Népújság, 1983. július (34. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-14 / 165. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! XXXIV. évfolyam, 165. szám Ara: 1983. július 14., csütörtök 1,40 FORINT AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA UJ köntösben egri „remete” otthona Helyreállították a Gárdonyi-házat Az épület kívülről A munka Nem tartozik a dallamos szavaink közé. Ha két szótagját kimondjuk, kissé nehézkesen formálja ajkunk a betűket. Az egy. más mellett álló mássalhangzók, mint a mágnes egynemű pólusai, taszítják egymást. Határozottan és keményen szoktuk ejteni ezt a szót. Sem. mi lejtés, semmi cicoma, ezért kissé mackósán bumfordi, szögletes és nehézkes, ahogy kimondjuk. Mint az üllőre zuhanó és felcsengő kalapács: munka, mun-ka. De más népek nyelvén sem muzsikál ez a szó. A csupa ropogó r. sziklakemény b, egyértelmű t között a máskor lágy, de ebben a környezetben fa- gyottan zengő megtűrt magánhangzók: arbeit, ra- bota, travail. Mondhatnánk, szigorú és barátság, tálán szavak. Mint a munka maga? Az Édenből történő kiűzetéskor ilyen útravalót kapott a bibliai ember: „fáradtságos munkával élsz életednek minden napjában, orcád verítékével egyed a te kenyered.” Büntetésünk-e hát a mun. ika? Marx és Engels megfő- j galmazása szerint a munka mindenekelőtt olyan folyamat, amely az ember > és természet kapcsolatát j rendezi. Az ember miközben hat a természetre, ; megváltoztatja mind környezetét. mind önmagát. A természetet megváltoz. * tatva az ember saját tudatos célját valósítja meg, a természet tárgyait a maga szükségleteinek megfelelően alakítja át. Ez a fajta munka nem büntetés, hanem éppen ellenkezőleg; örömöt jelentő ; alkotás. Munka a romba dőlt városok újjáépítése, újak megalkotása, a meddő föl. dek termővé tétele, a gyó- j gyítás, a tanítás. De céltudatos emberi cselekvés a rombolás is. A precízen megtervezett nukleáris fegyver is évekig tartó anyagi és szellemi energiá. kát felemésztő megfeszített : munka eredménye. A munka az emberi lé- ; tezés első és alapvető fel- ; tétele, amely az ember és az állat közötti egyik leglényegesebb különbség — , egyben g történelem tragikuma. Mert jelölhető-e egyazon fogalommal, szóval az értékteremtésre és az értékek elpusztítására . irányuló emberi cselekedet? .Mi a marxista értelme, zésű alkotó munka hívei vagyunk. Tapasztalatból tudjuk, hogy ez erőfeszítést kíván. A fáradtságérzés azonban jólesik, mert látjuk, élvezzük az eredményét. Életünk érteimé, nek bizonyítéka, emberi mivoltunk legjellemzőbb vonása. Azon munkálkodunk, hogy a világon mindenkivel megértessük, megízlel. tessük az alkotó munka örömét és gátat emeljünk a rombolásnak, a céltalan fáradozásnak. Fazekas Eszter Készültem erre a találkozásra, akárcsak annyi érdeklődő, odafelé menet felidéztem a kiváló író arcélét, eszembe jutottak mesterien megformált, remekül egyé- nített főhősei, felvillant előttem. munkásságának ezernyi érdekes részlete, 1969 szeptemberében megfejtett titkosírásának számos bölcs intelme, okos tanácsa, a megnyerő karakter emberséget sugárzó varázsa. Az otthon már felújítva, friss köntösben fogadott. Dr. Korompai János tudományos főmunkatárs, az egri Dobó István Vármúzeum irodalomtörténeti gyűjteményének vezetője nemcsak a korábbi gondokról, a két esztendeig tartó'látogatási szünet okairól beszélt, hanem érdekes epizódokat is említett az alkotó életéből. — Nyolcvanhat esztendővel ezelőtt 1897-ben vette Gárdonyi az akkori városszélén lévő, a Hóhér-partnak nevezett dombon álló kis parasztházat. Nem véletlenül költözött ide, hiszen idegennek érezte a budapesti kőrengeteget, s megfelelő vidéki otthont keresett. Elbűvölte a festői panoráma, a hősi harcokat idéző vár kö- zelléte, a szinte háborítatlan csend. Természetesen egyéni elképzelései, sajátos ízlése szerint alakíttatta át az épületet, magasíttatta a falakat, nagyobbíttatta az ablakokat. A beköltözés estéjén nem véletlenül került ez a mondat naplójába: „ ... igen fáradtak voltunk és boldogok." Itt születtek legértékesebb, legmaradandóbb művei, később úgy határozott, hogy családjának Az ország 12 cukorgyárában megkezdődött a felkészülés a szeptemberben kéz. dődő szezonra. A majdani szállítási csúcsok enyhítésére már most gondoskodnak a cukorgyártáshoz nélkülözhetetlen segédanyagokról, így többi között beszerzik a kokszot, a mészkövet. Legtöbb helyen a szerelő-karbantartó brigádok tevékenykednek ezekben a napokban, felújítják a gépeket, hogy a szezonban minél na. gyobb biztonsággal működjenek a berendezések, minél kevesebb legyen a gépúj fészket emeltet, s a régit alkotóműhelyként hasznosítja. Nyugalma, háborítatlansága érdekében — többek között kipárnáztatta az ajtókat. Persze csak formálisan zárta el magát a világtól, nem lett remete, ugyanis a meghitt légkörben hajdani élményei öltöttek formát, azaz közelebb került a valósághoz, mint bármikor. Menedéke halála után zarándokhellyé lett, jöttek az ismerősök, a hajdani barátok, a tisztelők. S az emlékkönyvben gyarapodtak az elismerő, a méltató szavak. A háború alatt megrongálódott a ház, s 1952 nyaráig lezártan, gondozatlanul állt. Ekkor a városi tanács — a renoválás után — a múzeumnak adományozta. A hetvenes évek óta esztendőnként mintegy százezer látogató rótta le kegyeletét hibából adódó kiesés. A legrégebbi cukorgyárban, az ácsi üzemben újakkal váltják fel az elöregedett gépek egy részét, és folytatódik a szerencsi gyár rekonstrukciója is. A termelés költségeinek csökkentésére olyan műszaki megoldásokkal próbálkoznak — többek között Selypen is —, amelyekkel az energia jelentős része megtakarítható. így például a szerencsi üzemben kevesebb energiát igénylő főzőautomatákat szerelnek fel, máshol a kokszról föld- gáztüzelésre térnek át. A rekonstrukciók, felújítások ezen a helyen. 1981-ben azonban be kellett csukni a kaput, mert repedeztek a falak, elkorhadt a padlózat, elavult a tetőszerkezet. — A felújítást, a helyre- állítást az egri épületkarbantartó szövetkezet vállal, ta, s tisztességgel látta el. Átérezték az ügy fontosságát, ezért határidő előtt fejezték be a kivitelezést. Közben az Országos Széchényi Könyvtár szakemberei megóvták a pusztulástól az író híres könyvtárának hatvanöt legértékesebb darabját. Természetesen a többit is rendbe hozták, megmentették a jövő számára. Veres Mihály festő és Tihaméri Imre bútorasztalos a falakat öltöztette új köntösbe, illetve a berendezést védte meg a további romlástól. így aztán semmi akadálya annak, hogy július 29-én, délután 3 órakor ünnepélyesen átadhassuk a nagyközönségnek. Ottjártunkkor már az a látvány fogadott, amelyet a turisták százezrei csodálhatnak majd meg. Aki ide belép újra élheti a ritka tehetségű szerző hétköznapjait, képet alkothat arról, hogy mennyire szenvedélye volt az olvasás, a nyolcezer kötet jelzi érdeklődési körét, a polcokon tizenhat nyelv képviselteti magát. Ez nem véletlen-, hiszen Bornemissza Gergely alakjának életre álmodója minden munkát eredetiben óhajtott tanulmányozni, s azt is bizonyítani akarta, hogy anyanyelvűnk minden árnyalat kifejezésére alkalmas, hogy kevés versenytársa akadhat a világon. során bővül a kapacitás is, az idén a tavalyinál 5 százalékkal több cukrot állíthatnák majd elő naponta. A gyárakhoz befutó jelzések szerint kedvezőek a terméskilátások. A meleg, száraz tavaszi napok ugyan megritkították a vetést, a júniusi esők azonban meggyorsították a répa fejlődését, s így amennyiben az időjárás nem szól közbe, az idén is megterem a jó szín. vonalú hazai ellátáshoz szükséges cukorrépa-mennyiség. (MTI) A híres dolgozószoba (Fotó: Szántó György; Pécsi István Készülnek a cukorgyárak a szezonra Heves megyébe látogatott a szófiai pártbizottság első titkára Tegnap Heves megyébe látogatott Csudomir Alex undor, a szófiai pártbizottság első titkára, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága titkára. A vendéget Egerben Barta Alajos, a megyei pártbizottság első titkára és Kiss Sándor, a pártbizottság titkára fogadta. A ibolgár vezető ezt követően a megyeszékhellyel ismerkedett. Többek között a várat, s a tanárképző főiskolát tekintette meg, majd Párádra és Noszvajra látogatott. A szófiai pártbizottság első titkára ma reggel utazik el megyénkből. Naponta több száz tonna zöldség-gyümölcs exportra Többletszállítással magasabb bevétel Nagy a forgalom a Hun- garofructnál. Naponta több száz tonna zöldség, gyümölcs kel útra kamionokbanv hűtővagonokban a szocialista és a tőkés országokba egyaránt. Thurn László, a külkereskedelmi vállalat főosztályvezető-helyettese elmondta : mivel általában nyomottak a külpiaci árak, a magasabb bevételeket többletszállítással igyekeznek elérni. Jó néhány cikknek kedvezett a meleg idő, így például a tavalyinál 15—20 százalékkal több piros- és feketeribizlit, valamint megy- gyet értékesítettek. Meggyből 1200 tonnát adtak el, ami 30 százalékkal haladta meg a múlt évi mennyiséget. A meggyszezon a végéhez közeledik, az utolsó tételeket szállítják. Megkezdődött viszont a sárgabarack kivitele. A forró nyár siettette e gyümölcs érését, ez előnytelen az exportra, ugyanis a görög kajszibarackkal egy- időben jelentkezik a vevőknél, tehát nagyobb a kínálat, mint a kereslet. Ráadásul a magyar kajszi hiába jobb ízű, a görög gyümölcs tetszetősebb, ezért gyakran kapósabb. A hagyományos osztrák, NSZK-beli, svájci vevők azonban továbbra is inkább a magyar kajszit vásárolják, így naponta 2—300 tonnát szállítanak Bács-Kis- kun megye gyümölcsöseiből, valamint a Bilkali és aBa- latonboglári Állami Gazdaságból. Megkezdődött az őszibarackszedés, -eladás is. A most beérő korai fajták kevésbé bírják a szállítást, ezért a jó minőség megőrzésére a közelebbi vevőkhöz — az NDK-ba és Csehszlovákiába — indítják a vagonokat, a később érő fajtákat pedig ' Lengyelországba és a Szovjetunióba irányítják. A zöldségek közül befejeződött a melegágyi paprika exportja, jelenleg már a szabad földről szedik az NSZK-ban, Belgiumban, Hollandiában keresett zöldséget. A vállalat megkötötte a szerződést a július végén kezdődő görögdinnye-kiszállításokra, elsősorban az NDK- ban és Csehszlovákiában vásárolják e gyümölcsöt. A legnagyobb tétel a kivitelben az alma lesz, amelyet augusztus második felében kezdenek exportálni. (MTI) Máriái József találkozott Ivan Arhipovval Marjai József miniszterelnök-helyettes szerdán meg" beszélést folytatott Ivan Ar. hipowal, a Szovjetunió miniszterelnökének első helyettesével, aki átutazóban Budapesten tartózkodott. Megbeszélésükön áttekin. tették a magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok egyes Időszerű kérdéseit. Iván Arhipov kíséretében volt Jakov Rjabov, a Szovjetunió Külgazdasági Kapcsolatok Állami Bizottságának elnöke. Jelen volt Nyikolaj Bazovsz- ikij, a Szovjetunió budapesti nagykövete. Bemutatkozó látogatáson a lengyel nagykövet Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Lázár György, a Minisztertanács elnöke és Apró Antal, az Országgyűlés elnöke bemutatkozó látogatáson fogadta Jerzy Zielinskit, a Lengyel Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét. (MTI) Útban a határ felé... Reggelente kombájnok hosszú sora halad át Hatvanon. A 21. számú főútvonalon a szomszédos Csehszlovákiába indulnak viszonozni a baráti segítséget Heves és Szolnok megyei gaz. daságok (Fotó: Szabó Sándor)