Népújság, 1982. június (33. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-02 / 127. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1982. június 2., szerda Ki volt Katona István, akiről teret neveztek el Egerben? Irodalom és művészet — A másodlagos gazdaságról — Szovjet közgazdászok vitája - A cigány kultúrától — Egerben rekedt törökök Gazdag tartalommal a Hevesi Szemle Ez évi második számát teszi az olvasó elé a Hevesi Szemle szerkesztő bizottságai A tájegységünk közművelő­dési folyóirata gazdag tarta­lommal szolgál az érdeklő­dőnek. Mint már hagyományos, a lap első felében irodalmi és művészeti összeállítás ta­lálható. Takács József, Ri- nyai László és Sánta György novellái érdekes olvasnivalót kínálnak. Mindennapi éle­tünkkel, hétköznapjainkkal foglalkoznak az írók, nem jellemző rájuk a ma oly di­vatos formabontás, szépiro­dalmunk realista vonulatá­hoz tartoznak. Régi törekvése a szemlé­nek, hogy nyomon követi mind az országos, mind pe­dig a helyi képzőművészeti törekvéseket. Sajátos arcu­latot, színt jelent ez a vidé­ken szerkesztett folyóiratok között. Losonczi Miklós a Műcsarnok országos képző- művészeti kiállításának A szabály szerint még mindig az iskolapadban ülne Kovács Zoltán, a hatvani 213-as számú Ipari Szamun- kásképző Intézet harmadéves mezőgazdasági gépszerelő ta­nulója. Erről azonban szó sincs, ugyanis a fiatalember hetedik helyezést szerzett a makói országos Szakmai ta­nulmányi versenyen, s en­nek jutalma az volt, hogy már április 9-én túljutott a 'hagy erőpróbán, azóta már szakmunkásként tevékenyke­dik a hatvani Lenin Mező- gazdasági Termelőszövetkezet kerekharaszti gépműhelyé­ben. Különös ismertetőjele egyébként az, hogy minden­ből jeles volt, azaz elérte a kitűnő szintet. Emellett azt is bizonyította, hogy a hu­mán tárgyak körében ennél is többre képes. — Indultam a magyar iro: dalomból rendezett országos versengésen, s ott is hetedik lettem. ö ezt természetesnek tart­ja, pedig egyáltalán nem az, hogy valaki otthonosan mo­zog nemcsak a műszaki is­meretek, hanem az irodalom világában is. anyagát elemzi. Dömötör János Lantos Györgyi és Máté István szobrászművé­szek gyöngyösi bemutatóját értékeli. Újvári Béla Vecsési Sándor festőművész hatvani kiállításáról számol be. Tas- nádi Attila ugyancsak ezzel az alkotóval foglalkozik. Kö­zös mindkét írásban, hogy a szerzők kiemelik Vecsési realista törekvéseit, a való élethez ragaszkodó önálló alkotó erejét. Fájdalmas kötelességnek tesz eleget Cs. Varga István irodalomtörténész, amikor Julow Viktor debreceni pro­fesszorra emlékezik, aki Egerhez is kötődött. A Jelenünk című rovat mindnyájunkat érdeklő kér­désekkel foglalkozik: termé­szetes módon a gazdasági problémákról olvashatunk itt legtöbbet. Vasas Joachim a másodlagos gazdaság szere­péről ír, Berecz István pedig szovjet közgazdászok vitáit — Én az egészben nem lá­tok semmiféle ellentmondást. Apám mozdonyszerelő, ő kedveltette meg velem ezt a szép hivatást. Együtt büty­költük a motort, javítottuk a gépkocsit, s közben számos fogást ellestem, elsajátítot­tam. Olyannyira, hogy más pályát el sem tudtam volna képzelni. Ez egyáltalán nem zárja ki azt, hogy szeressem a verseket, a regényeket, az érdekes, az izgalmas olvas­mányokat. Szerintem az em­ber nem lehet egyoldalú, s nem mondhat le a rá váró szépségekről. Mindez nem sablon, mert érdeklődését egyénien indo­kolja: — Rendkívül sokat kö­szönhetek a különböző mű­veknek. Olyan tapasztalato­kat adtak nekem, amely az emberi kapcsolatok titkainak megértését segíti, könnyíti. Ennek hasznát veszem majd későbbi életemben. A gyakorlati tudnivalókat ebben a szövetkezetben sa­játította el, itt is maradt! Mindjárt hangsúlyozza, hogy ez korántsem véletlen. — Egyelőre nem óhajtok a családtól, a szülőktől tá­veszi .nagyító alá. A cigány­ság felemelkedése és kultú­rájának ápolása a témája Vekerdi József Népi kultúra vagy romantika?' című cik­kének. Érdekes történelmi témá­kat ragadnak meg az ezután következő írások. Kiss Gyula az egri „Jogi iskola” múltn jóhoz ad fontos kulcsot, sze­mélyes élményeket is bele­szőve elemzésébe. A szerve­zett természetjárás kezdetei­ről Pozder Miklós ír. Kiderül cikkéből, hogy a gyöngyösi természetjárók már a múlt század második felében egye­sületbe tömörülve „derítették fel” a Mátrát. Érdekes ju­bileumra hívja fel a figyel­met Szabó Béla, aki a 125 éves egri testnevelés-tanítás múltjáról gyűjtött adatokat. Sugár István az Egerben maradt törökök igaz histó­riáját adja közre. Néprajzi írást közöl a Tu­dományos műhely Bakó Fe­vol kerülni. Ugyanakkor az is igaz, hogy tetszenek a kö­rülmények, vonzó számomra a munkahely. Jó a légkör, segítőkészek az emberek. Az ifjakat felkarolják az idő­sebbek, s kamatoztatható öt­letek sorával látják el őket. Az sem mellékes, hogy az át­lagon felüli tanulmányi eredményt is értékének meg­felelően becsülik meg. Ti­zennégy forintos órabért kaptam, azaz annyit, ameny- nyi a kitűnőknek jár. A nemcsak okosságával, hanem nyíltságával is meg­nyerő fiatalember azonban arra is utal, hogy a közös' gazdaság — legalábbis pilla­natnyilag — nem a végállo­más számára. — Evés közben jön meg az étvágy. Elhatároztam, hogy nem elégszem meg az elért szinttel. Nagy fába vágtam a fejszét: a Gödöllői Agrár- tudományi Egyetemre szeret­nék bejutni, méghozzá úgy, hogy jelentkezem arra a tíz­hónapos előkészítőre, amely később biztosítja a belépőt. Más szóval érettségi nélkül leszek gólya, persze csak ak­kor, ha szorgalmam és igye­kezetem legjavát nyújtom. renc tollából, a Palócok a Mátra alján című tanul­mány második részében a palóckutatás újabb eredmé­nyeiről olvashatunk. Az El­mélet — politika — gyakor­lat című írásában Hrabecz József a különböző területek összhangjáról, a XII. kong­resszus irányelveinek telje­sítéséről fogalmazott meg gondolatokat. A Kodály-év- fordulóhoz kapcsolódik Ba­kos József, aki személyes jellegű emlékekkel járul hozzá a nagy zeneszerző emlékének fölelevenítéséhez. A folyóiratot a hagyomá­nyoknak megfelelően Köny­vespolc zárja, ahol Kapor Elemér Kálnoky László mű­fordításairól, Szőke Domon­kos Korom Mihály: Népi de­mokráciánk születése című könyvéről, Káló Ferenc Her­zen leveleiről, L isztóczky László pedig Polner Zoltán Arany fának arany ágán című kötetéről ír. Ügy érzem, ezzel nem lesz gond, mert él bennem a to­vábbfejlődés óhaja, s azt is tudom, hogy ezért nem kis áldozatot kell hozni. Június 8-án, 10-én felvételizem, ha ez sikerül, akkor jöhetnek a könyvek mellett töltött hónapok. Nem riadozom et­től, inkább örülök neki, hi­szen így révbe jutok, s el­érem azt, amit valamikor, 14 évesen meg sem mertem magamnak fogalmazni, őszintén kívánjuk neki a helytállást, hiszen feltétlenül jogosult az a babérra, aki­nek lételeme a tudásvágy ... Pécsi István Talán eszébe sem jutná az embernek, hogy toll végére tűzze, ha nem nyitna be a posta mellől áthelyezett új­ságos boltba, ahol éppen vi" ta forr, hogy kiről nevezték el a Katona István teret. Mert az újságbolt a Tábor­nok-házban van, a Katona tér meg mellette. Ezen a téren nyüzsög az egri piac. Valami régi polgármester lehetett — így az egyik vé­lemény. — Dehogy polgármester—, képviselő volt a régi világ­ban. — Ugyan már — bontja ki fölényét ismét valaki —, tudnivaló, hogy ő írta a Bánk bánt. — Az József volt — veti oda egy kis mérges ember. No, erre nagy csend kö­vetkezik. Ebbe a nagy csendbe szól bele ezzel az írással kutató. Se nem polgármester, se nem képviselő, se nem drá­maíró. Ki volt hát Katona István, és miért kapott teret Egerben, és miért éppen azon a helyen? — Vissza kell lépni az időben, Pon­tosabban kettőszázötven esz­tendőt kell visszalépni, 1732 december 13-án, a Nógrád megyei Bolyk faluba, ahol éppen megszületett egy kis házban. Nevezetes évforduló­ja ez a magyar történelem­tudománynak. Mert fölcse­peredvén ő írta meg az első nagy magyar oknyomozó történelmi művet, a történe­lemtudomány máig is fon­tos forrásmunkáját. Mond­junk el róla annyit, hogy az egri jezsuita gimnáziumban diákoskodott, majd tanulmá­nyai befejezése után a rend tanító intézeteiben, Gyön­gyösön, Nagyváradon, Ko­máromban tanított. Történe­ti kutató munkássága egyre nagyobb tekintélyt szerzett számára. A Nagyszombatból Pestre helyezett egyetem megnyitó beszédét ő mondta 1770-ben. II. Józsefnek, a „kalapos királynak” azon­ban nem volt ínyére a ma­gyar oknyomozó történetírás szelleme, mivel ez a történe­ti módszer nemcsak az ese­ményeket foglalja időrendbe, hanem az események okait, rugóit is kritikai vizsgáló­dással kutatja. Az efféle művelet szerfölött kellemet­len az uralkodóra nézvést, mert az európai történelem — mióta Európa az eszét tudja — a császárok és ki­rályok viselt dolgaival van telei, a megviselt népek csak harcoltak és pusztultak a császárok és királyok hatal­máért. Mit tesz ilyenkor a császár és király? Betiltatja az oknyomozó történelem tanítását az egyetemem Ka­tona Istvánt 1784-foen nyug­díjazták. Katona legjelentékenyebb, terjedelemben is legnagyobb műve a negyvenkét kötetes magyar történelem, amelyet szerzője a kor tudományos nyelvhasználata szerint — la­tinul írt meg, címe: Histó­ria critica regnum Hungá­riáé; ebből hét kötet az ár­pádházi királyokkal (:stlr- pis Arpadianae:) tizenkettő a vegyesházi királyokkal, hu­szonhárom pedig a Habsburg- uralk odókkal foglalkozik. Emellett még huszonhat tör­téneti művét tartja számon a tudomány. Elképesztő teljesítmény, még akkor is, ha szerzője hetvenkilenc.esz­tendőt élt meg. Miért kapott teret Eger­ben Katona István? S miért éppen ott? Amikor az egri gimnáziumban tanult, Ud- vardy Pál szabómesternél volt szállása és ellá­tása. ő maga írta mű­ve 27. kötetében: Én még, mint gyermek, sok török maradványt láttam Egerben, mivel szállásom is török ház­ban; s az iskola, amelyben jártam, török kápolnában Vagy . mecsetben volt. Szállásom Udvardy Pál­nál, aki 103 éves volt, mi­kor 1744-ben meghalt, aki sokszor sírva beszélte el, mennyi rosszat kellett ta­pasztalnia és szenvednie a törököktől, ~ akik Egerben voltak. Hol lehetett Udvardy Pál nevezetes, szabómester háza? Ahogyan Breznay Imre, helytörténetünk nagy kuta­tója kimutatta-, a ház már az 1693-i adóösszeírásban szere­pel, s a mai Maczky Valér utcában volt, az észak-nyu­gati sarokház mellett, ahol még e század negyvenes éveiben a Krausz-féle kerék- párjavító-műhely állt, ma pedig a főposta udvarának déli bejárója helyezkedik el. Bizonyára emléktábla is lesz itt egykoron, szövege így kezdődik majd: E helyen állt Udvardy Pál szabómes­ter háza, benne lakott stb. sitb. Kapor Elemér Lételeme a tudásvágy Négyszemközt egy eminens szakmunkással A MAGVAR MÚLT MOSOLV4 A „senki holtáig nem boldog" humora (VIII/2.) Nehéz lenne ráfogni a ré­gi magyar mosoly és gúny történetére, hogy szegényes avagy egyhangú, egyszínű. A XVIII. század legnagyobb magyar írója, Mikes Kele­men azonban egyenest for­radalmasította a magyar hu­mor és szatíra történetét. Egyrészt azzal, hogy az ő Törökországi leveleiben együtt van a komikum, az irónia, a szatíra és a humor megannyi árnyalata, változa­ta, másrészt azzal, hogy bensőségessé, meghitté, saját életéből és fájdalmaiból fa­kadóan, nagyon emberivé avatta szemléletét és kifeje­zésmódját. Az önvallomásos líra és a humor, a költői ér­zelemgazdagság és az ön­gúny nála egyesül először irodalmunkban, s hallatlan finomsággal, eleganciával, páratlan íráskészséggel bon- tatik ki. Mindent tud, amit egy író tudhat. Bravúrosan játszik a színek, ízek, han­gulatok ezernyi változatával. Száműzötten, magányosain, reményt vesztetten, aggódva hazája sorsáért, fájlalva ön­maga el temet felségét, a de­rűs, majdan a fájdalmas humornak olyan szépségeit derengett föl, amihez hason­lót a világirodalom is keve­set ismer. Fájdalommal szemléli a világ folyását; a boldogtalanságot alapvető emberi tulajdonságnak véli. De hite, bizodalma mégsem rendül meg. Még legszemé­lyesebb bánatát, szerelmében való csalódását is van ereje humorosan-ironikusan föl­fogni. Roppant lelki erő, ki­vételes műveltség és férfias elszántság minősítik humo­rát, amely olykor közel áll az akasztófahumorhoz, vagy ahogyan régen nevezték: a „bitófa-humorhoz.” Külön érdemes megjegyezni, hogy milyen szellemesen és fino­man sikamlós. Erotikája nem dúrva, nem közönséges, amint az szokás volt a mia­ga korában, hanem a fran­cia szalonok szellemességét idézi. Sz. K. Mikes Kelemen Leveleskönyve I. (Részletek) Drinápoly, 15. febr. 1718. Édes néném, kedvesen is veszem, nevettem is a kéd pa- naszolkodását, hogy gyakrab­ban nem írhat, alkalmatos­sága nem lévén az elküldés­re. Ollyan jól tudgya kéd menteni magát, ollyan ked­vesen panaszolkodik kéd, hogy csak az megér tíz leve­let. Taláma azt tudgya kéd, hogy innét nincsen posta Constancinápolyig? Tudgya-é kéd az okát annak? Az oka annak a, hogy az előtt, mi­kor a császár itt lakott, az urak legkisebb állapotért is postán küldöttek Constanci- nápolyban. A többi 'között egy pasa, ide érkezvén, egy kedves pipa szárát Constan- cinápolyban felejtették, azért postán küldött vissza. Azt a császár megtudván, meg pa­rancsolta, hogy többé posta ne legyen ezen két fő város között. Láftya kéd, micsoda kárt tett nekem egy pipa szár! Itt mi semmit nem mu­latunk el abban, hogy a dolgaink jól follyanak. A réz effendi (cancellarius) gyak­ran jő hozzánk, mi is gyak­ran megyünk inkognito a kalmakányhoz. Adgya Isten jó végit, de attól félek, hogy úgy járunk, mint a hegyek, a kik esze gyűlvén egereket szültek; mert amint egyezer meg írtam, százszor is csak azt írom, hogy a császár ve- •je, akit ha sokszor meg ver­nek is, a fa vágó mondása szerént, de a vezérségre cé­loz, a hadakozásra pedig olyan alkalmatos, mint én a prókátorságra. Talám még ahoz is többet tudok; mert hiszen nem az-é egy próká­tornak a hivatallya, hogy tudgya keresni a maga hasznát? hogy mindenik részről vegyen ajándékot, és egyiknek sem szolgállyon? Oh! édes néném, mely kö­zéi vagyon mór ő a vezérség- hez! Ha én ollyan közéi vol­nék a házassághoz, talám már is el vonták volna a menyasszony táncát. Mind azon által a biztatás meg vagyon, csak azzal is mara­dunk. A törököt ha meg ve­rik, csak sir és meg békéllik. Azon kívül is, Isten tudgya az okát, de Franciaországban a némettel, és ha a meg lesz, ne oldalt, hanem hátat for­dítsunk Erdélynek. Hírt nem írhatok, mert Olyan hidegek járnak, hogy a hírek meg fagytak. Többet sem írhatok, mert egy vén csifut várako­zik a levelem után — a lelkemre fagy meg! Bár csak azt tudhatnám, hogy ki nemzetiségiből való ? Ügy tetszik a szakállóról, hogy a Zabulon nemzetiségéből. Édes néném, meg ne náthá- sodgyék kéd. Szeret-é kéd? Azt nem kell kérdeni, ha szeretem-é kédet. Drinápoly, 12. july. 1718. Micsoda sok féle nyomorú­ságot okozott az embereknek az Ádám vétke! A télben, édes néném, azon kellett pa­naszkodnom, hogy igen hideg vagyon, és nehéz írni, most meg azon kel panaszkod­nom, hogy meleg vagyon. Azt ne gondollya kéd, hogy ké­nyességből cselekszem, mert valamicsoda nagy hideg volt, a meleg szintén ollyan nagy. Ha télben jég verem volt a házam, vagyis inkább fokházam, most pedig sütő kemence. Fokháznak pedig azért hívom, mert az abla­kon ki nem nézhetnék, ha csak lajtorjára nem másznék, olyan közéi vagyon a pad­láshoz Még azokat sem le­het ki nyitani, úgy vannak csinálva. Kéd pedig jól tud­gya az okát, hogy miért csi- nállyák olyan magosam az ablakokat. Én nem tudom, csak gondolom, azért, hogy a szomszéd asszonyt ne le­hessen meg látni, mert a tö­rök azt sem akarja, hogy a feleségére nézzenek. Jói mondgyák azt, hogy Francia- ország az asszonyok paradi­csoma, és a ló-vak purgáto- riuma, Törökország pedig a lovak paradicsoma, és az asz- szonyok purgátoriuma. Elég az, hogy nem lehet a há­zamban maradnom, még kün is szenvedte! az ember a nagy hévséget, a fialt vagy az asztalt ha meg tapasztya az ember, melegséget érez. A minap pedig a mezőn ollyan meleg szél jött reánk, vala­mint ha az égő kemence mellett mentünk volna el, és ha sokáig tartott volna, le kelletett volna esnünk a ló­ról. Most ennél egyéb hírt nem írhatok. Ez elég meleg hírek, de gondolom, hogy rö­vid idő múlva hideg híreket kell írnom; mert a békeség meg csinálását csaknem bi­zonyosnak tarttyák, és attól tartok, hogy ott ölelem meg kédet, ahol nem kívántam volna. De azért nem kell kéttségben esni, jól tudgya az Isten, mi hasznos nékünk. Ha ott is nagy melegek van­nak, féltem kédet a beteg­ségtől, — arról rettegve gon­dolkodom. De azt tudgya-é kéd, hogy lehetetlen már jobban szeretni kédet, mint én szeretem. Mászor többet. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom