Népújság, 1983. november (34. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-12 / 267. szám

NÉPÚJSÁG, 1983. november 12., szombat S. Kettős szilke TÁJÉKOZTATÓ - KIÁLLÍTÁS - TANULMÁNY- KÖTET Egy város emlékezete Mire is jó a hagyományőrzés, a honismeret? Mire hasz­nálható az összegyűjtött tapasztalat, miért kell újra és új­ra előszedni megfakult írásokat, régi ruhákat, tárgyakat? A ma csak közbülső állomás, s tudnunk kell kiindulópontun­kat, s gondolni kell a távolira, a még nem elértre is, hogy összeálljon az egyenes pálya, amelyet legalább két pontnak kell meghatároznia. Gyöngyös a következő esztendőben ünnepli város­sá válásának 650. évfordu­lóját. Ez a jubileum arra sarkallja a Mátra alján élő­ket, hogy rögzítsék a „vá­ros emlékezetét”. Azt a hagyományt elevenítsék fel, amely nemzedékek során át töredékesen maradt fönn, In- szén a jótékony feledés, az örök megújulás segítette az e tájon élőket is abban, hogy eltűnjön a tragédiák nyoma: a végigvonuló had­seregek dúdása, a tűzvészek szinte minden épületet le­égető pusztítása. A múltról és a máról „Mit érzünk, hogyan élünk mi — 15 ezren — fiatalok, egy 650 éves jubi­leumára készülődő város­ban? Mi, akiknek még egy 65 éves visszatekintés is szinte beláthatatlan múltnak és bonyolult események ka- valkádjának tűnik.” — Így ír Bodor Marianna, a Gyön­gyös város KlSZ-bizottsá- gának munkatársa a Gyön­gyös című időszakos kiad­vány hasábjain. Ez a szép kivitelű füzet egy éven át havi ezer példányban jele­nik meg. Az egyik szer­kesztővel, Berecz Andrásné- val, a városi tanács elnök- helyettesével beszélgettünk céljáról. — Valóban, az idézett so­rok tükrözik ennek a nyom­tatványnak a feladatát: nagy történelmi sorsfordulókra, s a szocialista fejlődésre szeretnénk irányítani a fi­gyelmet. Ügy, hogy azok is benyomást kaphassanak az elmúlt 650 évről, akik tele­pülésünk éppen csak esz­mélő, fiatal polgárai. — Nagyon ízléses ennek a „füzetnek” a külseje. Mi­lyen körülmények között si­került ilyenné tenni? — Társadalmi munkában készül, alkalmi szerkesztő bizottság állt össze megva­lósítására, amelynek külön­böző szervezetek képviselői a tagjai. Minden szám más színben látja meg a napvi­lágot. Fölkértünk minden városunkban élő rajztanárt, hogy készítsen terveket. A hátsó borító Takács Albert elképzelései alapján szüle­tett meg, a többi Volent Egy fejfedő Egy ipartörténeti emlék: díszes szódásüveg Ékes korsó Fotó: Kőhidi Imre) Miklós grafikus munkája. A tartalmát úgy dolgoztuk ki: mozgósító erővé válhas­son ez a sorozat. Hogy az első számból idézzek: szó esik évfordulóinkról a Mát­ra vidékének középkori fej­lődéséről, a gyöngyösi vá­rostudatról. — Ha már itt tartunk, hadd kérdezzem meg, meny­nyire sikerült mozgósítani a városban élőket? — Majd ötszáz brigád je­lentkezett a kérésünkre, s fölajánlott 650 órát a 650 éves Gyöngyösért. Terve­ket készítettünk, s valóban a legfontosabb célok érde­kében használjuk föl a vál­lalkozókedvet. Ügy érezzük, nemcsak alkalmi a neki­buzdulás, s ezzel a rendez­vénysorozattal hosszabb időre megvethetjük a tele­pülésünkhöz tartozás érzé­sének alapjait. Szőlőkultúra és népélet Lehetőség nyílik a jubileu­mi évben egy állandó ki­állítás létrehozására, amely Gyöngyös város és a kör­nyék történetét mutatja be. A Mátra Múzeum igazgató­ját, Berényi Józsefet kér­deztük meg arról, hol is tartanak a munkában? — Azzal kezdem, hogy a határidő máris módosult : előzetesen 1984. március 1- re terveztük a megnyitót. Az újabb dátum: 1984. no­vember 18. Vagyis a város felszabadulásának 40. évfor­dulója. Ez akkor sikerül, ha az építőipar is „úgy akar­ja”. Ugyanis a Vachott Sán­dor Városi—Járási Könyv­tár mostani helyén állíta­nánk föl a bemutatót. Szá­munkra már kijelölték a volt ferences kolostor épü­letét, de ott most kollégis­ták laknak. Ahová viszont ők mennének, még mindig nem szabadult föl. Tehát ez egy többszörös költözés, s mint ilyen, nagyon nehéz. — De gondolom, azután sem lesz könnyű, hiszen al­kalmassá kell tenni a helyi­ségeket kiállítás céljára, és rendezni az anyagot... — Természetes: falat kell bontani, villamosítani, fel­újítani. Egyébként a terv elkészült, tudomásom sze­rint a minisztérium is el­fogadta az elképzeléseket. Ha augusztus 1-vel a szak­emberek hozzákezdhetnek a berendezéshez, nem lesz (baj. — Olvasóink értesülhettek a vandál pusztításról, mely múzeumukban történt. Nem vetette-e vissza ez a mun­kát? — Sajnos, igen. Nagyon kevés a népviselet gyűjte­ményünkben, s . épp ezeket vitték el, dobták tűzbe. Pe­dig úgy terveztük, babákat bújtatunk ezekbe, hogy ér­zékeltessük, hogyan öltöz­tek errefelé. Egyébként a környező községekben sze­reztünk be sok anyagot, de több helyen — így példá­ul Adácson és Lőrinciben — ragaszkodnának a tájház alapításához. Nem számol­va a tetemes költséggel... — Mire volna még szük­ségük? — Felsorolni is hosszú, mi mindenre. Emlékekre a török hódoltság idejéből' mesterremekekre, szabad­ságharcos ereklyékre, ipar- történeti tárgyakra, visele­tekre. A vasút történetével kapcsolatos emlékekre, s még sokfélére. — összeáll végül is a ki­állítás? — Mindenképpen. Sokat segít a Heves megyei Mú­zeumok Igazgatósága, s van azért nálunk is sok értékes látnivaló. A legfontosabb, hogy a jellegzetességekről: szőlőkultúráról és a népélet­ről látványos bemutatót ad­junk. Gyöngyös és a tudomány November 30-ig várják az írásokat a Gyöngyös törté­netével foglalkozó tanul­mánykötethez. Ennek egyik szerkesztője, Havassy Péter történész muzeológus. A kiadvány jelentőségéről be­szél: — Olyan témákat válasz­tottunk, amelyek alapvető- ek e település fejlődését il­letően, s Olyan kutatókat, akiknek nem idegen a táj. Nem monográfia születik, hanem a történeti fejlődés fő jellemzőit magába fog­laló gyűjtemény. így sze­repel benne a szőlészet és borászat, a kézművesipar, a művelődéstörténet. — A történészek mosta­nában mintha kicsit elfe­ledkeztek volna Gyöngyös­ről... — A szakfolyóiratokban tényleg nemigen lehetett ta­lálkozni a város históriájá­ra vonatkozó anyagokkal. Éppen ez a gyűjtemény in­díthat el egy folyamatot, fölkeltheti az érdeklődést. Hiszen sok a levéltári anyag, s igen érdekes adalé­kokra lehet bukkanni. Hogy mást ne említsek, az Orczy család hagyatékát most vizsgálták alaposan át. Még ismeretlen városábrázo­lások is előkerültek. A munkánk remélhetően hét hónap alatt kikerül a nyomdából, a Révai Nyomda gyöngyösi gyáregységét sze­retnénk megnyerni a kötet gondozására. Mindenképpen jobb, ha helyben készül el. ★ Csak a hagyományőrzés egy részéről számolhattunk most be. Ezeken kívül pél­dául a Heves megyei Le­véltárban forráskiadványt jelentetnek meg Gyöngyös város statútumai (azaz ha­tározatai) a XVII. és a XIX. század között címmel, amely a szakemberek meg­mondhatói, milyen sokat is ér. A Heves megyei múzeu­mok közművelődési soroza­tának a Diáriumnak követ­kező kötete Gyöngyösi olva­sókönyv címmel lát napvi­lágot. A Mátra Múzeum sár­hegyi kutatásainak eredmé­nyeit is a jubileumi évben publikálják. Nagy munka kezdődött, amelynek gyümölcsei a jö­vőben fognak beérni. Gábor László — Andrea szemtengely- ferdüléssel született — mondja az édesapja, Tóth István. — Már kiskara óta szemüveget hordott, de lá­tott. Félévenként vittük vizsgálatra, s örvendetesen csökkent (tízről hétre) a dioptriák száma. 1980 máju­séiban, tizenegy éves korá­ban egy apróbetűs szöveget olvasott. Nehezen ismerte fel az írásjeleket. Azonnal a budapesti II. számú Szem­klinikára vittük. Műtét, műtét után — Az orvosok megállapí­tották, hogy a bal szemén levált a retina. Nagyon kö­zelről még így is felismerte a betűket. A jobb szemével nem akadt hasonló gond, de a kórházban úgy határoztak, hogy mindkét szemét meg­operálják. A műtétsorozat nem sikerült. Felvettük a kapcsolatot a Szovjet Egészségügyi Minisz­tériummal. Moszkvában azonnal hajlandók voltak fo­gadni: a tervek szerint lé­zeres kezeléssel akarták rögzíteni a recehártyát. Sajnos, még a kiutazás előtt, szinte egyik napról a másikra mindkét szemére megvakult. A négyhetes kezelés sem hozott eredményt. A szovjet fővárosban egy svájci kli­nikát ajánlottak, a következő műtétre. Zürichbe tavaly de­cemberben jutottunk ki. Itt Wittner professzor ultra­hangos vizsgálattal megálla­pította, hogy a bal szeme világa talán még visszaad­(Fotó: Szántó György) ható, a jobbé már nem. Az operációra NSZK-beli kollé­gáját, Heimannt javasolta. Ez év május 5-én feleségem kísérte el Andreát a kölni professzorhoz, aki már ak­kor elkezdte volna a több hetes műtétsorozatot. De haza kellett jönniük, mert csak turistaútlevéllel utaztak. Aztán május végén ismét útra keltek. Kölnben két és fél hónapig tartózkodtak, amíg a három beavatkozás lezajlott. Összefogás — újabb remény — Amikor megtudtuk, hogy a svájci kezelés talán 200 ezer forintba is kerülhet, megijedtünk, hogy honnan Készül a karácsonyi ajándék szerzünk ennyi pénzt. A lő­rinci szakmunkásképző inté­zet tanára, párttitkára va­gyok, feleségem tanítónő. Kevés a havi jövedelmünk. Ander Lajostól, a nagyköz­ség pánttitkáirától kértem segítséget. Közbenjárására megindult a társadalmi ak­ció. A Selypi Cukorgyár Far­kas Bertalan szocialista bri­gádja felhívással fordult a többi kollektívához. Ennek hatására az OTP petőfibá- nyai fiókjánál — ahol a Vöröskereszt nyitott bank­számlát —, mintegy 500 ezer forint gyűlt össze. A Mátra - alji Szénbányáktól 50 ezer forintot küldtek. De felso­rolni is sok lenne, hogy hány vállalat, intézmény, szervezet és szövetkezet segített raj­tunk. Mellénk álltak: az or­szág nagy részéből küldtek jelentős összegeket. A kölni műtétre is be tudtuk fi­zetni a 24 ezer márkát. Űjra reménykedhettünk: Andrea visszanyerheti a szeme fényét. Napról napra vártam itthon a híreket. Biztattam magam. /Sajnos, a kölni beavatko­zás sem sikerült... A záró- jelentés szerint azonban a szilikonsprays kezelés meg­akadályozza az ideghártya további sorvadását. Már ez is eredmény. A jelenleginél magasabb technikai szinten sor kerülhet egy újabb, si­keres beavatkozásra. Brail|e-írás és nyelvlecke Andrea ma délelőtt . a nagymamánál van, így oda indulunk. Csöngetésünkre a kislány nyitja ki a kertes családi ház kapuját. Maga­biztosan mozog. — Nagymama megütötte a lábát. Rosszul lépett és el­esett — magyarázza, hogy miért ő jött elénk. Betessékel bennünket. A rekamién egy hatalmas gombolyag fonal és egy félig készült pulóver. — Elrontottam egy sort — panaszkodik. — Nem baj az, kislányom — nyugtatja az apja. — Ne­kem így is jó. Miközben beszélgetünk, a magnón halkan német nyelv­lecke pereg. — Amikor kint jártam, akkor szerettem meg ezt a nyelvet. Elhatároztam, hogy megtanulom. Jövőre jelent­kezem a Bajza József Gim­názium levelező tagozatára, Érettségi után pedig németet tanítanék. Néhány percre kimegy a szobából. Ma ő mosogat a nagymama helyett. Nem­sokára jön pedagógus édes­anyja és kistestvére az isko­lából. Itt szoktak ebédelni. Egy látókamera kéne — Mindig ilyen szorgal­mas — dicséri az apa. — Tele van tenni akarással. Tavaly csupán két hét kel­lett hozzá, hogy megtanulja a Braille-irást. Sajnos, a vakok szövetségétől nem kap újságot, pedig már többször kértünk. Arról is beszélt nekem, hogy szeretne vala­milyen bedolgozói munkát, szívesen próbálkozna rongy­bábuk összeállításával. — Amióta így járt, figye­lünk mindent, ami a va­kokhoz kapcsolódik. A hír­lapokból is kivágjuk a cikke­ket. Ügy vettem észre, hogy hazánkban sokkal nehezebb helyzetben vannak a világ­talanok, mint másutt. Amíg más országokban korszerű eszközök állnak rendelkezé­sükre, nálunk legfeljebb ki­állításokon találkozhatunk ezekkel. Most egy látókame­rát szeretnénk, amelynek sé- gítségével „normál” köny­veket is olvashat. De nem találok. Jó lenne, ha a vakok szövetsége is olyan érdek- képviseletet tudna biztosí­tani, mint a mozgássérültek egyesülete. Szükséges volna, hogy a szemük fényét elvesz­tők is hozzájuthassanak ha­zánkban az_ életüket telje­sebbé tevő eszközökhöz. Búcsúzunk. Andrea kikísér bennünket a kapuig. A jár­dában megbotlik. Édesapjá­val egyszerre kapunk utána. EZ ne essen... Homa János Egy kislány szeme világa Csak el ne essen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom