Népújság, 1982. július (33. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-18 / 167. szám

NÉPÚJSÁG, 1982. július 18., vasárnap Tisztelet a szülőföldnek Széles körű kapcsolatok külföldön élő magyarokkal NINCS MEGÁLLÁS Szépül, épül Eger — A magyarság egyhar- mada él határainkon túl, többsége a szomszédos szo- jciajista országokban. A ka­pitalista országokban élő magyarok, illetve magyar származásúak számát egy­millió-háromszázezerre be­csüljük. Ez, természetesen, csak becsült szám. Pontos adataink azért nem lehet­nek, mert jó néhány ország­ban a hivatalos statisztikák nem tartják nyilván a lakos­ságot az anyanyelv vagy a származás alapján. A külföldön élő magyarok helyzete, összetétele folya­matosán változik. Számítá­saink és becsléseink szerint a külföldön élő magyarság­nak ma már csak mintegy egyharmada első generációs, azaz olyan, aki Magyaror­szágon, illetve magyar nyelv- területen született. A máso­dik és harmadik nemzedék­hez. tgrtozójnagyobb..rész vi­szont már nem beszél ma­gyarul, illetve a legjobb eset­iben. ahogy ezt Amerikában mondják, csupán „fülms- gyar”, azaz valamelyest érti a magyar szót, beszélni azonban már nem tud. Mind­ebből az következik, hogy fi­gyelmünket fokozottabb mér­tékben kell a második, illet­ve a harmadik generáció fe­lé fordítanunk. Természete­sen mindenekelőtt azt a szán­dékot kell támogatnunk és segítenünk, hogy a kint szü­letett gyermekek és unokák is — lehetőségük szerint — tanulják meg a magyar nyel­vet. Azt gondoljuk, hogy ezen a téren további lépé­sekre vám szükség. Kívána­tos volna egy olyan gimná­zium, ahol két nyelven, ma­gyarul és angolul, esetleg -nénsetül tanítanak, hosszabb- irövklebb ideig tanulhatná­nak a külföldi magyar fiata­lok — és ha akarják — Ma­gyarországon szerezhetnének érettségi bizonyítványt. Tár­gyalásaink alapján vannak reményeink arra vonatkozó­an, hogy egy-két éven belül létre tudjuk hozni ezt az in­tézményt. — Az anyanyelv ok­tatását, védelmét sokfé­leképpen végzi, ösztön­zi, illetve szervezi a Vi­lágszövetség. — Igen, immár tizenegy éve, hogy hazai és külföldi szakemberek lelkes munká­ja nyomán, közöö vállalko­zásként útjára indult az anyanyelvi mozgalom és a Világszövetség keretén belül autonóm jelleggel megalakult az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége. Azóta négy anyanyelvi konferenciát ren­deztünk. a legutóbbit tavaly nyáron, Pécsett. Az anya­nyelvi konferencia védnök­sége több tankönyvet adott ki, és jó munkát végez mód­szertani folyóirata, a „Nyel­vünk és Kultúránk”. A véd­nökség több esztendeje rend­szeresen megszervezi a kül­A Magyarok Világszövetsége az utóbbi években szé­les körű kapcsolatokat épített ki a külföldön élő ma­gyarokkal, külföldön működő magyar egyesületekkel, klubokkal, kulturális csoportokkal, világi és egyházi vezetőkkel, híres művészekkel, írókkal, magyar nyel­vet tanító iskolákkal, kiadványok és rádióműsorok szerkesztőivel, sőt egy-két esetben — a nyelvtanítás érdekében — hivatalos szervekkel, állami főhatósá­gokkal is. E kapcsolatok sokféle jelét, eseményét is­merjük mi, itthon élő magyarok is. Indokolt tehát, ha először azt kérjük dr. Gosztonyi Jánostól, a Magya­rok Világszövetsége főtitkárától, hogy jellemezze rö­viden a határainkon túl élő magyarok összetételét, rétegeződését. földi magyar pedagógusok nyári továbbképzését Debre­cenben, a diákok nyári kol­légiumát Sárospatakon, és a gyermekek nyelvtanulással egybekötött üdülését a Bala­tonnál. — Mindezekre az idén is sor kerül? — Természetesen. Sőt, a legutóbbi anyanyelvi konfe­rencia ajánlásait figyelembe véve, kulturális szaktanfo­lyamot is indítunk a klub- műsorok, a gyermek- és if­júsági társas összejövetelek szervezőinek, a színjátszó cso­portok vezetőinek, A peda­gógus-továbbképzőn külön szekciót- nyitunk-a 'svédor­szági magyartanároknak. Közreműködésünkkel és tá­mogatásunkkal a szombathe­lyi tanárképző főiskolán le­velező oktatási formában folytatódik a burgenlandi ta­nítók részére a magyar nyel­vű továbbképzés. Idén is fo­gadjuk az Amerikai Egye­sült Államokból a louisianai egyetem hallgatóinak egy csoportját a nyári tovább­képzésre. — Melyek még az idei munka, illetve program főbb pontjai? — A Művelődési Miniszté­riummal közösen, „Tisztelet a Szülőföldnek” címmel meg­rendezzük a külföldön élő magyar művészek II. buda­pesti kiállítását, amelyen a képző- és iparművészet, a népművészet, a fotóművé­szet képviselői mutatkoznak be. Erre decemberben kerül sor, de máris nagy az ér­deklődés iránta. Tervezünk további értelmiségi találko­zókat bányamérnökökkel, észak-amerikai — főként ka­nadai — magyar üzletembe­rekkel, majd megrendezzük a külföldön élő magyar or­vosok első hazai találkozóját és tudományos tanácskozá­sát. A tanácskozás témája előzetes terveink szerint: „A magyar orvostudomány hoz­zájárulása az egyetemes or­vostudomány fejlődéséhez”. — Az idei idegenfor­galmi szezonban is idő­szerű a kérdés: a már szokásos nyári progra­mokon kívül, gondol­tak-e az idegenforgalom adta egyéb lehetőségek­re is? szerint a második és harma­dik nemzedék, bár magyarul már nem, vagy alig beszél, de előítélettől mentesen ér­deklődik ősei szülőföldje iránt. Ezzel összefüggésben említeném meg, hogy hang­súlyozottabban kívánjuk tá­mogatni a nyugati országok­ban működő magyar kultúr- csoportokat, mert azt tapasz­taljuk, hogy a magyar nép­tánc rendkívüli módon vonz­za a fiatalokat, és nemcsak a magyar származásúakat. Alapos előkészítés után né­hány év múlva meghirdet­nénk Budapesten a magyar népi együttesek, tánccsopor­tok reprezentatív bemutat­kozását. Nemcsak azokra gondolunk, akik velünk kap­csolatban állnak, hanem az egyházak, a cserkészek által a világ minden részében mű­ködtetett csoportokra is. Ha a hazai részvétel egyik felté­tele-volna, hogy a befogadó országok népdal-, népzene-, vagy néptánc-kincséből is mutassanak be valamit, ak­kor ezzel különösen szolgál­hatnánk a népek közötti ba­rátság ügyét. — A jelenlegi nemzet­közi helyzet nem gátolja a Világszövetség mun­káját? Nem veszélyezte­ti például a már elért eredményeket? — Mi az idei feladatok meghatározásánál a már meglevő, jó alapokra építet­tünk. Mindenekelőtt azt akarjuk folytatni tehát, amit évék óta csinálunk. Arra tö­rekszünk, hogy a nehezebbé vált nemzetközi viszonyok ne késztessenek bennünket visz- szahúzódásra. Minden kap­csolatunkat meg kell tarta­nunk, sőt, ha lehet, újakat is kell építenünk. Ennek alapján idén a Világszövet­ség, illetve az anyanyelvi mozgalom, valamint a kül­földi magyar egyházak kö­zött az együttműködést to­vább kell szélesíteni. A ma­gyarságtudat megőrzésének, az anyanyelv ápolásának alapvető intézményei az egy­házak, a templomok, a kü­lönféle felekezeti közössé­gek. Ugyanez vonatkozik az ifjúságnál a cserkészekre, örvendetes, hogy a kapcso­latkeresésnek egyre több je­lét mutatják az egyházi em­berek és a cserkészvezetők is. Az elmúlt hónapokban kon­taktust teremtettünk az Iz­raelben élő nagy számú ma­gyar zsidóság több képvise­lőjével. Fontos feladatunk­nak tekintjük a kapcsolatok továbbfejlesztését. — Gondoltunk arra is. hogy hazai turistautakat szer­vezünk második és harma­dik generációs fiataloknak. Az IBUSZ vezetői készek segíteni, s remélhetően a kö­zeljövőben speciális progra­mokat ajánlanak majd a magyar származású fiatalok­nak. Erre azért volna szük­ség, mert tapasztalataink — Mennyire befolyá­solják e kapcsolatokat a napi politikai kérdések? Mi támasztunk-e ilyen vonatkozásban feltétele­ket? — Mi ezekbe a régi és új kapcsolatokba nem építet­tünk és a jövőben sem épí­tünk be semmiféle napi po­litikát. Változatlanul azt vall­juk, hogy akik bármikor, bármilyen oknál fogva el­hagyták Magyarországot, le­gyenek jó állam,polgárai be­fogadó országaiknak, tartsák meg azok törvényeit, Tiszte­letben tartottuk és tartjuk partnereink politikai és vi­lágnézeti meggyőződését. Ez nem is lehet másként. Amit mi az együttműködés felté­teleként megszabtunk, s amit a jövőben is kérünk, az nem több, mint egyfajta lojalitás a mai Magyarország iránt, és ezen belül annak tudomásul vétele és tiszteletben tartá­sa, ami idehaza van. Értve ezen országunk mai törvé­nyeit, szokásait és szövetsé­gi rendszerét. A jövőben is mindenekelőtt azt nézzük a kapcsolatteremtésnél, ami összeköt bennünket: közös anyanyelvűnket, anyanyel­vűnkre és hagyományainkra épülő kultúránkat, az egy­forma érzelmeket keltő tár­gyi és nem tárgyi emlékein­ket. — Mivel tudják segí­teni a Világszövetséggel, illetve a hazánkkal kap­csolatban állókat? — Több segítséget akarunk adni a velünk együttműkö­dő egyesületeknek. Több mint száz ilyen egyesület műkö­dik. Az év elején először küldtünk ki számukra egy­séges körlevelet, számos mel­léklettel. A mellékletek tar­talmazzák az anyanyelvi konferencia védnökségének teljes, 1982-es rendezvény­tervét és tájékoztatását egy új szolgáltatásunkról: az egyesületek videokazettákkal történő ellátásáról. Mellé­keltünk egy részletes Kodály- életrajzot is, mert az egye­sületi élet kulturális prog­ramjainak gyújtópontjába megemlékezést javasolunk Kodály Zoltán születése 100. évfordulójáról. A Kodály- évfordulóval kapcsolatos ren­dezvények segítésére minden egyesületnek elküldjük a Szabó Ervin Könyvtár Ko- dály-kiadványát. Megrendel­tük a központi rendező szer­vek által készített vándorki­állítás anyagát, s ezt az egye­sületek rendelkezésére bo­csátjuk. Csatoltunk az anyag­hoz egy részletes Arany Já- nos-életrajzot, hogy ezzel is segítsük a halála 100. évfor­dulóján történő megemléke­zéseket. Itt kell szólnom röviden kiadványainkról is. Évente huszonhat alkalom­mal jelenik meg lapunk, a Magyar Hírek, amelynek ol­vasói minden évben meg­kapják a Világszövetség Kin­cses Kalendáriumát. Szinte minden évben megjelente­tünk valamilyen időszaki ki­adványt. Nemrégen jelent meg az „Utazás Magyaror­szágon” című füzetsorozat utolsó száma. Nyolc füzet­ben, egyenként 10 000 pél­dányban mutattuk be az egyes megyéket és városo­kat. Most új vállalkozásként, s ezúttal a Hazafias Nép­fronttal közösen, sorozatot indítunk „Néprajz minden­kinek” címmel. Terveink sze­rint ez a sorozat 6 kötetből áll majd. A népfronttal együtt részt vettünk a Him­nusz és a Szózat új nagyle­mezeinek elkészítésében is. (Cs. I.) A belvárosi rekonstrukció keretében munkához láttak az építők a belvárosi ABC körüli területen. A Zalár utcai öreg házsor első épülete már kész, a többiből is sorra költöznek ki az üzletek. Az új saroképület — amelyben gyógyszertár is helyet kap — betonszerkezetén pedig már szorgoskodnak az építők. A rekonstrukcióból kiveszi részét az Egercsehiben székelő Észak-Heves megyei Építő- és Karbantartó Ipari Szövetkezet. Most a posta melletti Török-kávézót építik, de a képünkön látható kész épületsor — a készruhabolt, gyógyszertári köz­pont — eddigi munkájuk eredményességét bizonyítja. A következő években két utca felújítása is befejeződik. A Dobó utca kismesterek utcája lesz, a Jókai utcában pedig — több évvel a kiürítés után — megkezdődtek a bontási mun­kálatok. A tarnaleleszi Egyetértés Termelőszövetkezet szak­emberei, Szuromi István és Bata Dezső, a Forst-ház körüli tömb újjáépítésénél szerzett tapasztalatait kamatoztathatja itt

Next

/
Oldalképek
Tartalom