Népújság, 1981. augusztus (32. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-02 / 180. szám
■ Ai intézet csakis végső megoldás lehet! — mondja Fodor Lajos, az egri Gyermek- és Ifjúságvédő Intézet igazgatója TeEawíziö Zenei ismeretterjesztés ? — Tudom, hogy magukat, újságírókat elsősorban a sztorik érdeklik. Mi, a munkánk során valóban megszá- molhatatlanul sok elszomorító. de tanulságos sorssal, történettel találkozunk. Persze, szükség van ezek bemutatására is. De nem elég CSAK feltárni a jelenségeket! — hárítja el az ajánlott témát Fodor Lajos, az egri Gyermek- és Ifjúságvédő Intézet igazgatója. — Háttérként többnyire a már elcsépelt okokat szoktak emlegetni... — Sejtem, mire gondol: az iszákos szülőkre, a rossz környezetre. Nos, az én véleményem, hogy ez igaz is, de ezeknek az okoknak is megvan a .háttere. Az utóbbi években bekövetkezett fejlődés egy sor olyan problémát hozott magával, amelyek az emberek közötti kapcsolatrendszerben új helyzetet teremtettek. — Nevezetesen, melyek ezek? — Az urbanizációnak, annak, hogy az emberek anyagi jólétre törekszenek, bizony megvannak az ártalmai is. S azok éppen a család addig megszokott együttélési módjára hatottak kedvezőtlenül. Miről is van szó? A faluról a városokba bevándorlók beilleszkedési nehézségeiről. Arról, hogy mindenki igyekszik a legjobb körülményeket megteremteni gyermekeinek, hajt a jobbért, a még többért — gyakran a család rovására. Kevesebb idejük marad a törődésre, hogy valóban szülőként foglalkozzanak neveltjükkel. De említhetem a cigánykérdést is Annál is inkább, mivel az állam, gondozottak 58 százaléka közülük kerül ki. — Mondana példát is? :— Hogyne. Egy hétgyermekes cigánycsalád Eger környékén kedvezménnyel családi házat vásárolt. Egy év után eladták, persze, nem fizettek rá. Beköltöztek egy olyan lakásba, amelyet rövid időn belül lebontottak. A kicsiket állami gondozásba vették, a szülők pedig a Gsebokszári-lakótelepen kaptak lakást. Nemsokára azon is túladtak, s ma megint a város szélén egy viskóban élnek. Közben azt kérték, szüntessük meg a gyerekek állami gondozását. Most máp szükség volna rájuk. — Térjünk vissza arra a sablonos megállapításra-: rossz társaságba keveredett a gyerek. — Kétségkívül, a fő felelősség ezért a szülőké. De szerepük van ebben egyes pedagógusok rossz nevelési módszereinek is. Nem tudják megérteni, hogy nem elég csupán ismeretanyagot nyújtani az órákon, vagy tekintély teremtés céljából megtörni a gyereket. Ehelyett inkább hagyni kellene kibontakozni, ebben egyengetni az útját! Az iskolai kudarcok ugyancsak nagy mértékben hozzájárulnak ahhoz, hogy úgymond antiszociális személyiséggé váljon valaki. De itt a másik oldal: a hozzánk került egyik fiúnak hét osztály elvégzéséről volt bizonyítványa, sohasem bukott meg. Megkértem. hogy írja le nekem az életét. Képzelje, csak a nevét tudta leírni! Később kiderült, hogy olvasni is alig tud. Azt mondta, a tanárai örültek, ha nincs bajuk vele, ezért mindig megadták neki a kettest. Higgye el. sokan vannak az idekerülök között, akik negyedikes koruk után is szinte teljesen analfabéták! — Így valóban nem csoda, ha szabadabb közö'-ségbe kívánkoznak. Például a csövesek közé... — Pedig nem lehet és nem is szabad félvállról venni őket! Rendkívül veszélyes jelenség. A magukat csövesekhez soroló fiatalok elszakadnak a szülőktől, az iskolától, végeredményben az egész társadalomtól. Külön ideológiájuk van. ami zavaros és ártalmas. Ez az elferdült normarendszer egész életükre meghatározó lehet. ím® egy adalék az eszméikről Kétoldalt teleírt papírlapot vesz elő, amelyre az intézetbe nemrég behozott 15 éves lány írta le gondolatait. Az írás címe: A világ szakadtjai. S néhány részlet belőle: „Csöves lehet az. aki egyetért a csövesek világával, nézeteivel. eszméivel. Aki hívő, s mivel Jézusnak is hosszú haja van. ezért követi ebben őt... Aki vállalja a lázadást a parfümtől bűzlő kispolgárok ellen, aki lezser cuccokban jár. s nem érdekli, mit .mondanak a .fényesre nyalt hajúak... A csövesek szegényebb családból származnak, nincs nyolcezret kereső apucikájuk. htb. anyucikájuk _Akik lázadn ak a háború, az atombomba, az USA hatalma ellen... Akik utálják a tanárok zsarnokságát. a kivételezést, az egész rokkant XX. századot! .. .Akik szeretik egymást, és i őseikhez híven vérszerződéssel pecsételik meg egymás iránti szeretetüket.. — Láthatja — kommentálja a sorokat —, ellentmondások tömege, zagyvaság jellemzi őket. Éppen ezért rendkívül kártékony! Mégis, ez a lány nagy sikerélményt jelent számomra, mert meg tudtam nyerni a bizalmát. — Ezzel eljutottunk a gyermekvédők feladataihoz. A statisztikák szerint mintegy 200 ezerre tehető a hátrányos és veszélyeztetett helyzetű gyermek hazánkban. Közülük azonban csak 33 ezer van állami gondozásban. Mi a helyzet megyénkben? — Ha a férőhelyek számát nézzük, bizony a sor végén kullogunk. Megoldatlan például a 14—18 év közötti lányok elhelyezése, •Ugyanígy a • gyógypedagógiás állami gondozat laké. De ha •jól meggondoljuk, a gyermekvédelem lényege a megelőzés. a veszélyeztető okok megszüntetése. Az állami gondozásba vétel tehát csakis végső megoldás lehet! Hiszen radikális beavatkozásröl van szó, olyanról, amely mindent eldönthet az életbe induló emberke számára. — S az intézetben dolgozók? :— Nézze ezeket az aktacsomókat — mutat, az asztalára —.mind-mind egv- egy intézetbe került gyermek élettörténetét, a vele kapcsolatos hivatalos papírokat tartalmazza. Évente 22 ezer ügyirat alá írom le a n'évemet, mint intézeti gyám.... Sajnos, kevesen jönnek ide dolgozni. Most fel tudnék' venni több nevelőt, a pótlékkal együtt az átlagosnál nagyobb keresettel! Aki viszont jönne, az sokszor nem alkalmas. Pedagógusokra van szükségünk. olyanokra, akik nem csupán ugródeszkának tekintik intézetünket. Ezt a munkát ugyanis csak szívvel-lé- lekkel lehet és kell végezni! — Persze, nem hivatásosak is segítenek a gyermek- védelemben. .. — Nem is szabad megfeledkezni róluk. Még nekünk, intézetben dolgozóknak is van mit tanulni tőlük. A nevelőszülőktől. Elmondok két példát. Egy gyermektelen család háromévesen vitt ki egy cigány kislányt, aki most érettségizett. Az általános és a középiskolában végig, kitűnő tanuló volt. Amint nagykorú lett, bejött hozzánk a nevelőmama azzal, hogy örökbe fogadnák a lányt. Igen ám. de időközben ők elváltak. Mindketten nagyon megszerették, ezért még arra is hajlandók voltak, hogy bár névlegesen, de újból házasságot kössenek. Vagy a másik: annakidején egy idősebb, egyedülálló nőhöz helyeztünk el egy lányt. Most már ő gondoskodik nevelőszülőjéről. A családhoz, vagy valakihez kerülő, gyerekek túlnyomó többségének sikerült jól beilleszkednie az életbe, a társadalomba. S a gyermekvédelem igaz; próbája mi más, ha nem ez!? Szalay Zoltán .7. Körülbelül ugyanabban az időben, a másik féltekén, Kari Rosenbaum. a német- országi és franciaországi parasztháborúk egyik legkiválóbb szakértője, más néven Pani-Pa gyapjúkereskedő, felkelést szított a muriszi parasztok között, rohammal elfoglalt két várost, és egy nyílvesszőtől pusztult. el. amikor a fosztogatásnak próbált véget vetni. Még élt, amikor helikopteren érte jöttek, de beszélni nem tudott. s csak bűntudatosan és értetlenül bámult. Nemsokára Rumata érkezése előtt pedig a kajszani zsarnok remekül álcázott, bizalmas barátja (Jeremy Touhnut. földreformszakértő) hirtelen palotaforradalmat hajtott végre, magához ragadta a hatalmat, és két hónapon át próbálta megte1981. augusztus 2.. vasárnap remteni az Aranykort, makacsul válasz nélkül hagyta szomszédai es a Föld dühödt felelősségre vonását. Nyolc merényletet szerencsésén átvészelt. s végül az 1 ntézet munkatársainak mentőosz.ta- ga rabol la el, tengeralatt járón a Déli-sark melletti sziget bázisra szállította... — Ha meggondoljuk — díymyögte Rumata —, hogy az egész Föld mindmáig azt képzeli, hogv a legbonyolultabb problémákkal a nullafizika .foglalkozik.., Don Kondor felemelte a fejét. — No. végre! — mondta halkan. Lódobogás hallatszott, erős irukan akcentusú, heves szitkozódás hallatszott. Az ajtóban megjelent dón Gug, az irukani herceg fő hálószoba-felügyelője, kövér, pi- rosoozsgás férfi hetykén kipödört bajusszal. S Rumata megint olyan mozdulatot tett. mintha oda akarna..rohanni. ho?v átölelje, mert hiszen ez Paska ; volt. dón Gug azonban hirtelen összeszedte magát, pufók ábrázatán mézesmázosság jelent meg. könnyedén meghajolt, kalapját melléhez szorította. Rumata futó pillantást vetett Alekszandr Vasziljevics- re. De Alekszandr Vaszilje- vics eltűnt. A padoji a Főbíró és a Nagy Pecsétek Őre ült szétvetett lábbal. — Nagyon elkésett, dón Gug — mondta szemrehányón. — Ezer bocsánat! — kiáltott fel dón Gug, miközben könnyed járással közeledett az asztalhoz. — Négyszer feltartóztatott az arkanari király őfelségének járőre, kétszer valamilyen ripőkök- kel verekedtem. Igaz js, nemes donok: kinek a helikoptere van a ház mögött? — Az én helikopterem — felelte zsémbesen dón Kondor. — Nekem nincs időm arra, hogy útközben verekedjem. Don Gug kellemesen elmosolyodott. lovaglóit lésben a padra telepedett, s így szólt: — Tehát, nemes donok, kénytelenek vagyunk megállapítani, hogy a nagy tudo- mányú Budah dolctor titokzatos módon eltűnt. Kabani atva hirtelen forgolódni kezdett. — Don Reba — szólt öblös hangon, félálomban. — Budahot bízza rám — mondta kétségbeesetten Ru_ matá —. és próbáljon mégis megérteni. .. Rumata felnvHotta a-szemét. Már napDal volt. Az. ablakok előtt botrányos jelenet folvt az utcán. Valaki ordítozott: „G-gaz-z-ember! Felnvalod ezt a mocskot! Ku-uss!. .. Szent M:ka hátára estrnsvöm. k'bnzol a sodromból'” F"«v másik durva és rekedt hang azt dörmög- te. ho°v ezen az. utcán az embernek a lába elé kel! néznie, . n««eel 'áit kis eső vo't az utcát nedig. maga js tn'Ha. mikor kövezték...” . Ne. verjen, nemes dón...” — dörmögte valaki orfalent. : Ismerős hang. Ugyan ki lehet? Alighanem dón Ta- meo. Még ma visszanyeretem vele a hamahari gebet. Kíváncsi vagyok, érteni fogok-e valaha is a lovakhoz? Igaz, mi, Észtori Rumaták, ősidő óta néni értünk a lovakhoz; a harci tevék szakértői vagyunk. Rumata fejpárnája mellett kitapogatta a selyemzsinórt, és néhányszor megrántotta. A ház legmélyén csengettyűk szójtak. A kölyök persze a botrányt bámulja, gondolta Rumata. Az ablakok előtt hsllat.szó szit- kozódásra fülelt. Micsoda kifejező erejű nyelv! Csak le ne kaszabol ja dón Tameo... Pocsék dolog, ha a nap dón Tameóval kezdődik.. . Rumata felült, és a paplan alatt átkulcsolta a térdét. A Uilátástalanság érzése nehezedik rá, szeretne azon tó > rengeni, mennyire gyengék vagyunk a Uörülményeiíkei szemben... A Földön eszünk be sem jut ilyesmi. Ott egészséges legények vagyunk, akik átestünk a pszichológiai kondicionáláson, és mindenre készen állunk. Kitűnők az idegeink, szemrebbenés nélkül végignézzük, amint ütlegelnek és kivégeznek másokat. Nagy sze- mélytelenítők vagyunk, még álmunkban sem beszélünk a Föld nyelvein. Kifogástalan fegyverünk van: a feudalizmus báziséi mélete, amelyet dolgozószobák és laboratóriumok i csendjében, poros ásatásgödrükben, higgadt viták során dolgoztak ki. .. Csak az. a kár. hogy dón Rebának fogalma sincs erről az. elméletről. Csak az kár, hogy a lélektani előkészítés úgy lekopik rólunk, akár a nyárt lesülés, szélsőségekbe esünk, kénytelenek vagyunk szüntelenül edzői magunkat. ..Szorítsd össze a fogadat, és ne feledd, hegv álcázott isten vagy.” » ~ (Folytatjuk) A- irodalomkedvelők. azt már rég tudják, hogy Bárányi Ferenc valaha a legjobb, a legtehetségesebb költők so, rába tartozott. Az sem titok előttük, hogy az utóbbi időben nemcsak termékenysége csapnant meg. hanem írásainak művészei értéke is csökkent: versei szokványosokká -váltak, ellaposodtak. 'Valaha azért is elismeréssel adóztunk neki, hogy a tévében nem egv küldetést vállalt, s többek között a zenei ismeretterjesztés szolgálatába állt, felváltva a hasonlóan tiszteletre méltó indulattól sarkallt Abody Bélát. Vártuk és figyeltük műsorait, de nem azt kaptunk, amit reméltünk. Legutóbbi jelentkezése a Rossiniról készített kétrészes életrajzi játék okozta — múlt hét szombat és vasárnap estéjén vetí_ tették — a legnagyobb csalódást. Köztudomású, hogy a tévé tagadva-elismerve is milliók iskolája, s i 11 katedrára lépni nagy erőpróbát, je lent. Nos, a poéta nemcsak az összekötő szöveget' írta, hanem szerepet is vállalt, ő beszélgetett a képernyőn életre keltett zseniális zeneszerzővel. Nemcsak szerénységből nem vizsgázott jelesre. hanem szerzőként sem boldogult. Jelenetei elnagyol, tak, felületesen megformáltak, unalommal megspékeltek lettek. Nem is szólva a bántó terjen gőssésről. Ez ezvik oka annak is. hogy operanéoszerűsítési kísérlete — ezt túlzás nélkül íPói.uk — teljes kudarcba fulladt. Attól ugyanis senki nem lesz műértővé, hogv gasztronómiai érdekességekbe avatják, s meghallgathatta —. hogy csak egy példát hozzunk — a Tolvaj szarka egvébként valóban kitűnő nyitányát’. Nincs szerencséje Bárányt,; nak. ugvanis ebben a műfaj, bán Mihályi András, az Állami Opieraház alapos felkészültségű igazgatója utánoz- hatatlanul nagyszerűt nyújtott, amikor az átlagművelt- séaű. vagy annál képzetlenebb nézőkkel is felfedeztette Verdi Aidájának szépségeit, Előbb részeire bontva, majd újból egésszé ötvözve a mozaikokat. Ügy is fogalmazhatnánk, hogy a mester kijelölte az egyetlen járható utat. Valljuk meg: az életrajzi játék írója ezen bizony csak botladozott.. i (pécsi) Közveszélyes Ángyai Angyal az elmúlt hét végén már két részben hozta rám a nyavalyatörést. Ügy látszik, egy részbe már nem lehet belezsúfolni azt a töménytelen bárgy óságot, amelyet a sorozat „alkotói” el szándékoznak m'indani. Szóval, ami sok. az sok Angyal beül szuperkor,si jába. hogy utolérje a marseilles-i kikötőbe tartó szuper nőt, aki keresi jogos tulajdonát, a szuperjachtot, amit volt férje vásárolt neki. Közben »zu. perbanditák egy elhagyott, magányos tanyán, ingoványost (sás, nád, mocsár stb.) közepiette egy felbőszült bikával rémisztgetik halálra a szép keblű özvegyet, de Angyal természetesen megtalálja az isten háta mögötti tanyát, természetesen pon- 1 an akitor érkezik, amikor a bika már-már keresztüldöfi szarva hegyével a védtelen nőt, természetesen udvariasan megkérdi, hogy sza- ba 1 megmenteni az életét és meg is menti. Na, ebből elég — gondoltam magamban,,aztán mégis.sak megnéztem mind a két részt. Mert közben rájöttem, hogy Angyal veszélyes! Mi több: közveszélyes! Angyallal mos. sák az Agyamat. Tessék csak utánagondolni. Szupierférfi. szupernő, szupierjacht. Akárhová mennek, szuperszálloda, civilizáció, kényelem, még álarcosbál is, szupierestélyi ruhákkal. Igen, ez már interkontinentális szupergiccs, amely azt hivatott az idiótán primitív,történet el) e. vagy éppen azáltal az agyunkba préselni, hogy lám-lám, ilyen a nyugati civilizációban élő polgá. rok élete. Bárhová utaznak, mindenütt otthon vannak, mindig van pénzünk szállodára, nem számít ha egykét autócsoda tönkremegy, ráérnek estélyi ruhában vagy fürdőruhában pezsgőzni, köz. ben aranytömbökkel játszadoznak a bársonyos tengeren, mindenki elnyeri méltó büntetését és jutalmát, az emberek pedig legyenek nyugodtak. mert vagyonuk fölött a Lloyd biztosító a világegyelem határain túl is őrködik. . És itt közveszélyes Angyal. Mert ezt a műsort sokan né zik. többen, mintha egy polgári filozófus vagy szociológus nvílt lehetőséget kapna a Magyar Televízióban, hogy a nyugati világnak csináljon kétrészes reklámmü- sort. Nézőtársaim, vigyázat! Manipulálva vagyunk a pénz Angyala által. (szigethy) Egri nyári egyetem Előadások, viták, tanulmányi A műemlékvédelmi tagozatú egri nyári egyelem hallgatói a mai napot pine- nőssel, stlandolással töltik Hétfőn folytatódik az eladások sorozata. Görbe Katalin festő-restaurátor a képzőművészeti helyreállítás dokumentációs követelményeiről tájékoztatja az érdeklődőket. Dr. Entz Géza, a művészettörténeti tudományok doktora, a magyarországi resta urá torképzés helyzetéről számol be. Szabó Zoltán vegyész arról beszél, hogy a kémia milyen szerepet tölt be a kékirándulás pék. a szobrok újjávarázs- lásában.' Kedden a felnőtt hallgatók tanulmányi kiránduláson vesznek részt, megismerkednek Noszvaj. Bélapátfalva, Szilvásvárad műemléki nevezetességeivel. A szakszerű kalauzolást Kerner Gábor, az Országos Műemléki Felügyelőség munkatársa biztosítja. Szerdán tartják a zárást és a diplomaosztást. A tapasztalatokat Hokkyné Sál® lay Marianne művészettől ténész, az OMF tudományos osztályvezetője összegzi.