Népújság, 1983. augusztus (34. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-13 / 191. szám

8 IRODALOM ÉS MŰVÉSZET népújság,wss.augustis..«ombot Á Mestrovic, a szobrászat óriása S záz esztendővel ezelőtt, 1883. augusztus 15-én a horvátországi Vrpolje fa­luban született Ivan Mestro­vic, a XX. századi szobrá­szat kimagasló egyénisége. Hatása a század első felé­nek egész európai, sőt ame­rikai művészetére is rányom­ta bélyegét. Nagyon mélyről indult. A múlt század utolsó éveiben az irni-olvasni tudó, farag- ványokat készítő pásztor­gyerek — akinek rendkívüli tehetsége még a szegényes horváth— dalmát hegyvidéki környezetben is feltűnik — a giottoi legendára emlékez­tető módon kerül Splitbe, majd Bécsbe. 1900 őszén, ti­zenhét éves korában ke­rül Bécsbe a Művészeti Akadémia előkészítő tanfo­lyamára, és 1904-ben fejezi be tanulmányait a szobrász és építész tanszakon. Mestrovié, aki mondani­valóját mindenkor magasfo­kú érzelmi telítettséggel áb­rázolta, igyekszik kitörni a bécsi szecesszió dekoratív formaköréből. Rodin plaszti­kusabb és kifejezőbb alkotá­sainak hatása vonzza Párizs­ba, a nagy mester közelébe, ahol még 1905-ben sikerrel állít ki a Salon D’Automne- ben. Párizsban próbálja meg­valósítani az első világhábo­rúig terjedő korai korszaká­nak nagyszabású tervét, a Koszovo-ciklust (1907—17), amely lényegében nemzeti Pantheon létesítését céloz­ta az 1389-ben elesett hősök emlékére. Eszmei mondani­valóját a művész így foglalta össze. „A népi és nemzeti eszmék fejlődésének szinté­zisét akartam adni, szobor­ban és épületben kifejezni történelmünk legnagyobb pillanatainak emlékét és jel­legzetes fázisait. Ugyanakkor a jövőbe vetett reményt is kifejezni, a természetben, a szabad ég alatt... Purgató- rium-féle volt ez a szabad­sághoz vezető fáradságos úton.” A szobrászati alko­tások tematikai alapját nép- költészeti mű, a Koszovói hősi énekek képezte. A ko­szovói templom, amelynek tervein és elkészült darab­jain közel tíz éven át dol­gozott — sohasem épült fel. A néhány megvalósult szo­bor azonban méltán szerez­te meg számára az 1911-es római Világkiállítás nagydí­ját és a világhírnevet. A népi-nemzeti eszmény, sze­cessziós forma kiteljesedését, és bizonyos mértékig a bi­zánci hagyománnyal való kapcsolatot jelentette a mű­vész számára a Koszovo-cik- lus. Az első világháború alatt Genfben, Londonban, és Cannesban él. Genfben kez­di el — a háború embertelen szenvedései elleni tiltakozá­sul — új szimbolikus művét, a Jézus élete relief-ciklust, amelyet azonban csak a má­sodik világháború után fejez be (1916—1954). Ez a külö­nös alkotás végigkíséri Meát- rovié művészi pályafutását, mert jellegénél fogva alkal­masnak mutatkozott arra, hogy életének és korának drámai sorsfordulóit egyete­mes érvényességgel szimbo­lizálja. A háború után hazájába visszatérve Zágrábban és Splitben élt. Mint a Zágrábi Aki Banovic Strahinija — márvány­torzó *..* (MTI fotó — KS) Képzőművészeti Akadémia rektora és vezető szobrász­professzora új művésznemze­déket nevelt fel, s az ő ér­deme elsősorban, hogy a szobrászat — európai szín­vonalon — a legjellegzete­sebb műfaja lesz az új jugo­szláv képzőművészetnek. Meátroviéot ebben az idő­ben a legnagyobb szobrá­szok között emlegetik már; művei, kiállításai (New York, Chicago, London, Párizs, Berlin, München, Bécs stb.) a két kontinensen egyaránt híressé teszik. A háború utáni első évek egy monumentális megbízás teljesítésének, a cavtati Ra- cic-mauzóleum felépítésének és szobrászati díszítésének munkájával telnek el (1920 —22). A következő években bizonyos lehiggadást figyel­hetünk meg szobrászatéban: bekapcsolódva a korszak európai szobrászaténak él­vonalába, átmenetileg a dö­rög és reneszánsz tradíció­hoz fordul. A korszak kez­detén a zenélő, pontosabban a hangszert tartó női figu­rák csoportja áll. Másik összefüggő kompo- zíciós típusa az aktábrazo- lások csoportja (Táncosnő, 1924; A tengernél, 1926; Az álom, 1927; Fekvő asszony, 1929; Pszühhé, 1927). Ezek a torzók és aktkompozíciók a klasszikus női szépségesz­mény hagyományának ér­vényre juttatását jelenítik meg Meátrovié művészetében. Lírai és drámai hangulatok, expresszív formanyelv, a márvány és a bronz anya­gában rejlő szépség töké­letes kibontakoztatása jel­lemzi ezeket a műveket. A harmadik kompozíciós típus az emlékműveké: a re­neszánsz költő (Marko Ma- rulic, 1924, Split) az egye­temalapító érsek (J. Stross- mayer, 1926, Zágráb). A nyilazó és dárdavető indián monumentális kettős emlék­műve (1926—27, Chicago), és a Francia hálaemlékmű (1920, Belgrád), amelyben az antik Niké-kompozíció mo­dern változatát alkotta meg a művész. A két világháború közötti időszak talán leg­szebb és legmonumentáli- sabb alkotása Grgur Ninski (a IX. században élt püs­pök a nemzeti kultúra meg­alapozója volt Horvátország­ban, az úgynevezett glago- lita írásbeliség megszerkesz- tője, amelyen az első horvát nyelvemlékek fennmarad­tak, nyolcméteres bronz­szobra (1929, Split) — itt az eszmei mondanivaló drá­maiságát tökéletesen ér­vényre juttatja a túlzottan expresszív, lendületes meg­formálás. A második évtizedben épí­tészeti feladatok kötik le nagyobbrészt energiáját és idejét. 1931—41 között ké­szül el spliti háza (a mai Galerija Mestrovié, a knini Zvonimir-templom, az/ ota- vicei családi mauzóleum, a zágrábi Művészház, vala­mint a spliti Meétrovié- kápolna. 1940-ben, a második világ, háború kitörése után ismét a Jézus élete reliefciklussal kezd foglalkozni. A zágrábi Gestapo-börtönből való ki- szabadulása után, 1943-ban Rómában, illetve újra Svájc­ban folytatja a ciklust. Tíz évvel később — a rezigná- cióval, keserű-reménytelen számvetéssel telt utolsó pe_ riódusában — két év alatt (1953—54) elkészíti a hiányzó 12 reliefet. Művészetében ezek az alkotások az ex­presszív drámaiság csúcs­pontját, tartalom és forma megvalósult egységét jelen­tik. A háború után, 1946-ban, a New York-i Syracusa Egyetem hívja meg a szob­rászati tanszék vezetésére, majd 1955-ben az Indianai Notre Dame Egyetem. Mit remélhetett az Újvilágban ez a hatvanon felüli, világhírű művész? Anyagi gondtalan­ságot, személyes szabadsá­got, szokványmegbízatáso­kat, sikert — és gyökérte- lenséget. Eszméinek vés tö­rekvéseinek idegensége kör­nyezete számára, a hazafi örök és kielégítetlen sóvár­gásának páncélszorítása vé­gül gúzsba köti szobrász­tehetségét. 1947-ben a Metropolitan Museum reprezentatív kiál. lítást rendez műveiből. Ez volt az első eset a múzeum fennállása óta, hogy élő művész alkotásai kerültek bemutatásra. A legnagyobb művészeti kitüntetések Bir­tokosa, egyetemek, művészeti akadémiák tiszteletbeli tagja lett Európában és az Egye­sült Államokban, művészetét számtalan cikk, tanulmány és monográfia értékelte. Késői korszakának leg­jobb szobraiban a fájdalom, egyedüllét és rezignáció ér­zése jut kifejezésre. (Per- szephoné, 1946; Kontemplá- ció, 1952; Ember és sza­badság, 1953). 1962. január 17-én halt meg az indianai South Bend- ben. Otaviceben temették el. Monumentális es száza­dunkban szinte egyedülálló életmű lenyűgöző, tolszloji arányai bontakoztak ki mű­vészetében. Dr. Bundev Todorov Ilona művészettörténész Markó Pál Titokzatos este Ha kertünkben táncolnak a virágok, csillag tükröz a tájon, s az erkélyen futókák lengedeznek: szégyenkezik a rózsa, hogy tüskéje van. Ilyenkor szívem órája a szerelemhez ketyeg, vérem átsüt a rózsaleveleken. Nézlek a lombok alól, mint harmat a virágszirmot — Majd valami át-remeg egymásba révedő tekintetünkön, hogy szinte fényét növeszti a világ! Szemed bölcsőjében ilyenkor csillagként ringatózom ... a szívedre bízom — a titokzatos estét. Cseh Károly * Tárgyilagosság Az égre nyíló szobák gőze fehérorgonák fürtjei Tetten érted a képzeletet ne engedd tovább züllenl Koponyád csöndjében — üvegbe zárt zúgó darázs — emlék forog Metaforák varázsvesszőin a hold fénye nedves homok Anteusz ujjával betont érint A Grassalkovichok címere Hatvanban Tapint Konstatál Nem zokog (Fotó: Szabó Sándor) A kocsi lassított. — De szép ez az emeletes ház — mondta Fazekas az agronó- musnak, aki egész dél­előtt a kísérője volt. —Biz­tosan az orvosé, a kerület leggazdagabb emberéé. Az agronómus mosolygott. — Valóban az orvosé, de nem a leggazdagabb emberé. A leggazdagabb, a milliomos, a puszta szélén lakik. Már­mint a volt puszta szélén, mert a pusztát, a hajdani „grófi szérűt”, ahogy mon­dani szoktuk, a város beke­belezte, a város kinyújtó­zott a puszta széléig. Fazekas már nemigen fi­gyelt a múlt és jelen ecse­telésére, de még a presszó­ban is, amikor a búcsú fe­ketét itták, azon töprengett, hogy biztosan csak amolyan mende-monda ez a pusztai milliomosról. És amikor el­búcsúzott az agronómustól, intett a sofőrnek, hogy tesz­nek egy kört, s megláto­gatják a legendából szőtt embert. Alacsony, sovány, borostás arcú ember állt az udvaron, a vendégek láttán hátra pa­rancsolta a kutyákat. Az új ház hatalmas, üveges veran­dáján egy öregasszony üldö­gélt. s amikor a kutyák el­hallgattak, odakiáltott embe­rének: — Gyertek a verandára, csak nem az udvaron fogtok ácsorogni. — Jó, jó — mondta az öreg. És elindultak. Fazekas ar­ról dünnyögött közben, hogy a téeszben jártak, valamit írni akar róluk és most azért jött ide, mert úgy hal­lotta, hogy itt a híres mil­liomos él. Az öreg arca meg se reb­bent. Leültette vendégeit. Az asszony szó nélkül bort ho­zott. — Ez nem nova —tettele a kancsót és a poharakat. — Apjuk, töltsél. — Nem igaz a mende­monda? — kérdezte Faze­kas, amikor megkóstolták a bort. Az öreg letette a poharat, néhányszor körbeforgatta. Felemelte a fejét, Fazekasra nézett. — Bár ne lenni igaz — legyintett. — Anyjuk, hoz­zál mán pogácsát is. Megvárta míg a felesége bemegy a szobába, aztán csendesen azt mondta; — Egy gyermekünk volt. ötvenhatban ő is ott volt a hangoskodók között, aztán a vihar után az egyik teker­gővel kiment külföldre. Té­len már levelet írt Auszt­ráliából. Meg küldött száz dollárt, tavaszon ötvenet, aztán még egyszer vagy két­szer. A levelek is elmara­doztak. Tizenöt éve nem tu­dunk róla. — Tegnapi sütés, kóstolják — csoszogott az asztalhoz az asszony. Leült, de már egyetlen szót sem szólt többet. — Nem kerestették? — Kerestettük mi, én ma­gam mentem be a városba, a Vöröskereszthez, vittem a tőle jött leveleket is, de hiá­ba. Talán egy év múlva kaptuk az értesítést, hogy valóban élt Ausztráliában egy ilyen nevű bevándorló, de eltűnt. Hová lett, hogy pusztult el, senki se tudja. — Lehet, hogy él valahol — mondta Fazekas, de ma­ga se hitt szavainak. — Lehet. Azóta várjuk, várjuk, mert mi mást tehe­tünk. Itt minden az övé len­ne, meg a családjáé, ha volt neki. Gürcöltem én látástól vakulásig, hogy legyen neki, mire hazatér. Sokszor még magamtól is megvontam a jó falatokat... Na, de igyunk is. Egy pillanatra rájuk sza­kadt a csend. Majd koccan­tak a poharak az asztalon. Fazekas az asztalkendőt bá­multa. Nem volt ereje, hogy szokásához híven az öreg­ember szemét, ráncait fi­gyelje. — Mi úgy élünk most is, mint negyven évvel ezelőtt, egyszerűen, majdnem szegé­nyesen. Pedig megtehetnénk, hogy másképpen éljünk. De hiszi, nem hiszi, nem visz rá a lelkiismeret. Felépítet­tem ezt a házat, fürdőszobá­val, pincével, a nyári kony­Az egri székesegyház belső tere *

Next

/
Oldalképek
Tartalom