Népújság, 1981. szeptember (32. évfolyam, 204-229. szám
1981-09-22 / 222. szám
«LAG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEKI AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXII. évfolyam. 222. szám ARA: 1.40 FORINT 1981. szeptember 22., kedd Életünkkel, munkánkkal ismerkednek Megyénkbe érkezett az SZKP Csuvas Területi Bizottságának delegációja Eszmecsere egymás munkájáról, a tervekről, a célkitűzések ről Budapestre érkezett a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttsége Díjnyertes élelmiszerek Bármennyire is a fogyasztók vására az őszi BNV, maga a rendezvény sokszor inkább bosszantja a vásárlókat. A bemutatott kedvcsináló áruk nagy része ugyanis a kiállítás után eltűnik a fogyasztók szeme elől. Ezek közül talán csak az élelmiszerek a kivételek. Nem azért, mintha az élelmiszeripari vállalatok minden más gyárnál jobban dolgoznának, hanem azért, mert a kiállítóit áruk nagy része már forgalomban van. Bemutatásuknak az a jelentősége, hogy a már kis tételekben kipróbált áruk országos hírverést kapjanak. Az csak külön nyereség, ha a vitrinbe helyezett élelmiszerek még vásári díjban is részesülnek. Az élelmiszeripar idei BNV-díjas sztárja a 27 tagú bébikonzervcsalád. A hús-, a máj-, a zöldséges a gvümölcskivonatokkal dúsított bébiételek, melyek táplálóbbak, ízletesebbek, mint elődeik. Vásári díjat kapott többek között a darabonként 16,80 Ft-ba kerülő gyorsfagyasztott pizza. Ez a lángos népszerűségével vetélkedő. kellemes ízű, hússal. sajttál, paradicsommal ízesített lepény élősütötten kerül a boltok hűtőpultjaiba, s tíz perc alatt vacsorát lehet készíteni belőle. „Dobogóra” került a Margaréta-vaj. Ez a készítmény nemcsak csomagolása, hanem íze és minősége miatt is különlegesség. A 25 dkg-os vajat növényi kivonatok festik sárgára, 10 napig eltartható, és a hűtőszekrényben is megőrzi ken hét őségét. Igaz, a kiállított és díjazott készítményeket eddig is lehetett kapni, de itt a „kijelölt” jelzőn van a hangsúly Budapesten pl. a Sugár-üzletközpont és a Csemege Vállalat boltjaiban iehet a díjat nyert élelmiszereket kapni. És vidéken? Egerben vagy Gyöngyösön? A helyi nagykereskedelmi vállalatok és a termelő megállapodásaitól függ. A készítmények általában vidéki gyárak termékei és például Pécsről Egerbe szállítani a Margaréta-vajat. nagyon költséges vállalkozás lenne. Mindez nem azt jelenti — újból csak az illetékesek nyilatkozatára hagyatkozva —, hogy ezekből a termékekből csak a főváros kap. de a legtöbb. a gyártókörzettől távoli településen e/.ek a ké- szitménvek a különlegesség kategóriájába tartoznak majd. 1 Nem kisebbítve az élel- ! műszeripar sikereit, azért annyit meg kell jegyezni, hogy az ilyenfajta besorolás olyannak tűnik, mintha kategorizálnák a fogyasztókat. Ami az egyik helyen esetleg tömegáru, az a másik helyen delica- tesse. Pedig az új és díjI nyertes árukülönlegesség csak akkor válik valóban áruvá, ha azt a kereskedelmi forgalomban mindenki meg tudja vásárolni. Még vidéken is. (B. P.9 i __________________ N ekünk. Heves megyeieknek különösen kedves vendégek érkeztek tegnap, szeptember 21-én Csuvasiából szükebb hazánkba. Az MSZMP Heves megyei Ri_ zottsájgának meghívására hozzánk látogató pántdelegáció vezetője: Lecmtyev Ana- tolij Mihajlovics, az SZKP Csuvas Térülé# Bizottságának titkára. Tagjai: Pörkin Nyikolaj Vasziljevics, a márposzadszkij járási párt- bizottság első titkára, és Arhilina Valentina Jegnrov- rui, a jálcsiki járás Ionin Mezőgazdasági Termelőszövetkezetének sertéstelep-vezetője. Csuvas barátainkat a Ferihegyi repülőtéren Rarta Alajos, az MSZMP Heves megyei Bizottságának titkára köszöntötte, majd a két nép barátságát méltató üdvözlések után a vendégek kocsiba szálltak és a déli órákban érkeztek meg' Egerbe. Az életünket és munkánkat, bemutató hivatalos program a kora délutáni órák., bán a megyeszékhely Fel- szabadulási Emlékművének megkoszorúzásával vette A szombat-vasárnapi nagy sikerű közönségnapok után hétfőn megkezdődött a szakmai programok sorozata. Benépesültek a tárgyalók, ahol ipiri és kereskedelmi szakemberek, külföldi és hazai gyártók és forgalmazók adtak egymásnak találkozót. Az első szakmai napon a tárgyaló felek célja mindenekelőtt a tájékozódás, az információcsere, valamint az üzletkötések előkészítése volt. A szakmai programok sorában az elsők között hívta megbeszélésre a BNV-nagy- díjas csomagolóeszközeinek kifejlesztésében részt vevő partnereit — az OMFB, az ÁCSI, a Hűtőipar, a Tejipari Tröszt éá a Budatej képviselőit — a Hungária Műanyagfeldolgozó Vállalat. A közösen létrehozott újfajta, hazai gyártmányú atapanyag- ból, kemény rwe-főSábói kezdetét. Ezit követően az egri Csebok szári városrész megtekintése következett, majd a történelmi belváros nevezetességeivel ismerkedtek meg csuvas testvéreink. Ezután került sor arra a fogadásra, amelyen Vaskó Mihály, az MSZMP Központi Ellenőrző Bizottságának tagja, a megyei pártbizottság első titkára — az eseményen részt vett Rarta Alajos, és Virág Károly, a megyei pártbizottság titkára, Schmidt Rezső, az MSZMP Eger Városi Bizottságának első titkára, Szalay István, Heves megye Tanácsának általános elnökhelyettese — üdvözölte megyénk párt. és állami vezetése nevében a csuvas kommunisták küldötteit. Utána részletes tájékoztatót adott a vendégeknek Heves megye kommunistáinak, a megye társadalmának munkájáról, szólt a gondokról, és az újabb tervekről. Bemutatta a megye iparának és mezőgazdaságának fejlődését,, a termelőszövetkezetek, az állami gazdaságok, valamint az ipari üzemek gazdálkodását. Szólt a közgazdasági szabótétikus megjelenésű. A színnyomás alkalmazása javítja az ebbe csomagolt termékek versenyképességét, ezt igazolja a BNV-n szintén díjazott Margaréta-vaj sikere, valamint a Leó jégkrém és a Hűtőipar több terméke. A Hermes Áfész több új mezőgazdasági kisgép forgalmazásáról számolt be ipari és kereskedelmi partnereinek. Elmondották, hogy a hazai külkereskedelmi vállalatok közreműködésével beszerzett amerikai motorok' beépítésével az ikladi Ipari Műszergyár és az ÉVIG által kivitelezett négyféle teljesítményű generátorokat még ez év végén, illetve a jövő év első negyedében forgalomba hozzák. A kooperációban gyártott Multimot kisgépesed ád októberben kerül az üzMiekbe. Előnjiük, hogy egy motorhoz 9, különböző BHSB&GxSTb gaft>C (Fotó: Kőhidi Imre) lyozórendszerünkről, majd az idei gazdasági esztendő várható eredményeit elemezte. A továbbiakban részletes információt kaptak a vendégek a kommunisták politikai munkájáról, majd azt hangsúlyozta, hogy szívből örülünk annak, hogy évről évre szorosabbá és tartalmasabbá' válik a csuvas köztársaság és Heves megye lakosságának kapcsolata. Mindkét ország hasznára, javára egyaránt... Igaz testvérként gratulálunk Heves megye dolgozódnak munkasikereikhez, — vette át a szót Leontyev Anatolij Mihajlovics, az SZKP Csuvas Területi Bizottságának titkára. Ezután arról a gazdasági és politikai munkáról tájékoztatta mőgyénk vezetőit. amelyet csuvas kommunisták, a csu_ vas nép végez terveik megvalósítása érdekében. ★ A csuvas pártdelegáció ma a poroszlói Magyar—Szovjet Barátság és a hevesi Rákóczi Termelőszövetkezetbe látogat és felkeresi a hevesi Népművészeti és Háziipari Szövetkezetét. más adaptert lehet kapcsolni. A kisgépcsaládot elsősorban a háztáji gazdaságok, kiskertek művelésére ajánlják. Az Üvegipari Művek vendéglátóipari szakemberek számára rendezett szakmai találkozót. Két újfajta, vendéglátó üzletek, éttermek, eszpresszók részére tervezett kehelypohár termékcsaládjukat mutatták be, amelyeket formatervezői pályázat nyomán készített a Salgótarjáni öblösüveggyár. A Lenfonó- és Szövőipari Vállalat már az első szakmai napon üzletet kötött: a Felsőruházati Nagykereskedelmi Vállalattal, a Májusi. Ruhagyárral és öt ruhaipari szövetkezettel írt alá együttműködési szerződést. Ennek értelmében 1982-ben 35 millió forrni, értékben 1 millió Tnapper és Weekend farmert- készítenek, és forA Magyar Népköztársaság országgyűlésének meghívására hétfőn hivatalos, baráti látogatásra Budapestre érkezett a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttsége. A delegációt Eduard Sevardnadze, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Nemzetiségi Tanácsának képviselője. az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a Grúz Kommunista Párt első titkára vezeti. Fogadásukra a Ferihegyi repülőtéren megjelent. Apró Antal, az országgyűlés elnöke. Jelen volt Vlagyimir Jakovlevics Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete. Budapestre érkezése után a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttsége a Hősök terén megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét, majd pedig a Gellérthegyi Felszabadulási Emlékműnél helyezett el koszorút. A magyar országgyűlés' és a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa küldöttségei hétfőn tárgyalást folytattak a Parlamentben. A magyar delegációt Apró Antal, a szovjet küldöttséget. Eduard Sevardnadze vezette. A szívéHétfőn délelőtt Kocsis Gyula, a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának helyettes vezetője arról tájékoztatta lapunkat, hogy a múlt hét végén az alföldi részeken és a Hatvan környéki homokon megkezdték a kukorica betakarítását. Huszonnégy és fél ezer hektárról gyűjtik be a gazdaságok az értékes szemes takarmányt. Jelenleg a rövidebb tenyészidejű fajtákat. vágják a kombájnok és előreláthatólag október elejére maradnak a hosszasan érők. Ezekkel azért várnak az üzemek, mert ha száraz marad az idő. tovább csökken a még földeken levő kukorica nedvességtartalma, így kevesebb költséggel száríthatják majd. a betakarítást követően. Kukoricából egyébként a tavalyinál jobb termésre számítanak a gazdaságok. A nagyüzemek megyeszerte a napraforgó vetésterületének csaknem felén, hét és fél ezer hektáron betakarították már a jó minőségű és meny- nyiségben is megfelelő termést. Néhány üzemben a vártnál több termett ebből a fontos olajipari növényből. Befejezés előtt áll a burgonyabetakarítás is. Ebben az évben a háztáji gazdaságok értek el jelentős sikereket termelésével. Teljes a szezon a Mátravidéki Cukorgyárakban, miután Hevesből is egyre több répaszállítmány érkezik. A termés béltartalma jobb a tavalyinál, a nagyBeköszöntótt a vén-asszonyok nyara — hétfőn országszente meleg volt az idő. Több helyen, így Szolnokon és Pakson kora délutánra 29 fokig emelkedett a hőmérséklet, ami a júliusi időjárásnak felel meg. de az ország más részein is 25 fokot mértek. A szeptember végi jó idő a délnyugat felől a Kárpát-medencébe áramló forró légtömegnek tulajdonítható. A kellemes idő azonban az Qrazdgcfc Meteorológiai íves. baráti hangú eszmecserén — amelyen ott volt Vlagyimir Jakovlevics Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete' is — Apró Antal tájékoztatta a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldöttségét a hazánkban végbement gazdasági, társadalmi, kulturális fejlődésről, szocialista építőmunkánk eredményeiről és ismertette hazánk álláspontját a fontosabb nemzetközi kérdésekben. Eduard. Sevardnadze a Szovjetunióban elért legújabb gazdasági, társadalmi, kulturális eredményekről, a kommunizmus építésének sikereiről, a Szovjetuniónak a béke védelméért folytatott erőfeszítéseiről táj ékoztatta a magyar országgyűlés képviselőit. A tanácskozás fontos témája volt a két nép barátságának további elmélyítése. a magyar országgyűlés és a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa együttműködésének bővítése, fejlesztésé. Eduavd. Sevardnadze a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa nevében viszontlátogatásra hívta meg a magyar. országgyűlés küldöttségét. üzemek többségében géppel takarítják be a répát, miután kevés a kézi erő. Eger.környékén és a Mát- raal.ián hétfőtől megkezdődött a „nagy" szüret. A korábban leszedett csemege- szőlők után hozzáláttak a borszőlők, főleg a rizlingszilváni szedéséhez. Bár a szőlő mennyisége kevesebb, mint amit vártak, minősége mégis jobb a mült évinél. Jó hír érkezett megyénk szántóföldjeiről is. Az őszi gabonafélék vetéséhez szükséges magágyak hetven százalékát már előkészítették az üzemek. Még augusztusban elvetették háromezer hektáron az őszi káposzta- repcét. A napokban viszont megkezdték a búza vetését is Pélyen. Elsőként megyénk legnagyobb szikes területű gazdaságában. T arnaszent- miklós határában vetik a kenyérnekvalót. Talán korainak tűnik ez a kezdés, ám a néhány éves tapasztalat szerint ennek most van itt a legkedvezőbb ideje. A közös gazdaságokban egyébként összesen 51 ezer hektáron vetnek bűzét, többet mint tavaly ilyenkor! Nyolcezer hektáron lesz az őszi árpa, melyet már vetnek a kiskörei Vörös Hajnal Termelőszövetkezetben. Várhatóan a héten mindenütt teljes erővel hozzálátnak a gazdaságok az árpa vetéséhez, hogy október első napjaiban már a jövő évi ke- nyérnekvaló földbe juttatásával folytassák a munkát! Intézet előrejelzése szerint csupán a hét közepéig marad. Anglia felett nagy kiterjedésű ciklon örvénylik, amely Nyugat-Európában záporokat. zivatarokat okoz. s ez a ciklon hamarosan, ha legyengülve is, de eléri Kö- /ép-Európát. Ennek nyomán valamivel kevesebb lesz a napsütés, gyakran számolhatunk záporokkal, ennek eHeu, nére aawnban még irttadiáj marad a oaeíeg. "P Az első szakmai nap a BNV-n Vetik a búzát Pélyen Megkezdődött a kukoricabetakarítás Noha a héten hivatalosan is beköszönt az ősz, változékonyságát eddig még különösebben nem érezte.a mezőgazdaság. A nyárutó kellemes, napfényes idővel ajándékozta meg a nagy és kisüzemeket. Mindez ,1ő hatással volt az őszi érésű növények fejlődésére. Ennek köszönhető, hogy a közös gazdaságok korábban hozzáláttak a napraforgó betakarításához. A szárazság jótékonyan hatott a kukorica, a napraforgó, a cukorrépa, sőt a szőlő érésére is. ŐSZI MEGLEPETÉS Nyárs idő