Népújság, 1981. november (32. évfolyam, 257-280. szám)

1981-11-03 / 258. szám

NÉPÚJSÁG, 1981. november 3., kedd S. Megújul a zalaegerszegi zsinagóga Több célú kulturális igényt kiszolgáló létesítménnyé alakít­ják át az 1909-ben épített zalaegerszegi zsinagógát. Az épü­let bizánci stílusát megőrizve újítják fel a homlokzati fala­kat, a belső teret pedig leegyszerűsítve képezik ki (MTI fotó — Kiss Ferenc felv. — KS) Az Egyesült Államokban minden 23. percben megölnek egy embert A legszebb magyar név Három év után, amelyek­ben a bűnözés aránya csak jelentéktelenül emelkedett, sőt csökkent, 1980-ban az Egyesült Államokban a bű­nözés 9 százalékos növeke­dését regisztrálták. Az FBI által felderített bűncselekmé­nyekhez olyan erőszakos oűncselekmények tartoznak, mint gyilkosság, nemi erő­szak, rablótámadás és testi sértés, valamint betörés, csalás és lopás. Az FBI illetékesei körében összesen 13 295 400 bűncse­lekményt rögzített. Ez 1970- nel szemben 55 százalékos emelkedést jelent. Ugyaneb­ben az időszakban a lakos­ság csak 9 százalékkal nö­vekedett. Még nyomasztób­ban hat a statisztika a rend­őrség intézkedéseinek fényé­ben. A törvény őreinek az összes bejelentett bűncselek­mény közül csak 19 száza­lékban sikerült egy gyanú­sítottat őrizetbe venniük. A felderített esetek száma a különböző kategóriákban mindenesetre jelentős kü­lönbséget mutat: a gyilkos­ságoknál 72 százalék, testi sértésnél 59 százalék és ne­mi erőszaknál 49 százalék. Az elmúlt évben gyilkos­ság vagy emberölés folytán 23 044 ember vesztette éle­tét. Ez időre vonatkoztatva, azt jelenti, hogy az Egyesült Államokban minden 23. percben megölnek egy em­bert. A gyilkossági esetek 51 százalékában az áldozatok ismerték a tettest. mivel ezek vagy ismerősök. vagy rokonok voltak. Az elmúlt évben a rend­őri szerveknél 82 088 nemi erőszak és 548 809 rablótá­madás esetében tettek felje­lentést. Ezt kiegészíti még 654 957 tettleges támadás, amelyek súlyos testi sértés­sel végződtek. Nem újkeletű dolog ha­zánkban a névesztétikai ku­tatás. Csaknem másfél évti­zede, hogy a Magyar Nyelv­őrben beszámoltak azokról a névesztétikai felmérésekről, amelyeket 1965-ben és 1966- ban végeztek Tóth Imre ve­zetésével Salgótarjánban. A nyelvészek közvélemény­kutatással próbáltak választ találni arra, hogy melyik a legszebbnek tartott teljes magyar név. Akkoriban a győztes utónév az Attila volt. A vezetékneveknél erősen megoszlottak a vélemények, de a nagy többség a föld­rajzi nevekből képzett mel­léknevet választotta: Budai, Mátrai, Tolnai, Bocskai, Kár- páthy, Kolozsvári. Az 1965-ös első vizsgálat után egy év múlva újabb száz felnőtt férfit és száz diáklányt faggattak arról, hogy szerintük melyik a leg­szebb teljes magyar név. A férfiak szerint a családi ne­vek pálmáját hét százalék­kal a Kárpáthy vitte el, má­sodik helyen a Kovács, har­madikon a Szabó végzett. A lányok szerint az első díj a Tamási, a második Nagy és Varga, a harmadik a Ko­vács, Mátrai, Takács, Tava­szi és Tóth neveknek járt. A legszebb férfi keresztnevek­nek a. Zoltánt, az Istvánt és a Lászlót választották, míg a legszebb női keresztnevek rangsorában az Anita vég­zett az első helyen, ezt kö­Az egyik antarktiszi kuta­tó állomáson elkészült egy kis település, amely mű­anyaghabbal töltött három, rétegű karton papírból össze­állított házakból áll. A pa­pír különleges technológiával készült és olyan keverék­anyagot tartalmaz, amely jól .tűri az időjárás viszontag­ságait, a levegő nedvességét, UNGVÁRI TAMAS: Fellázadtam — s ezt ez­úton tisztelettel bejelentem — a kötelező olvasmányok ellen. A magamfajta lite- rátor nem kaphat észbe eléggé idejében, hogy nap­vette Gabriella, Katalin, majd Anna, Mária és Zsu­zsanna következett a sorban. Az 1966-os felmérésben a férfiak szerint a Kárpáthy Zoltán a legszebb teljes ma­gyar név, a nők szerint pe­dig a Tamási Anita. 1978 decemberében újabb közvélemény-kutatásba kezd­tek. Elsősorban arról igye­keztek képet kapni, hogy változott-e a nevekben is ki­fejezésre jutó közízlés. Az új felmérésbe egy jó hírű budai gimnázium száz negyedik osztályos tanulóját és egy dunakeszi általános iskola száz nyolcadik osztályos nö­vendékét vonták be. ötven­ötven fiút és ötven-ötven lányt. A kérdőíveket az is­kolák magyar tanárai töltöt­ték ki mindenféle befolyáso­ló megjegyzés nélkül. Az 1960-as felmérés táblázata alaposan átíródott. A csa­ládnevek abszolút győztese a Magyar lett. Tanulságos a családi ne­vek további helyezése. Ab­szolút második helyezett hét százalékkal a Kovács, har­madik 6,5 százalékkal a Nagy, 3,5—3,5 százalékot kapott a Molnár és a Szabó családi név. Az ötödik helyen a Szé. csényi végzett 2,5 százalék­kal. A hatodik helyen négy név is osztozik, ezek a Faze­kas, Kárpáthy, Kiss, Tóth. Megfigyelhető, hogy viszony­lag sok foglalkozást jelentő főnév került a legszebbek­a hőmérséklet-ingadozást, és az erős szélnek is ellenáll. Egy-egy ház 325 centiméter magas és 275 centiméter szé­les. Az Antarktiszion ezt a kis települést a szükséges komplett felszereléssel együtt nyolc hónap alatt építették fel. Ezen a környéken a kül­ső hőmérséklet eléri a mí­nusz 47,5 Celsius fokot is, a jait csupán a kötelező olvas­mányok töltik ki. El kell ol­vasnom a kortársaimat, el kell olvasnom az idősebb pályatársak munkáit, a pos­ta külföldi folyóiratokat hoz, melyeket, ha már az aszta­lomon hevernek, időnként mégis átlapozok, s aztán természetesen a hivatásommal is kényszerű olvasmánytö­meg jár. Az olvasás beteg­ségét azonban csak úgyne­vezett hasonszőrű gyógymód­dal lehet kezelni. Azt nem tudom megtenni, hogy ne olvassak, ezért lázadásom el­ső kezelési szakaszában úgy döntöttem, hogy kizárólag felesleges dolgokat fogok ol­vasni. Amire sehol és soha szükségem nem lehet, ami nem is okoz különösebb él­vezetet. Ami talán megutál- tatja vélem egy időre a nyomtatott betűt — tehát az volt a célom, hogy elmerül­jek a totálisan céltalan ol­vasásban. Az első könyv, amit a polcomról leemeltem, máris telitalálatnak rémlett. Jelenthetem, hogy megtalál­nék tartott magyar családi nevek közé. A férfi keresztnevek győz­tese 21 szavazattal a Zoltán. Az Attila név, amely az 1965-ös felmérés győztese volt, most is megtartotta az előkelő második helyet. Eb­ben közrejátszik az is, hogy József Attila napjainkban is tekintélyes „névadó szülő”. Egy kis nyelvészeti eszmefut­tatás e név körül: valószínű­leg a hangalák kellemes csen­gése miatt is szavaztak e névre a fiúk és a lányok. A szó hangtani varázsának oka szinte kétségkívül a két azo­nos mély magánhangzó kö­zül kedvesen előugró magas i hang. Ugyanez a hangtani jelenség és a játékos hang- ritmus ragadhatta meg 1966- ban az Anitát legszebbnek tekintő válaszadókat. A felmérésben harmadik helyen a Tamás; negyedik helyen a László, ötödik he­lyen az István, hatodikon a János férfi név szerepelt. A női nevek rangsorában a Mária végzett az első he­lyen. A további rangsor: má­sodik helyen Zsuzsanna, har­madikon Krisztina, negyedi­ken Anita, ötödiken Andrea, hatodikon holtversenyben, Anna, Erzsébet és Katalin. A felmérés eredménye alapján tehát a legszebb tel­jes magyar férfi és női név — Magyar Zoltán és Magyar Mária. jeges szél sebessége pedig a 125 kilométer/órát. A kis kályhákkal fűtött házakban azonban* normális szobahő­mérséklet van. Valószínű, hogy a karton­papírból készült házakat rendszeresen alkalmazni fog­ják a hideg sarki területe­ken, mint a lakó. és munka­helységeket. tarn a totálisan felesleges, csaknem elo’vashatatlan, minden haszon nélküli köny­vet. Szerzője: Hermann Mor­ten Freiherr Baron von Eelking, vagyis lovag báró és mindenféle egyéb címek­kel felékesített úr, aki a nyugatnémet divatszövetség elnökeként egy rendkívül drága könyvben közzétette a nyakkendő történetét. Ho­gyan kötötték a nyakkendőt a tizenhatodik században, ez végre tényleg nem érdé. kel, mert nem szeretem a nyakkendőt, és nem szere­tem a tizenhatodik századot. A könyvet négy napig ol­vastam, már-már azt hittem, hogy meggyógyultam, ami­kor rábukkantam egy pár­beszédre Hermann Morten Baron von Eelking könyvé­ben. A Monarchia egykori nagyhatalmú külügyminisz­tere — meséli a báró — mindig azon igyekezett, hogy öltözködésében lefőzze Bis­marckot, a vaskancellárt. És miközben népek sorsáról döntöttek, háborúkat indí­H eti umor ét elején — Sört rummal, mint min. dig? — kérdezi a pincér a törzsvendégtől. — Nem. Hozzon inkább csak rumot, hadd legyen már valami változatosság ebben az egyhangú életben! ★ — Milyen a halandósági arány az önök kórházában, főorvos úr? — kérdezi az újságíró. — Normális ... — Mit jelent ez konkré­tan? — Egy főre egy haláleset jut. ★ — Hogy lehet az, hogy Károly nem a csatársorban játszik? — Amióta megnősült, azó. ta inkább a védekezésben emelkedik ki. ★ — Katika, játsszunk ma­mát és papát. — Az már elavult játék. Inkább játsszunk papát és titkárnőt. ★ A feleség veszekszik a férjjel: — Tudom, hogy megint a kocsmába mész! De hidd el. ha ma is részegen jössz ha­za, fogóm a holmimat, a bőröndömet és hazamegyek a mamához! A férj éjfél után érkezik haza nagyszerű hangulatban, és amikor meglátja a fele­ségét, csodálkozva kérdezi: — Betka, hát hol a bőrön­död? ★ — Mit kaphatok ebédre, főúr? — Sajnos, már semmink sincs. — Akkor kérek egy sört. — Sört csak étel mellé szolgálunk fel... ★ A tanár belép az osztály­ba. Amikor látja, hogy min­den gyerek leült, csak Jurko maradt állva, megkérdezi: — Miért nem ülsz le? — Nem tudok. Ugyanis a papám tegnap aláírta az el­lenőrzőkönyvemet ... tottalk, népeket fosztottak meg jogaiktól, egymásnak kedves jótanáccsal szolgál­tak: hol lehet kapni a leg­szebb nyakkendőt. Bertholt gróf még azt is tanácsolta Bismarcknak, hogy menjen el Rámába, nézze meg Tra- ianus diadaloszlopát, mert ott az időszámításunk után 113-ban épített hatalmas diadaloszlopon az egyik ró­mai katonán már nyakken­dő látható. Gyógyulásom­nak egyszeriben vége volt: újra visszakerültem a fontos dolgok világába, elkezdtem mérhetetlenül gyűlölni a vaskancellárt, az egykori osztrák külügyminisztert, a nyakkendőbárót, és minden­kit, aki miközben az embe­reknek mégiscsak fontos dolgaik vannak — így a bé­ke, a nyugalom, a sorsuk, a gyerekük —, ők a Traianus oszlopán látható római ka­tona nyakkendőjéről beszél­getnek. Nem akarok velük közösséget vállalni. (Die Welt) / .. .SZÖVEG NÉLKÜL K. M. Papírházak az Antarktiszon — Női, férfi és gyermek átmeneti kabátok — Férfi bőrdzsekik — Iskolai és sporttáskák, tolltartók — Kijelölt férfi félcipők — Szűrrátétes filcterítők, alátétek, mellények, gyermekkabátok — Öblítő- és mosogatószerek — Demizsonok (2-15 literesig) * * * EGERBEN - GYÖNGYÖSÖN - HATVANBAN AZIPARCIKK KISKER ÜZLETEIBEN I 30 százalék 20 százalék engedménnyel

Next

/
Oldalképek
Tartalom