Népújság, 1981. április (32. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-24 / 95. szám
RIP ACS OK Minarik Edénék, a Régi idők focija gőzrtiósodásának még az volv a mániája, hogy „kellene egy csapat", egy igazi. Sándor Pál új filmjében, a Ripacsokbán, druszája — utódja? — Stock, mintha már lemondott volna erről, és közös számukban társával csak arról énekel, hogy „egyedül nem megy". A pikáns kupié, napok, hetek, hónapok — s talán évek óta — minden éjszaka elhangzik a Savoy bár színpadán. A budapesti „intim" éjszakában szórakozni, felejteni, nevetni stb. vágyó hölgyeknek és uraknak egy nadrágba bújva dalol a két bérszinész arról, hogy mindenhez társ kell, mert bizony egyedül semmi sem megy. Anélkül, hogy éreznénk blődlijük súlyát és egyszerre közhelyességét, bohóckodnak — teszik, amit elvár tőlük a közönség. Míg egyszer csak az idősebbik, Stock azon veszi észre magát, hogy kifúrták a közös számból, Az „ambíciózusabb” és fiatalabb Salamon egy finom kis „cicával" cserélte fel, a bár főrendezőjének szeretőjével. Stock elhatározza. hogy megöli ezért volt kollégáját és egy rugós tőrrel hajkurászni kezdi, keresztül.kasul Budapesten.... Egyedül nem megy .,. Ennék az üzenetnek a Ri- paesok esetében egyszerre van pszichológiai, morális. Az ember szive repes az örömtől. Alig hihető, de igaz: sorban egymás után, három napon hat előadás hangzott el zsúfolt nézőtér előtt Gyöngyösön, a városi művelődési központban. Rekord ez, méghozzá országos, akárhogy nézem is. Legyen még egy olyan hely szerte e kis országban, a fővároson kívül, ahöl ezt a teljesítményt képesek elérni. Nines ilyen. Mi történt? Miért tódult a közönség ebbe a színházba? Jó, azt már tudjuk, hogy a mátraalji város valamiféle szokatlan vonzással csüng a színházén az utóbbi időkben. A bérle- tikért, a jegyekért valósó- * gos harc folyik. Miért nem kap elég belépőt az Izzó, amikor onnan...? De az említett nevet be lehet helyettesíteni más helybeli üzem cégjelzésével. Kifaka- dások, dühös értetlenségek, panasz, bejelentés, „bizalmas jelzés” követte és követi egymást jegyügyben. De hogy ugyanazért a műsorért hatszor belelkesedjenek annyian, hogy szinte már a település fel- nőtvlakosainak a számát érjék el a nézők? ... Melyik klasszikus szerző, melyik, méltán kitűnő darabja tudta ilyen mágnesként magához szippantani a nagyérdeműt? A tények ismeretében ez a kérdés helyénvalónak tetszik. A rejtélyesnek minősíthető mozgató erőt ne ködösítsük tovább. Történt, ami történt: három napon egymás után hat „házat” tudott produkálni a Mátra kapujában a — Mikroszkóp Színpad. Hogy vannak, akik már kezdettől sejtették, ez lehet a nagy érdeklődés oka? Maradt azonban egyetlen 'kérdés még: tapsoljunk a lelkesedéstől, hümmögjünk. vagy egyszerűen mondjuk úgy — ez van..'.? Melyik „illik” ide? ■ Aligha volna értelme annak a ténynek a vitatására, hogy az emberek szeretnek szórakozni. Továbbá: nálunk a kabaré valamiféle nemzeti sajátosság. Mert ott nemcsak a nevetőizmokat mozgatjuk meg. hanem olykor a bőrünk is megborzo- lódik. és lopva körülnézünk • 6iMmim 1981. április 21., péntek filozófiai, sőt, ha akarom, politikai tartalma is. Mindannyian egy légnadrágba zártan élünk valakivel, esetleg valakikkel, ha mással nem, hát önmagunkkal. De ez a kijelentés egyúttal közhely is már. Hogy Sándor Pál filmje mégsem reked meg csak ennek a fráziságyúnak az eldurrantásánál, több oka is van. Ezek között a leglényegesebb a feldolgozás eredetisége, egyezerre konkrétsága és jel- képisége, Stock és Salamon konfliktusa mindennapos, de amikor ezt a* alkotók a komikum irányába hajlítják, sikerül elszakítaniuk a jóidtól is olyan magasságba emelniük történetüket, ahol elkerülhetik azt, hogy szokványos melodrámát hozzanak létre. Ugyanakkor megőrzik a helyes arányi és ahhoz elég közel maradnak a talajhoz, a hétköznapokhoz, hogy a téma ne váljon el teljesen a nézők által megélt tapasztalatoktól. Ez a szerencsés alkotói elv eredményezi, hogy Sándor Pál filmje héjas szerkezetűvé lesz: minél lejjebb ásunk, annál több jelentés- mezőre bukkanunk, ami csak az igazi művek sajátjaA másik fontos tulajdonsága a filmnek, hogy tökéletes csapatmunka. A Minarik vágvta együttest Sándor Pálnak sikerült létvajon nem lesz ebből „zűr”? Nem lesz. Ma már nem lesz. Többek között azért sem lesz, mert még Hofi sem tud olyat „bemondani”, amit előtte már „fent”, hivatalos helyen meg ne fogalmaztak volna. Emlékeznek? — Nevezzük nevén a dolgokat. A krumplilevesre mondjuk azt, hogy krumplileves. Ma már tehát nem „kunszt” mifelénk nevén nevezni a dolgokat. Nem kunszt. Ha nem is mindenütt és mindenkor. De a kabarénak ez a fajta privilégiuma kopni látszik. Akkorhát? Mitől olyan vonzó ez a kabaré? Attól, amitől kabaré. Az ember viszontlátja önmagát benne és jókat nevet ezen, anélkül, hogy abban a pillanatban felfogná: saját magán nevet. Es még valami. Mindig is voltak a kabarénak nagy egyéniségei. Mint amilyen most Hofi. ö külön műfaj. Sokan szidják, sokan nem értik, sokan rajongnak érte, de vele nem számolni — egyszerűen képtelenség. ö a „hofizmus”, ahogy szép emlékű elődei is külön iskolát teremtettek egyéniségük fundamentumán. Hogy mostanában a színpadon egyre gyakrabban öltözik pizsamába és .költözik gyógyintézetbe?... ' Mert csak „így” lehet valamit kibírni nálunk? Aligha. Mert csak „így” lehet „hülyeségeket" mondani?... Bevallom, én ezt nem értem, nekem ez így nem tetszik. Igaz, a látvány, a forma. a környezet is az előadás szerves része, de hogy pont ez a látvány, ez a forma. ez a környezet...? Mindegy. Hogy ez nekem nem tetszik, az Hofit a legkevésbé sem befolVásolja. Mert csak a közönsésre figyel, mint minden jó színész. Hogy én is a közönséghez tartoznék? No. nem! Én csak egy okoskodó tollforgató vagyok. Majdhogynem bocsánatot kell kérnem ezért. Szóval hat előadás sorozatban. Ebből ecv bérletes, ötöt pedig a bánya vett meg. A tény — tény. Még csak sóhajtani sem merek: mikor vesz meg öt előadást a Nemzetire, vagy a Csokonaira, vasy a Ma- aá„hra mondjuk az Tz.zó. '"Vt is HMöt házra” ",1óan ha ió! tud"~> De hoav el ne 'l'Mtsem. mindez még hiánvr A ígv. A Magyar Néphadsereg Művelődési Otthona szerdán rehívnia, és ami nem kisebb dolog: megőriznie. Garas, Kern, Ragályi és Presser ,.. ök egyenként is elegek lennének ahhoz, . hogy egy-egy művészi alkotást a hátukon „elvigyenek”. S itt amikor egymást segítve, egymás kedvéért is játszva dolgoznak, az eredmény nem lehet vitás. De nem felejtkezhetünk meg a többiekről sem. Udvaros Dorottya cicababája, Major Tamás piás „elmefőorvosa”, Pécsi Ildikó lehengerlő nyugalmú énektanárnője, vagy Máté Gábor férfibalerinája egy-egy percnyi élmény. És korántsem lenne még vége a film elvitathatatlan erényed sorba állításának, de felmerül a kérdés: mi lesz az oka, ha nem fogjuk a ugyancsak két előadást rendezett Hofi-kabaré címmel. Szerencsére a két épület között alig néhány száz méter a távolság. Onnan ide, innen oda rohanni — az a kis lihegés a színpadra lépéskor talán még tetszett is a közönségnek. Arra lehetett gondolni, hogy ez is a dramaturgia szerves része. Hát nem ? ............... . S ióval... ez történt. Nem a Mikroszkópot irigylem. Ripacsokat a legnagyobb filmek között emlegetni néhány esztendő múlva, annak ellenére, hogy oly sok érdeme van. Nemcsak ennek a filmnek a hibája, de itt — mert jó, élvezhető műről van szó — sokkal szembetűnőbbek azok a dramaturgiai felületességek, amelyek megzavárják a néző figyelmét Sándor Pál annyi mindent szeretne belezsúfolni ebbe a munkájába, hogy az, ha teljes másikra nem is, de egy fél műre elég lenne. Miről van szó? Azokra a jelenetekre gondolunk most, amelyek a „hősök” privát szféráiba akarják vezetni és mégis zsákutcába terelik a nézőt. Sándor Pál tehetséges rendező, ez óvja meg attól, hogv a felesleges sallangok ne váljanak feltűnően, zavaróan unalmassá. Az édeskés telefonbeszélgetés a Norvégiában maradt kislánnyal, a születésnapi torta a színfalak mögött, a méz-könnycseppek a rizsporos arcon hullámzóvá, egyenletlenné teszik a filmet, a néző gyomra táján pedig enyhe émelygést okoznak. E rövid kitérők gyengítik a mű hitelét. Szerencsére a zárójelenetet megint a fegyelmezetten alkotó Sándor Pál komponálja és teszi kataríi- kussá. Ekkor az újra együtt- éneklő két férfi torkából már kiáltássá torzul a jól ismert refrén és a kamerák előtt átkozod va, kárörömmel felesel egymással a két ripacs, „egyedül nem megy. egyedül nem megy! Egyedül nem megy! Ha-ha-ha-hal” G. Molnár Ferenc Szilágyi Andor 34. A reflektorfényben meg- cikkan egy fehér papirkorong, amely egy fáklya visz- szafogó tányérja volt. Pörögve száll az ötödik emelet magasságáig, úgy hogy az ablakban könyöklő lakók reflexszerűen kapják hátra a fejüket, de a villanó papírbumeráng szinte az orruk előtt megbicsaklik a levegőiben, és élesen vágódik lefelé. A színpadon két ifjú- gárdista állítja be a mikrofonállványt, s a lecsapódó korong egy mellettük álldogáló rendőr sapkájára zuhan, pontosabban a sildjére, s olyan szerencsétlenül üti le a sapkáját, hogy az nem esik le. hanem valamiképpen rászorul a rendőr arcára. Az áldozat ettől a váratlan támadástól teljesen megzava- rodik, nem érti, hogy mi történt vele. s kétségbeesett komikus mozdulatokkal két kézzel cibálja le arcáról a tányérsapkát. E rendkívüli műsor láttán harsány és gúnyos nevetés hullámzik végig a sötét parkban éppen elhelyezkedő tömegen. A főszereplő ettől még jobban megzavarodik, és amikor végre megszabadul álarcá' tói, dühqsen ugrik a mikrofon elé. „Felszólítom az angyalföldi ifjúsági napok megnyitóünnepségét — harsogják körben a hangszórók —, hogy a rendbontó és fegyelmezetlen tevékenységtől messzemenően tartózkodjon!” Ettől a felszólítástól aztán elszabadul a pokol, A közönség vad hahotában tör ki, s a következő pillanatban már tízesével, húszasával röppennek föl, majd kiszámíthatatlanul csapódnak a tömeg közé a fáklyák visszafogó tányérjai Jó ideig eltart, amíg sikerül lehűteni az ifjúságot, és összeszedni a korongokat. A rendezők úgy vélik, hogy ha elkezdik a műsort, a tömeg abbahagyja ezt az átkozott dobálód- zást, s ezért meg is jelenik a dobogón egy hosszú fehér ruhás lány és szavalni kezd. Garai Gábor Hazám című versét mondja, nagy elszántó sággal s egyre elkeseredettebben, mert szemlátomást senki sem figyel rá. s hiába vakítja el a reflektorfény ezt azért ő is látja, vagy ér zi. Hősiesen végigmondja a verset, végül már a sírással küszködve, azután mégis meghajol, s igyekszik nyuSzínházi levél Kivételes gyöngyösi sorozat Rongyrázók A Magyar Értelmező Kéziszótár szerint a „rongyrázás” nem más, mint szegény ember oktalan hivalkodása, erején felüli öltözködése. Ha csonkítjuk a meghatározást és kihagyjuk belőle a „szegény” szót, akkor sincs hiba a fogalom körül, mert a rongyrázók többségükben nem „szegény” emberek. Sót! A témáról szólva említést érdemel, hogy egy-egy indokolt ünneplés, utazás, esetenkénti kisebb-nagyobb költekezés nem tartozhat a rongyrázás fogalmához. A rongyrázás már önmagában is gyakoriságot jelent, tehát behelyettesítő szavai: „úrhatnámság, költekező életmód, nagyravágyó magatartás, fenegyerekeskedés. Egy eljegyzés, egy esküvő, egy jubileum valódi ünnep kell, hogy legyen. Konyak, bor, sör, pezsgő, ami belefér! Aki ötvenesztendős, egyszer egy életben megünnepel valamilyen nagy családi eseményt, nyilván nem rongyrázásból teszi. Olyan társadalmi viszonyok között, ahol munkával lehet és kell megteremteni a családok normális életszintjét, a rongyrázás nem lehet tisztességes szokás. Előbb-utóbb meg nem engedett eszközök és módszerek útvesztőjébe vezet. Egy kis összefonódás, egy kis csalás, tarhálás, miegyebék jelzik az utat a diestelenség felé. — Sokan vannak ön szerint? — Nem! Ügy vélem, kifejezetten kispolgári örökség. Jellemből fakadó, tulajdonképpen buta, valamit leplezni alca* ró magatartás. — A rongyra zó meg akarja mutatni, hogy ki ő? — Azt hiszem, igen! Tudással, munkával nem képes, így marad a nagyképűség, gavalléroskodás, ficsúroskodáa. — Ismer rongyrázókat? — Egyet, kettőt. — Mióta csinálják? — Hosszabb ideje. — És miből rázzák a rongyot? — Nem tudom, de nem lesz jó vége! Az egyik már elvált a feleségétől, a másik a párjával iszik, dorbézol, gavalléró«* kodik. Sőt jelszavuk is van: Mindent a haverokért! — És a haverok? A haverok természetesen elfogadják az ingyen boldog, ságot, de magukban kuncognak, hülyének nézik őket, Ilyen téma kapcsán szó szót követ, röpködnek a gondolatok. — Mi a rongyrázók sorsa? — Amíg a saját zsírjukból fogyasztanak, csak a családjuk sínyli meg, legfőképpen a gyerekek. Később — főleg ha munkájuk, beosztásuk révén tehetik — már nagyobb a társadalmi veszély. Értse meg! A rongyrázó mindent akar, hogy legyen miből rongyot ráznia. Erkölcsileg válnak nullává! Jellemükről ítélve általában jópofa, vidám, bohóckodó, hízelgő modorú emberek. Ha bajba kerülnek, sokan még sajnálják is őket. — Valakitől, hallottam, hogy ez „magyar” betegség. A beszélgető partner nagyot nevet: — Ne fogjunk mindent Árpád apánkra! — A magyar; virtuskodó, merész, tettre kész, hangulatember, sirva vigad és egyebek. Ezeknek semmi köze sincs ahhoz, amiről beszélgetünk. Tulajdonképpen a „rongyrázás” értelmezése helyesen ke. rült be a kéziszótárba. Legföljebb annyit lehetne még hozzátenni, hogv önmagában még nem bűn, de tartós gyakorlása, a sötét helyekre vezet... Szalay István godt, egyenletes lépésekkel elhagyni a színpadot. Utána a KISZ-titkár lép a mikrofon elé. Zakója zsebéből néhány papírlapot húz elő, s arról olvasva üdvözli a jelenlevőket, és megnyitja a tíznapos rendezvénysorozatot. Rövid beszéde tele van mozgalmi zsargonnal, előre gyártott beszédfordulattal, az újságokból ismert politikai jópofáskódással. Olyan ismerős ez a szöveg, hogy amikor elkezd egy mondatot, a közönség közül néhá- nyan szavalókórust alkotva a szónokkal együtt fejezik be. együtt mondják az utolsó szavakat. Végre bejelentik az est fénypontját; a folkbeat együttes műsora következik! A tömeg felsiknlt, fütyül, éljenez, miközben a zenekar tagjai kipakolják a hangszereiket. A zenészek testre feszülő, csillogó ingekben vannak, a nyakukban vékony bőrszíjakon mindenféle vacakok lógnak, az egyik szakállas figura bal fülcimpáján nagy aranykarikát visel. Az énekes nipiskedő, gyanús mozdulatokkal megy a mikrofonhoz, s valami furcsa, idegenes hangsúllyal, elhúzva és felkunkorítva a szavak végét, beleüvölt. — Sziatook. fiújík, lá- nyook! Eljöttüünk, hozzá- took. isméét! A tömeg őrjöng, fütyül, sokan fölemelve a karjukat, fejük fölött tansolni kezdenek. Az énekes idegesítő hangsúlyaival ugyancsak idegesítő hermafmdiíahans- ján bejelenti első számukat, „mindnyájatok kedvencét, amit már annyira vártok, amiért ide is elzarándokoltatok velünk: Szírbe ju dat never, máj lav bői!” A zene elkezdődik, s a gyanús mozgású énekes leemelve állványáról a mikrofont, valami fölismerhetetlen idegen nyelven üvöltözni kezd. Az angyalföldi és valószínűleg nemcsak angyalföldi ifjúság behunyt szemmel tapsol, miközben felső ^estüket előre-hátra lökdö- sik. Mások csoportokba verődve szorosan egymás mellett állnak s karjukat lefelé tartva, ökölbe szorított kézzel rázkódnak a zene ütemére. Arcukról már patakokban folyik az izzadság, ápo* rodott testszag csapja meg a gyanútlan kíváncsiskodókat. — Nézze márr mit csinálnak ezek, szomszéd úr? — kérdezi az IM-es Trabantos, Ábrahám Istvántól, aki csak most jött le a fiával, hogy megnézzék az utcabált, s ott ágaskodik az IM-es háta mögött. — A fene tudja, talán táncolnak. — Táncolnak?! Hát ea tánc?! Ide figyeljen, szomszéd úr, nem homokosok ezek? — A fene tudja, hallja! Én már nem igazodok ki rajtuk. Csak nehogy még majd kötelező legyen! — Kötelező?! Micsoda? — Hát a buzeránsság! FÉL NYOLC ELŐTT néhány perccel az orvosnő lakásában megszólal a telefon. Az IL-es Simca tulajdonosa éppen a konyhában van; a tv-macit meghallgatva, a híradóig, amíg az esti tor- nagyakorlatokat közvetítik, a doktornő a kisfiával vacsorázik. Pontosabban a fiát vaosoráztatja. A gyerek vékonypénzű, rosszevő fiúcska, mellette kell ülni. hogy egyen valamit. A nagyszobában eközben csörög a telefon. Erre ő gyorsan befejezi • a megkezdett mozdulatot: a kakaósbögrét leteszi a kisfiú elé, mkr álló helyzetben megsi- mítia szőkésbarna erős szál* lú haiát: — egyél szépen, mindjárt jövök1 —. és két könnyed, ugrásszerű lépés*® odamegy a telefonhoz. ( Folytat jukf