Népújság, 1981. október (32. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-03 / 232. szám

IRODALOM ÉS MŰVÉSZET NÉPÚJSÁG 1981. október 3., szombat A magyar mártírok A lexikon meghatározása szerint a már­tír, a vértanú valamilyen eszmébe vetett hitért kínoztatást, halált szenvedő ember. Eredetileg az ókori Rómában keresztény hi­tük mellett vérükkel, azaz életükkel tanús­kodó áldozatokat nevezték így, később a fogalmat kiterjesztették a politikai vélemé­nyükért, meggyőződésükért az üldözést, a halált vállalókra. A társadalmi haladás ér­dekében elszenvedett halál esetében külö­nösen méltányolni kell az egyéni - helytál­lást, a meggyőződés melletti kitartást (az igazán rossz ügyek hívei ritkán mutatnak ilyen bátorságot). Természetes, hogy a „jó ügyek” mártírjai általános tisztelet tárgyá­vá válnak, példaképpé, már csak azért is, mért a későbbi események mintegy őket igazolják, bizonyítják, hogy áldozatuk nem volt hiábavaló. A politikai mártíromság tipikusan újkori, modern jelenség, mert korábban a vallási ideológia uralkodó helyzete következtében a társadalmi mozgalmak általában vallási köntösben jelentkeztek, így a mártírsors az egyes vallásos irányzatok harcai közepette jutott osztályrészül keresztény hittérítők­nek, más hitek követőinek, eretnekeknek, protestánsoknak, ellenreformátoroknak, sza­badgondolkodóknak. Magyarországon a Hábsburg-ellenes rendi, függetlenségi törek- vééélfnek és ezekhez kapcsolódva az erősza- kdä‘ ellenreformációval szembeni ellenállás­nak nemcsak fegyveres harcosai, hősei vol­tak. A hitükért gályára küldött prédikáto­rok, az ok nélkül bebörtönzöttek és vagyo­nukból kiforgatottak, a Sárospatakról elül­dözött tanárok és diákok, a Caraffa vértör­vényszékén az önkénynek meg nem hódoló eperjesi kínhalált szenvedettek már politi­kai meggyőződésüket tudatosan vállaló már­tírok. Történelmünkben az első egyértelmű­en világi és világnézeti mártírok az 1795- ben kivégzett magyar jakubinosok voltak. Az 1848 49-es szabadságharc leverése után alaposan megnövekedett a vértanúságukkal nemzeti panteonunkban jogot nyertek szá­ma: a politikai és katonai tevékenységükért kivégzettek száma meghaladta a százötve­net, az aradi tizenhárom (helyesebben ti­zenöt) csak szimbóluma, megtestesítője va­lamennyiüknek, ők az önkény tombolásának szobor nélkül is állandóan szemünk előtt lé­vő mementói. Százharminckét év távlatából sem lezárt, elfeledésre való ügy az 1849-es mártírok sor­sa. Abból a sok gondolatból és kérdésből, ami velük kapcsolatban ma fölmerülhet bennünk, ragadjunk ki egyet: szükség volt-e áldozatukra, volt-e értelme haláluknak, a nemzet, az emberiség számára? Szabadságharcunk minden heroizmusa, minden jogossága, ritka tisztasága ellenére sem volt híján a katonai és politikai hibák­nak, az emberi gyöngeségeknek. Egy sor kér­désben hiányzott az egység, s nemcsak az éppen aktuális feladatok tekintetében nem volt meg mindig a szükséges egyetértés, de a harc célját illetőleg sem. Mindez persze többé-kevésbé törvényszerű. így van ez min­den hasonló mozgalomban. De a végső ve­reség és az azt követő terror megteremtette azt gz egységet, amit a győzelmek és a köz­bülső vereségek csak gomlasztottak. A megaláztatás fájdalmában és a jogos fölhá- borodásban ismét találkozott az egész nem­zet, sőt jórészt az egész ország, mert a ma­gyarokkal szemben bizalmatlan vagy éppen ellenséges nemzetiségi irányzatok szemé­lyükben tisztességes követői sem üdvözölték a terrort. A magyarok harcát bizonytalan­kodva, lelkesedés és kétely között hányód­va figyelő külföldi közvéleményt is a mél­tósággal viselt vereség és az egyértelműen igazságtalan bosszú látványa állította mel­lénk, s tette általánosan tiszteltté a magyar nevet. Az aradi, és a többi magyarországi vértanúk a legtöbbet mégis magának a ma­gyar nemzetnek adtak, ide értve a későbbi generációkat is. Minden népnek, a nemzetté válás stádiumában lévőknek pedig különö­sen szüksége van a nagy közös élményekre, mondjuk: a maga nagy francia forradalmá­ra. A szabadságharcunk jelentette nemzeti élményt éppen Arad tette olyan maradan­dóvá. Az 1849-ben kivégzettek, a hosszú várfogságra, jó esetben kényszerbesorozásra ítéltek vállalták múltjukat, tetteiket, nem tagadták meg az őket a vesztőhelyre vagy a hosszú nyomorúságba juttató eszméket. Mindehhez erőt csak eszméik tisztasága, az ügyük jogosságába vetett hit adhatott, s ugyanez adott erőt honfitársaiknak is a kö­vetkező nehéz évek átvészeléséhez. Az éle­tért, az elveszett évekért az egyénnek kár­pótlás nem adható' a családtagoknak sem az elszenvedett fájdalomért, de már a kortár­sak is érezték, az utókor számára pedig egy­értelmű lett, hogy a súlyos, de vállalt áldo­zat nemcsak, morális tett volt, erkölcsi pél­da, de történelmi erőforrásá is vált — nem­csak évekre, de évtizedekre, sőt remélhető- ’eg évszázadokra. Mai világunkban a humanizmus, a társa­dalmi igazságosság eszméit jóval szélesebb körben osztják, vallják, mint a múlt század derekán, s így talán kevesebb hősi tettre van szükség. Ugyanakkor a kényelmesebbé, jobbá, könnyebbé vált élet elhalványítja annak a tudatát, hogy az élethez hozzá tar­tozik az állandó erőfeszítés, az áldozatválla­lás. Nemcsak önmagunkért, családunkért, de társadalmunkért is kell vállalnunk a jobbí­tás, a töké létesítés árát. Szerencsére ritkák azok a helyzetek, amikor egy közösség, mondjuk egy nemzet érdekében vállalni kel] a legnagyobb áldozatot, az ifjú nemzedék vagy a legjobbak életének fölkínálását. Bi­zonyára igaz az a közismert tétel, hogy nem az a nép szerencsétlen, amelynek nin­csenek hősei, hanem amelynek hősökre van szüksége. De legalább annyira szeren­csétlen az a nép, amelyik szükség esetén nem képes az áldozatokra, nem tud hősöket adni. Ilyen szempontból nézve, a magyar nemzet Mohácsokban, mártásokban gazdag történelme nem is tűnik olyan balszeren­csésnek. Jeszenszky Géza Illyés Gyula: Ozorai példa' ütvén huszár volt akkor m Szabadság, annyi volt itt a nemzet, u magyar. És szembe, hozván a császár parancsát tízezer fő, tizenkét ágyúval végig a völgyön, a Sió lapályán rohamra készen — középen a híd. Egy fél országrész fordul vérbe.lángba, ha az a hídfő, az is elesik. Oh sármelléki törpe Thermopilé — Haloványul a legendás görög merészség és ravaszság a huszárok merészsége és nagy esze mögött. Megindultak — nem le, az ellenségre: s hegyre föl és másfél napon át kerülgették, csak járták körbe-körbe a vén Kálvária-hegy derekát. A hegy mögött, mint színfalak mögött, még csizmát és csákót is cseréltek ők. Előbb huszárok, most bakák vonultak a hüledező ellenség előtt, mely várta, várta rettegve, mikor dől nyakába az a tenger népözön. Húsz tűznél főzték a gulyást a lányok a másik hegyen, a Tükörcsösön. Megdördült ott lenn végül is az ágyú, hetedhatárig körözve szavát. Kihullt a sorból fenn egy.egy huszár, de a többi csak járt, csak vonult tovább. Míg fel nem tűntek baltákkal s üvöltve, mint a nádasok csikasz kölykei, a pusztaiak... s a szemközti dombon: Dégről Ferczel, Szitásról Görgey! Szorító, Lődöző, egy-két dűlőnév hirdeti csak, mi történt azután. Minthogyha ott lettem volna, merengve ülök az őszí, vén Kálvárián. Vadászkutyám elnyúlva vár, p puskát papírral cseréltem föl térdemen, Nem a cserjésnek, fent az őszi égnek bozótját kémleli tekintetem. Hegyre kerültünk ... vagy hegyre szorultunk, barátaim, de megritkult sorunk! S be védtelen, jajt.zümmőgő alattunk az édes ország, melyért harcolunk; s be ingatag a hídfő és be hangos az ellenség!... hogy tódul már felénk! Még rejti gyáván — változik a harcmód — de látom én már minden fegyverét! Nem hull golyó még ránk. De hogyha hull is, ha a veszély, mint zápor megered: játsszuk már végig halálos mosollyal e ríkató-vidító szerepet. Nevetnünk kéne, hogy vagyunk, megyünk még ezrek dalaként fűjva énekünk — Ha lesz jövő: hadat talál helyünkön — Legyőzhetetlcnt, ha mind itt veszünk. Tóth Árpád: Elégia egy elesett ifjú emlékére Óh. búsan csurran, s bánatosan ragyog A vénülő bor sárga aranyja ma, A lomha szél szelíden szállong, S messzi hegyek aromáit hozza. Pajtás, köszöntsük csorba kupánk setét Csengésű p;jrját régi napokra most, S édes danái tűnt időknek Szánk fanyar ízét cukrozzák! Jó mást halottat hívni az éjidőn, Nézvén: a vén kert borzadozó, komor Akáci közt fehér lepelben Leng-e kísértet a néma útra? . Emlékszel-é rá? gyenge-leány színét Orcáinak még festi eléd szíved? Elhullt a harcon ő is, ő is, Áldozatul a setét viharban. Dicsérjem-é őt? verjem-e rá kemépy Érőét „hős” szónak? csillog a hősi szc De tompán is kondul, s ijesztőn, Mint megütött vas a múzeumban. Nem foglalom hát vasba finom s szelíd Ifjú alakját: ércszobor a vezért Hirdesse, vér zordon gigászát. Kit puha lantom meg sem érthet. Hunyt ifjaf illőbb megremegő, setét Virágú verssel hinteni most körül, Bús rózsát fűzni holt kezébe, Elfeledőn, hogy e kéz is ölt tán. Nyugtassa Isten, sírja örök ölén Álmodjon éltet, mit sohsem élhetett, Míg bánatos, csöndes szemével Néz le a sírra a könnyszínű hold. S ha bús hazánkba eljön a Béke majd, S keze a tornyok ablakain benyúl Zendítve a harangok bronzát, S felriad édes ívű galambraj. És feldoboghat újra nehéz szívünk, S felnézhet ismét földresütött szemünk Keresve boldog horizontot, — Ő is örüljön a néma sírban! Részlet Újfalusi Sándor emlékirataiból: Bem Erdély, kivévén az abrudbányai .havasokat, jelenleg meghódítva állott a törvény tekin­tete előtt. Bent, mint félisten; tisztelve, áldat- wa mindenkitől Mily nagy egy győzelmes hadvezér forradalom idején! Ki ilyet nem látott, képzelni sem tudja. Bem középnagyságú, száraz és mozgékony testű emiber. Haja ősz, feje kicsiny, szikrázó kisded szemei, homloka törpe, orra rövid s kissé pisze, szája arányos. Tökéletes lengyel arc. Arca egyes darabjai — nem mondhatni szépek, de visszataszítók sem. Anckifejezése tüzes, eleven, átható; magatartása néha me­rev, máskor túlságosan nyájas^ de mindig rr.éltóságos. Alárendeltjeivel szemben rideg, parancsoló katona, ezenkívül szájas, mint szelíd • gyermek Szíve oly jó, oly nemes, hogy oktalanság­gal vádolhatni néha túlzott jóságáért. Síró­nak, pana.szkodénak mindent odadob. Ellen­ség s barát közt különbséget nem ismert, ha emberiség ügye fordul elő. Kötéfességérzete oly hatalmas, oly ellenáll­hatatlan, hogy a római hadvezér példájára képes a kötelességet nem teljesítőt a legna­gyobb szigorral büntetni, s ez némelykor át­megy igazságtalanságba is; de mégis e sze­rencsés tulajdonnak róhatni fel katonai eljá­rásában a sikert­Dolgaiba avatkozást nem tűr. Innen támadt aztán sok rendetlenség és súrlódás a polgári hatalom s közötte. A Bem Erdélyibe jövetelével egy időre esik Beöthy Ödöné, ki rrin.t teljhatalmú kormány- biztos küldetett ide De az első tanácskozásra mindjárt egyíbezördültek, s Beöthy azonnal elkotródott Erdélyből. Két oly egymást de­rékba vágó jellem tenmiészétasan egy fedél alatt meg nem férhetett. Beöthy helyébe Csányi László Zala megyei előkelő nemes birtokos küldetett teljhata­lommal, aki fiatal éveiben huszárszolgálatban volt. 1 fii.?-bán lába átlövetvén, jóidején kilé­pett a katonaságból, Zala megyében táblabí­ráskodott, és Deák Antal s később Ferenccel vezették a megyei értelmiséget Az 1848-ikJ tavasszal pedig szívét, karját, vérét a ma­gyar kormány rendelkezésére tette le, és így a Jellasich mozgalmaitól elkezdve mindenütt mint nagy tekintélyű országos biztos alkal­maztatott. Termete magas, szikár s előhaj- lott, magatartása méltóságteljes. Feje kicsiny, gyér hajzattal fedve, ősribeborult. Homloka nyílt, szemei tüzeséle, élesek, orra római- vá­gású, szójárása zalai darabos kiejtésű. Esze járása gyors, sebes, átható. Inkább eszes, mint bölcs embernek mondhat­ni. Szíve nemes és érzékeny, 'nemzetiségét imádásig bálványozta. Ezért a németnek ha­lálos ellensége, mint aki ennek életfáján há­rom század óta rágódik. Kötélességérzefe szigorú, de ellenállhatat­lan. Éjjelét, nappalát, lelke minden erejét en­nek szentelé. Ez érzetből meríté azon határ­talan tevékenységet és erőt. melyet gyenge testalkata — mely tüdővész és aszkórságtól volt megtámadva — anélkül el nem bírhatott vollna. Magatartása mindenkivel szemben ne­mes, lovagias. Nyilatkozata határozott, rö­vid. Könnyen írt, — mi azt mutatja, hogy a dolgokat ismerte minden tekintetben. És. ami ellentétben látszik lenni a katonák természe­tével, akik rendesen csak egyik oldalát lát­ják a szemek előtt fölmerült tárgyaknak. Ruházata, életrendszefe és egész környeze­te polgáriasán egyszerű, mint egy köztársa­ság növendékének. S ha valami gyarlóságot tapasztaltam ben­ne, az azon fogalom — Magyarországon több helyiről fülébe sugdosott hamis értesítés foly­tán keletkezett —, hogy Erdélyiben a kaputos osztály nemzeti etilen, nyelvéhez, hazájához nem ragaszkodó, sokirészt elnémetesedett, mi­nek ellenkezőjéről alig győzhették le őt min­dennapi tapasztalásai. Tagadhatatlanul nagy emiber: nagy életé­ben, s nagy halálában, s áldott emlékében. E nagy embert küldötte a kormány Bem fölébe Erdély kormányzására, s melléje ha­sonló hatalommal' rendelte Asztalos Pál Má- raimaros megyei és Bende Mázsa háromszéki követeket, kiknek segélyével organizálta Er­délyben a politikai igazgatást, kik közül Asz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom