Népújság, 1984. február (35. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-04 / 29. szám

NÉPÚJSÁG, 19M. febril* 4., szombot MŰVÉSZET ÉS IRODALOM „Előttünk a költő alakja...” Feledy Gyula Babits-rajzaihoz Egy költő verseibe lapo­zunk most bele, a grafikus segítségével. Nem felszínes könnyűségű lapozás ez, nem a gyorsolvasói rutin vezeti szemünket, miközben a sokszor hallott sorokat, strófákat mormoljuk. Hogy aztán szemöldökünket fel­vonva gyorsan tovább hajt­sunk, arrább lépjünk, ha valamely kevésbé felka­pott költői motívum', esz­me és mű előbukkanása rá­döbbent a korábban gyár­tott, de máig lebontatlan irodalomelméleti-irodalom­történeti panelok gyarlósá­gára — elfogultságra, igaz- talán előítéletekre e költé­szettel szemben. Száz éve született Babits Mihály. A Verssel van dolgunk, amely megszülte énekesét, s képes őt egyre újjászülni is; múlhatatlanul a múló időben. Előttünk a költő alakja. A Bartókéhoz hasonló, töré­keny test, az arc aszkétikus soványsága s egyéni asszim- metriája, a szemek érzékeny mélabúja, a félszegen, kissé felrehajtott fej, a kéz szép­sége, a hosszú újjak tettvá­gyó izgékonysága. S az a kisugárzó szellemi éhség és fogékonyság, az a szinte tragikussá felfokozott él­mény- és tudásvágy, amely a Babits-i karakternek kezdettől mindvégig legsajá- tabb vonása volt. Már belefáradunk az egy­mást követő centenáriumok­ba : Ady, Bartók, Kodály Babits... De mindegyik, s legnyilvánvalóbban épp a Babitsé ébresztett rá, meny­nyi mulasztásunk van ezek­nek a nagy életműveknek, értékeiknek a megbecsülésé­ben. Hányszor félreértettük- félremagyaráztuk az életutat s az életművet. Magát az embert. A szekszárdi királyi tábla­bíró fiát, aki megélte, s hol titkolhatatlan, szemérmes fájdalommal, hol gondolko­dó bátorsággal, haragos dac­cal vállalta az osztályából való kiszakadás szellemi és érzelmi magányossággal sze­gélyezett különútját. Ma- gányvállalása egy pillanatra sem jelentett mizantróp el­különülést, egybeötvöződött mély humanizmusával s hajlíthatatlan igazságérzeté­vel. Kétségtelen, hogy val­lásos neveltetése szerepet játszott e minden köznapi közönségességen felülállni akaró intellektuális huma­nizmus, a sajátosan Ba­bits-i világnézet kibontako­zásában. Sohasem volt azon­ban hívő; ez nem férhetett össze tragikus alaptónusú érzelemvilágával, töprengő, magát emésztő habitusával s elemző, a dolgok mélyére hatolni kívánó, kételyt ké­telyre sorjáztató gondolko­dásával. Isten-hite tulajdonképpen tökéletesség-hit volt; egy is­ten emelkedettségét, világló nemességét állította szembe a tapasztalt és fájlalt alan­tasságokkal. S mily harag­gal fordult az ő istene el­len, amikor az nem állt a háború, a pusztulás, a szűnni nem akaró erőszak útjába! Ez a „süket isten”, a tehe­tetlen, az álszenteskedő, szemforgató isten idegen volt tőle; s az a másik is, a forradalomé, amely ismét csak erőszak, tűz és vér út­ján kívánta megváltoztatni, jobbítani a világot és benne az embert. Nem volt, nem is lehetett forradalmár; tá­vol állt tőle a váteszek ön­mutogató lobogása, nem vá­gyott vezérségre, hatalomra, utálta az udvaronc hízelke- dőket. Egy belső elmélyülés­ben, gazdagodásban, értelem és érzelmek kultúrájának emelkedésében látta az em­ber és világa megmentésé­nek lehetőségét. Az intelüektuel jellegzete­sen 20. századi illúziója ez, amelynek egyszerre megha­tó és megmosolyogtató naív tisztessége. Reménytelenül szép ábránd, s egyre in­kább az; rádöbbent erre Babits Mihály is, a harmin­cas évek közepén, akkor, amikor kezdte foga fehérjét kimutatni a fasizmus Euró­pában. S a prófétaságot igen „rühellett” költőnek volt ere­je és bátorsága hozzá, hogy korábbi önmagát is megítél­ve, felülbírálva szót emeljen a ninivei hatalmaskodások ellen, vállalva a hirdetés, a kiállás felelősségét és koc­kázatát. . .hogy ki mint Jónás, rest szolgája, hajdan bujkálva, később mint Jónás a Halban leszálltam a kínoknak eleven süket és forró sötétjébe, nem három napra, de három hóra, három évre vagy évszázadra, megtaláljam, mielőtt egy mégvakabb és örök Cethal szájában végképp eltűnők, a régi hangot, s szavaim hibátlan hadsorba ál Iván, mint 0 súgja, bátran szólhassak, s mint rossz gégémből telik és ne fáradjak bele esteiig vagy míg az égi és ninivei hatalmak engedik, hogy beszéljek s meg ne haljak.” Feledy Gyula rajzai ezt a Babitsot beszéltetik. Nem hivatalom, hogy rajzait mű­vészet s mesterség dolgában megítéljem: csak érdeklődő vagyok, csak egy néző, aki nagy örömét leli ennek a valóban öntörvényű rajzmű­vészetnek a Babitséhoz ha­sonlítható stílusérzékeny­ségében és formai gazdagságá­ban csakúgy mint rendjének, harmonikus fegyelmének klasszikussá érdeklődésében. S vele, e rajzokkal együtt mondom és vállom: akik annyit idéztük nem is oly rég József Attila „Egy köl­tőre” című versének, hety­ke és fiatalosan kegyetlen sorait, el kell itt, el kell végre mondjuk azt a mási­kat is, egy szégyenletesen elkésett megkövetés szo­rongásával : „Magad emésztő, szikár alak! Én megbántottalak... Már most értelek. Pörös felek szemben álltunk, de te szintén más ügyben, más talaj felett tanúskodtál, mint én.. Az írástudók felelőssége megnőtt most a világban. S nem a műben való, nem esztétikai értelmű felelősség ez elsősorban, hanem etikai. Mert menthetetlenül kor­rumpálódik irodalom és mű­vészet is, ha világról, élet­ről, sorsról, jelenről és jö­vőről — ha az emberről el­fordítja tekintetét. Papp Lajos korbáccsal védekezik az al­kalmatlankodó kérdezőskö- dések ellen. Senki nem tud­ja, melyik vagont hol kap­csolják le, mikor indul a szerelvény, meddig megy, hol áll meg, kit hol kerget­nek le éjszakának idején a sárba, mégis mindenki lat­ba veti teljes erejét, hogy he­lyet kapjon bárhol, hogy menjen, meneküljön, elérjen valahová. Mindenütt így van ez? Mindenütt ebben az egész országban, amely vias­kodik, ágaskodik és okádja a vért. S ez a vonat mégis elmegy, utána a következő is és mindegyik megérkezik a meghatározott helyre a tizenkettedik órában; lesz, aki meghal az úton, egypár kocsi összeütközik és szétzú­zódik, de a vonat mégis megy tovább, engedelmes- kedve annak a hangtalan parancsnak, amit mindenki tud, s a szédületes káosz, a gyilkos kínok ellenére is megfogad. A vonat lihegni kezd, akár a beteg munkás, aki­nek erőlködve hörög a tü­deje. A lemaradók és a leg­nehezebb terhekkel cipeke- dők az utolsó teherkocsihoz csődülnek. Az is zsúfolt, lógnak róla a katonai ba­kancsok és a bocskorok, bel­sejéből pedig, a sötétből, így kiabálnak: — Nem lehet, nincs hely, megfulladunk mi is, nem fér már ide senki... Lentről mégis makacsul könyörögnek felváltva az asszonyhangok: — Az istenért, katonák, húzódjatok félre egy kicsit, súlyosan sebesült bajtársa- tok ez is, jaj, mit tegyek?!... Isten nevében, engedjétek Isten nevében, engedjétek Sztalacsig utazik. Titeket is anya szült, testvéreim!... — Bár követ vetélt vol­na inkább, mint hogy engem szüljön — válaszol az egyik katona. — Nem mehetünk beljebb, az istenért? — Nem lehet, hová men­nél? De az asszonyok szívósak: „Fogd már meg, katona kérlek szépen, ennek a hordágynak a végét, fogjad csak. Vigyázz, te szerencsét­len, lassan.. Gyufa lángja sercen hir­telen és megremeg a gyer­tyafény egy tenyér mögött. A nyomorúság sötét színe előtt, amely a sárga fény­ben előlebbent, a. katonák felemelkedtek: — Mozogjatok ott hátul, szoruljatok össze, ahogy csak lehet, fel kell vennünk a katonát és az asszonyt. S míg az emberek egy­mást taposták, dörmögtek, hátukat társuk hátának ve­tették és szomszédjuk ölé­be rakták a lábukat, két katona leugrott, hogy átve­gye a hordágyat az öreg­asszonytól, másik kettő pe­dig beemelte a katonát. Csak katonasapkáját látták és sárga orrát, amely he­gyes volt, mint a kés. Az öregasszony egy parasztfiú­val a hordágy közepét tar­totta, amíg félig be pem húzták. Majd felkecmergett és az egyik sarokba helyez­te a beteget. A sebesült halkan nyögdécselt, nem nyitotta ki a szemét, az öregasszony a feje mellé térdelt, a fiú a lábához, s nem vette le többé tekinte- lét a katona arcáról. Rögtön utána a fiatalasszonyt is fel­segítették a katonák, öt is az anyja támogatta, takaró­ba göngyölte és párnát tett a feje alá, majd mellé ku­porogva gyertyát gyújtott. — Jobban érzed most ma­gad? Csak megérkezünk reg­gelre! — Nem érzem jól magam — suttogta a fiatalasszony, majd engedelmesen, hang nélkül tűrte, hogy anyja pá­linkával dörzsölgesse a hom­lokát. A katonák ismét kiültek az ajtóhoz, folytatták a be­szélgetést,, mint amazok is bent, a sötét vagonban. — A te fiad ez, anyóka? Hol sebesült meg? — Az enyém, Egyetlen fi­am, hasba lőtték, emez meg az unokám, az 6 apja is elesett Prilepnél — válaszol­ta az öregasszony szárazon, közben fel sem emelve a fe­jét. — Hol találtad meg és ki bízta rád ilyen súlyos álla­potban? — A Koszmájoh. A bíró üzente, az őrmester. S rám bízták, mert az mondták súlyos sebesült, s hová is vinnék ők azzal a tömeg­gel, jobb ha én viszem, ne­hogy a svábokkal maradjon. Ha meghal, haljon meg az anyjánál, otthon. De van nekünk orvosunk a járás­ban, majd bekötözi az, ha élve hazaérünk — fejezte be az idős asszony ugyanaz­zal a hangsúllyal, könny, nélkül, fel sem emelve a sze- . mét a fiáról, aki halkan nyögött. — Te meg miért vonszo­lod azt az állapotos asszonyt, még majd útközben szüli meg a gyermekét — folytat­ta megint az előbbi hang komolyan, de bizalmasab­ban. A fejkötős asszony, lánya kezét fogva, arrafelé .tekint. . — Nem bírta már az ágyúzást. Nem akart a svá­bok alatt szülni. Nagy kí­nok ezek! Bár a fiam el­küldhette volna a tisztiszoí- gát, de lehet, hogy el is küldte, csak már nem ta­lált meg bennünket. Bár holnapra megérkeznénk Mi- leva nénihez. Mindenki tudomásul vette, hogy ezek tulajdonképpen nagyságák, de az itt nem jelentett semmit. Ebben a nyomorult marhavagonban amelynek ganéján fetreng- tek, mind egyformák voltak. Rohant a vonat és az éles légáramlással becsapódott az utolsó vagon áporodott bel­sejébe egy maroknyi kövér esőcsepp és pár szófoszlány az előtte futó vagonból. Ott éppen ezt énekelték:. „Heej, Szerbia, édesanyánk!...” S mikor az ajtóban ülő fiata­lok is dúdolni kezdték, a vonatból valahonnan lövé­sek dörrentek. A sarokban érdesen felmordult az öreg katona hangja: — No csak, no taknyosok, megundorodtok még ti a pus­kától, mint én is. Majd ha lábatokkal a saját kezetekre léptek és úgy tépitek le új- jatokról a gyűrűt, mint a kerékszeget, vagy ha majd kifordul a beletek, mint an­nak ott! Várj csak várj, lesz még nemulass! Nem tudják ezek, mi a háború, nem tudják, hogy állat ak­kor az ember, nem más! — A szerb.katona nem ál­lat! — ellenkezik valaki. —Rosszul érzem magam, anyám! — jajdul fél a fia­talasszony és vonaglani kezd. — Minden katona állat! Minden ember állat, csak a lógósok az urak. Hát az az asszony, az a nagysága ott, nem állat? A tehénre is vi­gyáznak, nem kergetik ki az istállóból borjazás előtt... — Jaj, anyám, rosszul va­gyok! — folytata az asszony és egyre hangosabban jajga­tott, görcsökben fetrengett, újjait és a takaró szélét ha- rapdálta. Jajveszékelése mintha a sebesült fájdalmát is felébresztette volna, az is egyre hangosabban és sű­rűbben nyögött. Mindkét anya a beteg fölé hajolt de azok nem sokat törődtek velük. A sebesült a szemét sem nyitotta fel egész idő alatt, s nem szólt egy szót sem. Az asszonyság a lánya homlokát és szemét dörzsöl- gette, s amikor a szenvedő egy kissé megnyugodott, át­nyújtotta az üveget afc öreg parasztasszonynak. — Adj már neki te is egy kis pálinkát, hátha... — Köszönöm, nekem is van. De nem szabad. — Dörzsöld csak. ■ be a homlokát, a szemét, a Száját és a nyelvét, könnyebb lesz neki. A betegek ismét elcsende­sedtek egy kis időre, s az utasok tovább feszengtek, helyezkedtek, beszélgettek. Kínt puskák dörrentek, ép­pen a fejük felett. — Egy ilyen balgának így veszett el a feje a raljai alagútban. Egy másiknak ■pedig, zsabari volt, azt mondják, mint a tököt, úgy lemetszette a drót. Hát en­nél akkor jobb már a svá­bok golyója is. Egyszerre csak felsikolt a fiatalasszony, magasba rúg­ja lábával a takarót és gör­csösén átöleli az anyja nya­kát. Kétségbeesetten csuklik. Anyja egész erejével azon igyekszik, hogy kiszabadítsa magát lánya öleléséből és hörögve fuldoklik karjában. — Vegye le a kendőjét, aki bírja. Abban a pillanatban a sebesült is kinyitotta a sze­mét és megkérdezte az anyját: — Mi történt? — Rájött a szülési fájda­lom. — Segíts! — S úgy ma­radt merev szemmel a ma­gasba tekintve. — Rojko, ülj ide, s ne fordulj meg. Amikor a parasztasszony odaugrott, a katonák feláll­tak, s elfordultak. Abbama­radt a beszélgetés. A fiatal- asszony már nem kiabált, csak nehéz lélegzése hallat­szott, fogcsikorgatva erőlkö­dött, mintha szörnyű terhet emelne a mélységből, s a következő pillanatban már felhangzott a láthatatlan új­szülött friss, vékonyka hangja. — Ha-ha-ha — nevettek fel vidáman és hangosan a teherkocsiban. — Ide egy kulacs vizet! — mondja a parasztasszony parancsoló hangon, s a ka­tonák egymás kezébe adják, hogy gyorsabban érjen oda. — Mi az? Mi az? — sut­togja a sebesült, és egy gyermek felkiáltott: — öreganyó, azt kérdi Milán, hogy mi történt? Az öreganyó átnyújtja az asszonyságnak a nedves vörös újszülöttet, feléje for­dult és válaszolja: — Fiúgyermek! Éljen so­káig egészségben. Az anyja örömére. — Isten hozott, testvér! ■— kiáltottak az emberek a sö­tétből, s egyikük még ezt dörmögte: — Ne legyen há­ború, ha felnő! A sebesült mozgatja a száját, elmosolyodik és be­hunyja a szemét. Az idős parasztasszony ismét a feje mellé guggol és aggódva várja: kinyitja-e még egy­szer?

Next

/
Oldalképek
Tartalom