk vonzereje. Az olimpiai játékok ter­mészetesen elsősorban Sza­rajevóra hívták fel a téli sportok rajongóinak figyel­mét. Bizonyos, hogy ez a jól sikerült versenysorozat vég­képp megalapozta az itteni síparadicsőm, a Jahorina, a Bjelasnica, az Igman nem­zetközi hírnevét. Persze, a nagyszerű síterepek, szállo­dák nemcsak itt fogadják a Jugoszláviában hagyomá­nyos gondossággal és szere­tettel a téli vendégeket. Szlovénia észak-nyugati ré­szén, az osztrák és az olasz határ közelében épült fel az ország legnagyobb téli sport- központja. A Kranjska Go­ra Ljubljanától 94 kilomé­terre van, itt óránként 12 ezer embert tudnak a sílif­tek, lanovkák segítségével az 1600 és 2300 méter magas sípályára szállítani. Szerbiá­ban a kopaoniki síközpont még csak néhány éves múlt­ra tekint vissza, de máris jó híre van Európa-szerte. Har­minc kilométeres sípályáit 1600—2000 méter magasan építették, óránként tízezer utast visznek -hoznak itt a Óránként 10—12 ezer embert szállítanak a kopaoniki felvo­nók Plitvicaá táj hó- és jégruhában síliftek, a kabinos felvonók. Télen és nyáron egyaránt csodás élményt nyújt a plit- vicai tavak, vízesésések látványa. A tavak környé­kén is van lehetőség téli sportolásra, de itt mégiscsak a jég finom csipkézetei, a csendes táj 'kínálja az igazi pihenést az ilyenkor ugyan­csak népes vendégseregnek. V. F. CSEHSZLOVÁKIA A Komensky Egyetem magyar tanszéke A pozsonyi Komensky Egyetem bölcsészettudomá­nyi karának évkönyvét la­pozgatva feltárul a magyar tanszék története: 1951-ben Sass Andor és Csanda Sán­dor megalapozza a tanszék munkáját, az önálló magyar tanszék 1959-ben jöt létre, 1977-ben a magyar tanszé­ken egyesítik az általános és középiskolák magyar sza­kos tanárainak képzését. Tíz­húsz évvel ezelőtt csupán 5—6 hallgató végzett évente, mostanában már 18—20 fia­tal szerez itt diplomát. A magyar tanszéken nyolc ok­tató tanít, köztük dr. Csanda Sándor professzor, a művé­szettudományok doktora, tanszékvezető egyetemi ta­nár, aki így beszélt a tan­szék munkájáról, gondjairól. — Fő feladatunknak azt tartjuk, hogy a szlovákiai magyar tanítási nyelvű is­kolák számára jól felkészült magyar szakos tanárokat képezzünk. Oktatóink igé­nyesek és szigorúak, köte­lességüknek tartják, hogy a hallgatók a magyar irodal­mon kívül a magyar nyelv­tant is kiválóan tudják. A magyar szakosok tudomá­nyos továbbképzését is ellátjuk: a doktorátusi, a fi­lológiai tudományok kandi­dátusa és a művészettudo­mányok doktora cím is ná­lunk szerezhető meg. Nem­csak tanárokat képzünk, új­ságírónövendékeket is taní­tunk. A magyar oktatók bekap­csolódtak a Szlovák Tudo­mányos Akadémia nyelvé­szeti munkájába, számos hungarológiai tanulmány- gyűjteményt, monográfiát, 'több száz recenziót, kritikát, tanulmányt publikálnak, kö­zépiskolai tankönyveket és főiskolai jegyzeteket írnak. Egyebek között a szlovák— magyar összehasonlító nyel­vészet, a szlovákiai magyar nyelvjárások, a nyelvtörté­net és a nyelvhelyesség vizs­gálatával is foglalkoznak. Tudományos munkára ter­mészetesen a magyar sza­kos hallgatóknak is lehető­ségük van. Ennek első ál­lomása a tudományos diák­köri munka. Idén például fordítód versenyt rendeztek a magyar szakosok között, erre 14-en neveztek be. A résztvevőknek publicisztikai, illetve szépirodalmi szöveget kellett átültetniük szlovákról magyarra. „Csak semmi szex, ké­rem, németek vagyunk! Ne­künk a húgunk az öcsénk. De az is előfordulhat, hogy a nővérünk a bátyánk. For­dítás és életkor dolga az egész. Mert például az a Bruder (tehát báty), aki a tiszteletreméltó társaság 1979. január 19-én a soraiba emelt — valójában nővér. Koránál fogva persze, so­kunk húga is lehetne, de a megszólítása kötelezően Bru­der, azaz bátyám. Az alap­szabály ugyanis előírja: Schwesternek, tehát húgnak, nővérnek csakis a Brúde­rek feleségét hívhatják. Mi­után az újonnan beiktatott nőnemű személynek termé­szetszerűleg • felesége nem lehet, olyan sincs a csa­ládjában, akinek a Schwes­ter megszólítás járna, a hölgyet kizárólag bátynak (vagy öcesnek) nevezhetjük. Erre kötelez bennünket az ősi szabály is. Érthető?’’. Tudom, kissé bonyolult a magyarázat, de a Stralsun­di Hajós Társaság elnöke sem tudta egyszerűbben el­magyarázni. öt esztendővel Összeállította: Gyurkó Géza ‘ ezelőtt fogadták maguk kö­zé az akkor 28 éves Ingrid Ridhtert. Ma már a világ legtermészetesebb dolga, hogy ebben a kizárólag fér­fiak számára fönntartott közösségben, kapitányok, ha- jómémökök és egyéb válo­gatott tengeri medvék kö­rében egy „női báty” is he­lyet foglal, egyenrangú fél­ként nyilatkozik, szavaz, dönt. Ingrid asszony felvétele óta néhányszor keresztülha­józta az óceánt: rádióstiszt­ként szolgált. — Nincs eb­ben semmi különös — nyi­latkozta egy alkalommal Ingrid Richter —, ereimben jó adag tengerészvér folyik, őseim persze, férfiágon, mind hajósok voltak. És az már csak magától értetődő, hogy a férjem is az: á „Cottbus” kapitányaként jár­ja a világtengeréket. Vele együtt, egy napon vettek föl a Stralsundi Hajós Társaság­ba — Brúdernek. Pontosan 496 esztendővel ezelőtt alapította ötven stralsundi hajós a nagyhírű társaságot. Akkor, amikor a tengereken a kalózok voltak az urak, a parton viszont a gazdag kereskedők, a hajó­sok kenyéradó gazdái. A ha­jósok egyesületének tehát mindenekelőtt szociális je­lentősége volt: tagjai egysé­gesen föl tudtak lépni mind­azok ellen, akik érdekeiket veszélyeztették. A stralsun- diak nem sokkal a társaság megalapítása után, 1500-ban házat építettek a hajóskapi­tányok özvegyei számára, számottevő mértékben segí­tették a hátramaradottakat A szigorú alapszabályzat 26. cikkelye kimondja: aki a társaság tagjai között vitát, alógedettlenséget szít, az az ajtón kívül találja magát. Günther Ludwig kapitány, a társaság rangidős elnöke büszke arra, hogy minden Bruder példás magatartást tanúsít, • nagy igyekezettel ápolja az ősi tengerészhagyo­mányokat. A stralsundi Frankanstrasse 9. szám alatt magasodó kereskedőházban, ahol 1635 óta található a társaság székhelye, kiállítás őrzi a régi fóliánsókat, köz­tük az 1488-ban keletkezett alapítólevelet, a 37 perga- mentlapos könyvet. Láthatók ott XV. századi vitorlás- hajó-modellek, régi, híres gőzösök horgonyai, a testvé­rek 1693 óta vezetett köny­ve. azaz, az ülések jegyző­könyve. Turisták, diákok, brigádok, tengerészek egy­aránt fölkeresik a régi céh­ház kiállítását. A Német Demokratikus Köztársaság területén ta­lálható legrégebbi egyesület­nek — a női báttyal együtt — 89 tagja van. A stralsund- nak elnökét hagyományosan öregnek hívják, áz elnökség tagjait kétszersültesnek. az­az élelmezési tisztnek. Éven­te egyszer közgyűlést tarta­nak a Brunderek, amelyet hajósvacsora és -bál követ. A társaság legújabb hagyo­mányai között említik, hogy 1977 óta a hajózó kapitá­nyokon kívül soraiba vehe­ti azokat is (hajóépítő mér­nököket, rádióstiszteket, hajókereskedöket, tőzsde- alkuszokat), akik közvetlen szakmai kapcsolatban állnak a hajózással. Ennek alapján aligha kell megvárni a társaság alapí­tásának 500. évfordulóját, hogy újabb női Brúderrel gyarapodjék a stralsundi egyesület. Az NDK zászla­ja alatt máris számos nő hajózik ráddóstisztként. kul- túriásztként, (K. L.) ratjana nővér egy kismamának mutatja a csecsemőkori íszás fortélyait SZOVJETUNIÓ r Úszás pelenkáskorban (A moszkvai Lendn-stadi- on gondozásában több éve sikeresen működik az egész­ség egyeteme. A Malisok gyermekuszodában .a közel­múltban új munkatárs kezd­te meg a munkát: Tatjana Kolesznyikova védőnő. Az ő dolga, hogy megtanítsa a gyerekek szüleit kicsinyeik fürdetésére. Ügy tűnik ugyanis^ hogy nem is olyan egyszerű dolog helyesen meg­fürdetni egy kisgyereket. A Szovjetunió Egészségügyi Minisztériuma által kidolgo­zott és javasolt rendszersze­rint húsz tartás van, mely segít a gyermeknek elsajátí­tani az úszás fortélyait. Azok a gyerekek, akik pélenkás ko­rukban kezdenek úsizni, sok­kal ritkábban betegszenek meg, korábban kezdenek el járná és 5—6 hónapos ko­rukban már nagyszerűen tartják magúikat a vizen. Tatjana Kolisznyikova el­határozta, hogy életét a gyer­mekbetegségek elleni harc­nak szenteli. A tizedik osz­tály után ápolónőképzőt vég­zett és jelenleg hallgatója a II. Orvosegyetemnek, s ez az intézmény a munkahelye is. Tatjana szorgalmas látoga­tója a szabadegyetem orvosi és pedagógiai tanszékének az egészséges gyermek cí­mű kurzusát és egyetlen könyvet sem mulaszt el el­olvasni, ami gyermekgyó­gyászattal foglalkozik. A fiatal szakember mind­össze 21 éves, de nevét már jól ismerik a fiatal anyák, akik a Luzsnyiki-stadion szabadegyetemére járnak és a szovjet televíziónézők mil­liói. Megnyerte ugyanis a televízió Rajta lányok című vetélkedőjét. A nézők ab­szolút kedvence lett Tatjana Kolesznyikova nővér, aki az adás után több, mint 700 le­velet kapott a nézőktől. Az egyikben ez állt: „Három gyermek édesanyja vagyok és nagyon boldog lennék, ha olyan körzeti védőnőhöz tar­toznánk, mint ő”. LENGYELORSZÁG A hadsereg és a kultúra * A Lengyel Néphadsereg fennállása óta igen nagy fi­gyelmet fordít a kultúra ápolására és terjesztésére. A katonai intézmények je­lentős része folytat e tekin­tetben mecénási tevékenysé­get. A Lengyel Néphadsereg Házában élénk oktatási és kulturális tevékenységet folytatnak. Tanfolyamok so­kaságát szervezik a legkü­lönbözőbb témakörökben, 5 éves filmművészeti szemi­náriumokat rendeznek ope­ratőrök és egyéves kurzuso­kat a filmkultúra terjeszté­sével foglalkozó népműve­lők részére. A kultúra ter­jesztésében nagy szerepet játszanak e székház kiadvá­nyai, a kották, énekes köny­vek, előadás-szövegköny­vek, repertoár-anyagok, amelyeket a hadsereg ama­tőr művészeti együttesei számára jelentetnek meg. Ez a ház patronálja a helyőr­ségi Klubokat, a képzőmű­vészeti köröket és kiállító­termeiket, valamint a könyv­tárakat. A könyvkultúra, az olva­sás népszerűsítésében ki­emelkedő szerepet tölt be a Központi Katonai Könyvtár,’ amelynek jelenleg 360 ezer kötetes könyv- és igen je­lentős folyóirat-állománya van. A varsói Lengyel Néphad­sereg Múzeuma, valamint a különböző katonai körzetek és fegyvernemek múzeumai, az egyes egységeknél be­rendezett emlékmúzeumok munkatársai a lengyel fegy­veres erők fejlődésével kap­csolatos anyagi emlékek gyűjtésével és kiállításával sajátos múzeumi kultúrát teremtettek. Már hagyományszámba menő szoros kapcsolat ala­kult ki a fotóművészek és a hadsereg között. Ez rész­ben a Czolówka filmgyár munkatársainak köszön­hető, akik filmszalagon örö­kítik meg a hadsereg min­dennapjait; részben pedig azoknak a filmművészeknek, akik a hadseregben töltött szolgálati idő után a len­gyel dokumentumfilm­gyártás erősségei lettek. A Lengyel Néphadsereg Központi Művészegyüttese hazájában és külföldön egy­aránt ismert és népszerű. Szép sikereket tart számon a Lengyel Néphadsereg Dísz- zenekará is. A Nemzetvédelmi Minisz­térium kiadója már szá­mos költészeti antológiát je­lentetett; meg. A kiadó a szakkiadványok mellett természetesen prózai szép- irodalmi müveket is publi­kál a katona-írók alkotásai­ból, s más művészek tollá­ból. Ma a hadseregben 267 irodalmi színház, 296 köny- nyűzenei együttes. 22 kórus, több száz zenekar és több ezer képző- és fotóművésze­ti szakkör tevékenykedik. NDK Hajózó hölgyek

Next

/
Oldalképek
Tartalom