Népújság, 1983. december (34. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-11 / 292. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. december 11., vasárnap Mindennapi nyelvünk Bútortéka: biirotéka Hogy a nyelvhasználat tár­sadalmi érvényű gyakorlat, s minden új szót, nyelvi for­mát úgy kell megalkotnunk, és a megfelelő beszédhely­zetekben felhasználnunk, hogy mind a közlés tárgya, mind a közlés célja egyértel­mű legyen számunkra. Va­jon a címbeli két szóalak eleget tesz-e ennek a köve­telménynek? A válasz: még nem. Először is azért, mert olyan szóösszetételek, amelyekre vonatkozólag még kevés a nyelvhasználati tapasztala­tunk: csak most tűntek fel. Alkotó elemeikben sem köz­nyelvi jellegűek: régi, el­avult vagy elavuló szóforrna is szerepet kap mindkét összetett szóban. A téka utótag pl. bizonyos réteg­nyelvi sajátosságot is sűrít használati értékében. Már ez is csökkenti mai közlő, kifejező nyelvi szerepét. Ezt példázza ez a két szö­vegrészlet is: „Bútortéka Budapesten: A Téka lakbe­rendezési kisáruház prog­ramja” (Népázava, 1983. nov. 12.). — „Bürotéka irodabútor- kiállítás nyílt” (Népújság, 1983. szept. 13.). A két szóösszetétel téka utótagjának ismét bővült a jelentéstartalma, és szélese­dett használati köre. A gö­rög-latin eredetű megnevezés jelentéskörebe ezek a fo­galmi értékek vonhatók: tok, tartó, polc; fiók, láda, szek­rény, tehát minden olyan dolog, amelyben tartanak valamit. A latin bibliotheca (bibliotéka) is arra utal, hogy benne könyveket tartanak. Magyar megfelelői: könyv­tartó, könyvtár, könyvgyűj­temény. A Marosvásárhelyen található híres könyvtár neve: Téka, Teleki-téka. Eb­be a szűkebb jelentéskörbe sorolhatjuk ezeket a jelentés- -változatokat: könyvespolc, könyvszekrény stb. öreg­apáink idejében gyakran használt nyelvi -forma volt a könyves téka jelzős szer­kezet is. A népnyelv szókészlete is arról bizonykodik, hogy a téka szóval igen változatos használati értékeket nevez­tek meg. így alakultak ki ezek a nyelvi formák: fali­téka (faliszekrány), lábas- téka, talpastéka, saroktéka, nyitott téka stb. A Heves és Nógrád megyei palóc la­kosság házaiban még ma is megtalálhatók azok a szek­rénykék, polcos állványok, tárolók, amelyek megnevezé­sére a téka szót használják. Gyerekkoromban mi is gyak­ran ajkunkra vettük a téka hangsort: vele neveztük meg az írómappát és az iskola­táskát is. Az úgynevezett tékás deákok hónuk alatt vitték-hozták a füzetek, tan­könyvek tartására is -alkal­mas tékákat. S napjainkban újabb jelentésváltozatot kénytelen hordozni a téka szóalak, feleslegesen és szük­ségtelenül, még akkor is, ha a jóhangzás s a nyelveszté­tikai szempont mérlegén alulmarad a bútorraktár a bútortéka megnevezéssel szemben. Dr. Bakos József Átadták a Nobel-díjakat Szombaton délután adták át Stockholmban az idei Nobel-díjakat. A magas ki­tüntetéshez az idén rekord- ..ss/eg járul: a csekk más­lel millió svéd koronáról, vagyis mintegy 190 ezer dol­lárról szól. A Nobel-díjakat — a ha­gyományoknak megfelelő­en — a svéd király, XV/. Gusztáv nyújtotta át a ki­tüntetetteknek, öt amerikai tudósnak, illetve egy brit regényírónak. Az ünnepségre több száz hírességet vártak a világ minden tájáról. A Nobel-díjakat hagyo­mányosan minden év decem­ber 10-én, a díj alapítója, Alfred Nobel svéd feltaláló halálának évfordulóján ad­ják át. Párnázott ajtajú magányban — Egy vezető hivatalból tíz emberrel érintkezik, ők is szépítik a valóságot, ő is, így alakul ki a láncolat — veti a szemére a leköszönt igazgatónak, Abrikoszov- nak utódja. Valóban, olyan párnázott ajtajú magány ve­szi körül a Magánélet című szovjet film főszereplőjét, amelyből szinte lehetetlen ki­törni. S amikor egy időre pályán kívülre kerül, ijed­ten szemléli a világot: el­felejtett élni, nem tudja, ho­gyan kell beszélgetni az em­berekkel. Kíméletlenül őszinte film "ez. Látszólag szűk réteg körülményeit elemzi, de egyben látlelet egy társa­dalmi helyzetről, egy olyan csapdáról, amely elzárja az egyént a közösségtől. Hiá­ba értékes egyéniség a hős, észrevétlenül változik meg, s késön döbben rá, hogy el­vesztette a hozzá legköze­lebb állókat is. A történet maga elég vé­konyka szálon fut. Az ereje teljében levő, idős igazgató egy átszervezéskor azon ve­szi észre magát, hogy nincs szükség rá, s el is fogadják sértődött lemondását. Addig minden perce be volt oszt­va, jóformán csak aludni járt haza. Hozzátartozóival megszűntek kapcsolatai, még azt sem tudta, hogy felesé­ge, fia mivél tölti napjait. S most, a változáskor egysze­rűen képtelen hozzájuk szól­ni, néni tudja, mi a kulcsuk. Vergődik, megpróbálja be­rendezni valahogy idejét, de először minden hiába. Az elejétől tudja, hogy valami­képpen majd számolnak ve­le, újra felelős beosztásba helyezik, de miközben tel­nek a várakozás hetei, pró­bálkozik visszailleszkedni környezetébe. Valamennyi­re sikerül is neki, de az újabb beosztásában megőriz- heti-e a teljesebb emberi éle­tet, vagy minden kezdődik elölről? Erre nem' ad választ az alkotás. Megmarad a látle­let rögzítésénél. Sajnos, így elég unalmassá, vontatottá válik ez az egész, súlyos következménye nincs is ba­rátunk őrlődésének: csak átmeneti hiányérzete, hiszen minden percben várja a „megváltó” telefont a mi­nisztériumból. A változatos cselekmény hiányán kívül ez az, ami miatt kevéssé él­vezhető a film. Mert ha leg­alább élet-halgl kérdése múl­na a párbeszédeken, akkor tudnánk lenyűgözötten fi­gyelni, de itt semmi egyéb­ről nincs szó, mint egy pil­lanatnyi szünetről. Ezzel együtt nem érdek­telen ez az alkotás. A szov­jet társadalom megújulási törekvéseiről ad hírt. Persze, nemcsak ott, de az egész vi­lágon nagy gondot jelent, amit a rendező, Jurij Rajz- man fölvet: mi lesz az em­berek személyiáégével, ho­gyan változnak meg hosszabb közéleti szereplés következté­ben. Végül is komolyabb tét nélküli harc bontakozik ki szemünk előtt. S ezen még a kitűnő főszereplő, Mihail Uljanov sem tud segíteni. Egy biztos: a sztori valami­lyen kamaraműfajt érdemelt volna. Talán televíziós filmként jobban lekötötte volna a kö­zönséget. Gábor László Az Egri Állami Zeneiskola ebben az év­ben ünnepli harminc­éves fenn­állását. Pén­teken este a Helyőr­ségi Műve­lődési Ott­hon díszter­mében a ze­neiskola ta­nárai adtak ünnepi hangver­senyt. Képünkön Miklovitz László, az ünnepi hangverseny első előadója. (Fotó: Perl Márton) A műsort Kramar-Krom- mer F-dúr oboaversenyének első tételével vezette be Miklovitz László. Ez a mor­va származású, Magyaror­szágon is működő zeneszerző jobbára ma már zenetörté­neti adat. S. mégis ebben a versenyműben hatásosán csil­log formatechnikája és az a dallamvilág, amely derűjé­vel, itt-ott népi motívumai­val belopja magát a hallga­tó fülébe, Miklovitz László Suba Ágnes zongorakísérete mellett elevenen szólaltatta meg az első tételt, s érdeme, hogy az egykori zenészt most felidézte. Prokofjev két dalát Szabó Józsefné játszotta hegedűn, kísért B. Isóczky Beáta. A dal Prokofjevnél más han­gulati töltést jelent, mint a mi magyar dalainkban. Meg­formálásuk elmélyülést kí­ván és inkább férfikéz alá kívánkozna. Itt a lírai meg­oldás volt hangsúlyos. Poulenc Szonátájának el­ső és második tétele fuvolán hangzott el Tamás Endréné előadásában: zongorán kí­sért Kalmár Gyula. A fran­cia szerző írt egyházi és vi­lági kórusműveket, színpadi darabokat; mégis ezt a vi­dám muzsikát tartjuk rá jellemzőnek, amely - mögött ott mozognak a vásári mu­zsikusok, akik mókába-tánc- ba hívják a népet. Kitűnően szórakoztatott ez a jól elő­adott szám. Mozart Szonátá­ját Szepesi Györgytől (fu­vola) és B. Pálvölgyi Ágnes töl (zongora) hallottuk. Sze­pesi György értő használója hangszerének. Ez alkalom­mal is felébresztette ben­nünk azt az érzelmi világot, amely a mozarti muzsika érintésére elevenné válik bennünk. A zenei mondatok- gondolatok a maguk termé­szetes lejtésükben álltak elénk és ezért hangulatot keltettek. Kalmár Gyula játszotta zongorán a Marosszéki tán­cokat Kodálytól. ' Kalmár Gyula most is erőteljes já­tékkal robbant bele a mű­sorba. Igaz, a műsor karak­terétől elüt ez a Kodály-al- kotás. Talán ezért is meg­lepte a hallgatót, hogy ezt az egyébként remekül szer­kesztett és nem egy helyen romantikusan-viharos hang­szerelési elemekkel átszőtt művet ilyen magától értető­dő birtokbavétellel zenélte el Kalmár Gyula. Itt a tán­cok ritmusa, a szilaj dalla­mok csak alkalmul szolgál­tak az előadóművésznek, hogy mindazt az érzelmi töl­tést belevigye a megszólal­tatásba, amit jobb szó híján hazafiságnak, magyarság­nak hívunk. Vivaldi d-moll fagottver­senyének II. és III. tételét az Egri Szimfonikusokból alko­tott kamarazenekar közre­működésével Popp János adta elő. A hangszer alkal­mas arra, hogy mélyebb ér­zelmeket, netán zenében ki­fejezhető tragikumot közve­títsen. Vivaldi esetében mindkét feltételezés jogos, hiszen annyi mindent megélt és annyi minden megszólal műveiben. Ez a szám műsor­szerkesztési telitalálat is volt, mert a Kodály-mű után és Vivaldi f-moll hegedűver­senye (A- tél) előtt hang­zott el. Radnóti Tibort bizo­nyára megihlette az a va­rázslat, ahogyan november­ben a Litván Kamarazene- karral Szergej Stadler a Négy évszakot eljátszotta. Most ő próbálkozott és si­kerrel! Az Egri Szimfoniku­sok koncertmestere tudta hozni azt a hangulatot, azt az életérzést, amely a hege.- dűverseny tételeiben benne van. A hangverseny bevételét — jó ház hallgatta végig a műsort — és a közreműködő művésztanárok tiszteletdíját a Nemzeti Színház építésére ajánlották fel. A jubileumi megemléke­zést mondó Szepesi György­nek — aki az intézmény igazgatója — Eger város Tanácsa nevében oklevelet adott át Ficzere Sándorné, a művelődési osztály helyettes vezetője. Farkas András Felújítják a Tihanyi Múzeumot Fokozatosan felújítják a Tihanyi Múzeum emeleti ré­szén már régóta zárt mű­emlékrészt. A műemlékek­nek kijáró gondos és apró­lékos munka a jövő idegen- forgalmi szezonra fejeződik be. A külső-belső tatarozás­sal egyidőben megoldják a múzeum fűtését is. A téli üdülővendégek régi kíván­sága teljesül ezzel. A felújítás előrehaladtá­val átrendezik a kiállításo­kat. A tervek szerint négy állandó kiállítás várja majd a látogatókat a hajdani apátság öreg falai között. Az egyik a félsziget történeté­ről, földtani régészeti és természeti értékeiről ad át­tekintést; a másik a klasz- sziikus fizika Einstein által utolsó fejedelmének neve­zett Eötvös Loránd munkás­ságát dokumentálja; külön teremben kap helyet a mú­zeumban mintegy 5000 kö­tetes műemlékkönyvtára; a negyédik állandó kiállításon pedig aze.cnak az íróknak, művészeknek munkásságá­val ismerkedhetnek meg a látogatók, akik Tihanyban al­kottak. Az időszaki kiállításokat a múzeum nyugati szárnyá­ban rendezik majd. A fel­újítás alatt levő múzeumban is van látnivaló: jelenleg Ti­hany római kori emlékeiből rendezett kiállítással várja a téli idegenforgalmi szezon vendégeit. Jurij Ritheu: Ha elolvad a jég... — Ma arról írunk dolgo­zatot, hogy ki mit szeretne a legjobban... — mondta a tanítónő és megállt az ablak előtt. Aváj követte a ta­nítónő tekintetét: az ablak­üvegen jégvirág csillant — nem lehetett átlátni rajta. Talán a tanítónő is a sze­szélyes mintákat nézi... ? A jégvirág mintái között Aváj előtt hirtelen egy arc rajzolódott ki: Vászja bácsié. Aváj már tudta, hogy Vászja bácsi — egyszerűen csak „bácsi” — nem az apja. Va­laki lent az udvaron mondta, hogy amíg apa a tiszti is­kolán tanult, anyja férjhez ment Vászja bácsihoz. Olyankor, amikor mama és Vászja bácsi ‘ moziba mennek, a nagymama oda­veszi őt magához és mesél neki, csukcs és eszkimó me­sét. És mesél egy kapitány­ról is, akinek Lóké a neve. — Fia majd az öbölben el­olvad a jég, elmegyünk hoz­zá a hajóra vendégségbe. Majd megengedi, hogy bele­nézz a nagy kapitányi táv- csőbe... én meg majd be­ülök a kajütbe és teát iszom... Aváj ilyenkor behunyja a szemét, és látja a (égtől megszabadult vizet, a hullá­mokat, a túlsó parton a messzi hegyeket vés Lóké kapitányt á hajójával. Ez a legérdekesebb és a legszebb hajó! És az is jó lenne, ha apa velük élne ..'. . .. Amikor az Aurorát hosszú útjáról hazavárták, Aváj először az árbócrudat pillantotta meg, aztán a ka­pitányi fülkét. A szó elakadt a torkán, erősen szorította nagyanyja kezét és érezte, hogy nagyon fontos és külö­nös dolog fog történni . . . Amikor a hajó kikötött, egy ismeretlen férfival találkoz­tak. Megcsókolta Avájt, ké­zen fogta, a fedélzetre ve­zette, és egyre csak mondo­gatta: — Hogy te milyen derék, nagy fiú lettél! Lóké kapitány nem beszélt a mamáról, csak amikor kettesben maradtak — nagy­mama elment teát inni — kérdezte halkan: — És édesanyád . .. ? Aztán az Aurora ismét ki­futott az öbölből. Levelek jöttek és hosszú-hosszú idő múlt el. A jég erősen tar­totta magát a sziklás par­ton és a folyók torkolatában, meg a dolinákban. Jégvirá­gok bonyolult mintáit raj­zolta az ablaküvegekre. És akkor sokáig nem ér­kezet levél. Egyszer még.s azt hallotta valakitől, hogy az apja megnősült. Nagyon szomorú lett és ágyba kel­lett feküdnie, lázas betegen. Nagymama orvost hívott, aki megkopogtatta és tréfásan ennyit mondott: — Ne szaladgálj sapka nélkül! Pedig Aváj nem szokott sapka nélkül szaladgálni. Betegsége idején levél ér­kezett apjától. Nagyanyja odaült az ágya szélére és olvasni kezdte. Egyszercsak elakadt az olvasásban. Aváj felült az ágyban. — Itt valamit nem értek... — motyogta nagymama és törölgetni kezdte a szem­üvegét. — Ugye... az van oda írva, hogy apa megnősült? Nagymama előbb értetle­nül nézett rá, aztán elsírta magát. . .. Amikor felgyógyulva ismét iskolába mehetett, cso­dálkozott a nagy, szikrázó fehérségen, annyira elszokott tőle a szeme. Ügy tűnt, mintha nem is beteg lett volna, hanem valami messzi útról tért volna haza. . . Mintha az iskola épülete is kisebb lenne... és úgy érez­te, mintha öregebb lenne osztálytársainál. Amikor a tanítónő bejött, végignézett az osztályon, észrevette A vájt, üdvözölte, majd az ablak elé állt és így szólt az osztályhoz: — Ma arról fogunk. írni, hogy ki mit szeretne a leg­jobban ... Elfordult, és kifelé nézett áz ablakon. Az osztályban csend volt, csak a gyerekek szuszogásá, és a padok nyi­korgása hallatszott. — Nos,’ki van kész? — kérdezte egy idő után a ta­nítónő az osztályhoz for­dulva. Többen jelentkeztek. El­sőnek Petya Krotov mondta el, hogy űrhajós szeretne lenni. Aztán Mása Majunna, hogy ő is ... — Én bálnavadász... — mondta Vászja Piura. Az egész osztály nyújtóz­kodott már, de a tanítónő Aváj mellé lépett. — És te, Aváj, miért nem jelentkezel? Talán nincsen semmi kívánságod? — De igen... — Halljuk hát! — mondta a tanítónő. — Gyerekek, hall­gassuk meg, mit szeretne Aváj... — Én azt szeretném a leg­jobban, ha az öbölben a jég gyorsabban olvadna^ el.. . — mondta A váj és visszaült a helyére. (OroszbóJ fordította Antalfy István) Harmincéves az Egri Állami Zeneiskola A jubileumi hangversenyről Magánélet, avagy

Next

/
Oldalképek
Tartalom