Népújság, 1981. február (32. évfolyam, 27-50. szám)

1981-02-05 / 30. szám

I AZ EGRI GÁRDONYI GÉZA SZÍNHÁZBAN Brecht: Á szecsuá jólélek avagy, ha az istenek, a színészek és a rendező összefog Szinikritika - kritika nélkül Először Is nem megy fel a függöny. És a végén nem megy le. Nem azért, mert kulturális életünk anyagi gondjai miatt immár szín­házi függönyre sem telik, hanem mert Sdecsuánban nincs függöny. A szecsuáni jólélek történetét nem lehet úgy elmesélni, hogy fel­megy a függöny és — kez­dődik. Vagy a függönyt ke­zelő szakmunkás megfe­lelő idejű közbeavatkozása nyomán leereszkedik az, je­lezvén, hogy itt a vége. Mert a szecsuáni jólélek történetének nincs se eleje, se vége, minthogy a rossza­ságnak és a jóságnak sincs sem kezdete, sem vége. Ké­szült e dráma Bertolt Brecht által legelsősorban azért, mert abban bízott velünk, a nézőkkel együtt: a rossznak egyszer majd függönnyel, vagy anélkül, de vége lesz. De hát ez már a bizalom, az optimizmus, az előrete­kintés és nem a színpadi történés, a dráma — azaz­hogy a példázat 2 résben — kérdése. Mindenesetre Berto* Brecht utolsó játékai között ismét és szerencsesén fel­használva egy mesés, távol- keleti történetet, ismét és szerencsésen irt még egy rendkívül agitatév daaabot, amelyet egyaránt ei lehetne játszani, vagy hogy inkább el lehetett voi«a játszani egy hajdanvolt kiscsoportos politikai gyűlése, fehníágo- sító előadásként és ei a szín­padon. magával ragadó színi- játékként. Meseként in­kább, amelynek mint min­den igaz és jó mesének, ta­nulsága is van. Méze, hogy ínyünk élvezze édességét, hihetetlen hősed, hogy efhigy- gyük, igenis ők a hihető- ek, s hihető szereplői, hogy elhiggyük róh*k, ők a hihe­tetlenek. Sen Te az egyre setejSle­sebb „áruját” a sarkokon kínálgató testkereskedője Szecsuánnak valami csoda folytán pénzhez jut. Nem is kevéshez. És ezt megszi­matolván, Szecsuán minden apraja-nagyja, szegénye, söpredéke, így vagy úgy, ro­konként, vagy csak kunye- rálóként, férj jelöltként, vagy háztulajdonosként a nyaká­ba zúdul, testéből, pénzéből rész* jussolni akarván. Sen Te egyike, ha nem az egyet­len, ama jólelkeknek Sze- csuánban, aki nem tud ne­met mondani, és így aztán gyors ütemben zuhan vissza a pénztelenség, a nincstelen- ség és az utcasarok mélysé­gei felé. Mert hogy jólélek. S mert, hogy olyan jólélek, a léhűtők általa még léhű- tőbbek, a szerencsétlenek még tehetetlenebbek, a csir­kefogók még csirkét fogóbbak és a kiszipolyozó gazdagok még gazdagabbak lesznek. Az istenek nem tudnak mitévők lenni. a* i. es&árték Azért jöttek ugyanis a földre, hogy találjanak egy jóleiket, egy igaz embert, akiért megmenthetik — no nem Szodomát vagy Gomo- rát — az istenek világának hitét az emberben. És ak­kor itt van ez Sen Te, aki jólélek, de miatta még go­noszabbak lesznek az embe­rek. Igaz. ott van ama má­sik Sen Te úr, aki ugyan lám megállítja az emberek gonoszságát, de maga is mily gonosz, kegyetlen esz­közökkel. Hát melyikük a jó ember Szecsuánban? Mindkettő, azazhogy ez egy, mert Sen Te hol mint saját nagybácsikája, álöltözetben veszi védelmébe önmagát és környezetét a kemény lépé­seivel. hol meg mint a nagy­bácsi húga osztja szét a nagybácsiként imént még újra visszaszerzett javait. Istenek, szerelem. lelep­leződés, fény és fénytelen­ség, egekbe vesző díszletek, pillanatnyi megállás nélkü­li játék és mese és mese és mozgás és mozgás és zene, — színház az élete*! és élet a színházért. Mit kezd a színész. ha nincs jó rendezője? Mit. kezd a jó rendező, ha nincsenek jő színészei? És mit kezde­nek mindvalamennyier. ha nincs mit rendezni, játszani, ha csak egy léggömböt kell mázolni tetszetősre, papír- maséból mozgó figurát for­málni, s mént bábukat a sakkban, elrendezni azokat a színpadnak nevezett sakk­táblán? Most volt színpadra való alkotás, amit meg fe­hetett rendezni, — igaz, „el­rendezni” is. Volt játékhoz értő és a játékot nagyon komolyan vevő, ötletekből szinte kimerithetetten ren­dező, — úgy hívják, hogy Csiszár Im*re, — de lehetett volna akamok rendező is. „Szuverén” rendező. A szí­nészt marfenetífigurának vé­lő, s a kitűnő színpadtérben — Szlávik István remeke — azokat marionettfiguraként is mozgató rendező. Csiszár még a mozgásokat, a lép­csőkön. a lajtorjákon való szédületes tempójú futko- sást is koreografáltatta a® ehhez is igen értő Somoss Zsuzsával, és nem átallotta a Kalmár Péter „vezette” kis kamaraegyüttest felültet­ni a színpadra. Azazhogy: odaüttetni Szecsuán egyik utcájának sarkába. És voltak, vannak termé­szetesen a színészek. Mihá­lyi Győző a szinte elaszti­kus mozgású Vang vízáros képében. Polgár Géza. mint az istenek ..brigádvezetője”. Sdilós Gáborral és Somló Ferenccel a paraszti fekete öltönyben megjelenő egy­szerre reális és mesés tri­umvirátus. Újlaki Dénes az állástalan repülő, aki tudta, mert tudatos színész, ho­gyan kell igazi koktéllé ke­verni a mesét és a keserűen szép és szépségében is bi­zony keserű valóságot. És ott volt a színpadon, azaz­hogy e példázatban (2 rész­ben) igaz példaként Tímár Éva. aki úgy érezte magát ebben a játékban, mint atso^aM a -espbogo sacfcé­. kút alatt. Máté Éva, Csapó János, Horváth Zsuzsa, Ma­tus György — és még a fe­léig sem jutottam a közre­működők, az alkotók, a ját­szók, a szórakoztatók, a bo­hócok, a színészek (tessék választani, úgyis mind igazi) felsorolásában. Szakács Györgyi jelmezei nem jelmezek voltak. A szí­nészek társai. Sőt: önmaguk is játszottak. Volt olyan ér­zésem, hogy Csapó János jelmeze egymaga is eljátsz­hatott volna egy bolond, öreg szerelmest, hogy Újla­ki Dénes csizmája magától is felkapaszkodik egy régi­régi öreg repülőgép fülkéjé­be. A szecsuáni jólétek azt példázza előttem, mint né­ző előtt, s előttem, mint a színházzal néha kötelesség­ből is foglalkozó előtt, hogy a színház kollektív műfaj. Nincs rendezői, nincs színé­szi, nincs szerzői színház. Színház van. Amely a szín­padból és a nézőkből áll. Ha ezt közhelynek tekintik, rezignálton kell megállapí­tanom, hogy a kedves olva­sónak ififcéleieseu igaza van. Nem tudtam summázatként mást írni, mfnt egy közbe-: lyet. Amely azért igaz! Mmt A szecsuáni jólélek. Gywrkó Gém Tőrök fürdőmúzeum Pécseit Újabb török kori műem­lékkel gazdagodik Pécs: helyreállítják Merni pasa fürdőjét és benne fürdömú- zeumot rendeznek be. A munka befejező szakaszába ért és még az idén megnyit­ják a látogatók előtt a rom­kertet, amely része lesz a város első sétáló Utcájának, az ódon hangulatú Sallai utcának. 1977 tavaszán közműépí­tés közben masszív kőfalak­ra bukkantak, amelyek — mint a szakemberek kiderí­tették — részben a közép­kori ferences templomhoz, részben a Merni pasa nevét viselő törökfürdőhöz tartoz­tak. A régészek feltárták a várostörténeti és kultúrtör­téneti szempontból egyaránt jelentős romegyüttest, s- így lehetőség nyílt a műemléki rekonstrukcióra. Merni pasa fürdője az első olyan törökfürdő hazánk­ban, amely eredeti állapot­ban fennmaradt, s megőriz­te legjellegzetesebb részlete­it. Természetesen nem teljes helyreállítás történt, hanem csak annyira épitették újjá, hogy a látogatók számára szemléletessé váljék a négy­száz év előtti fürdő alakja, belső elrendezése és műkö­dési technikája. A feltárás során napvilág­ra kerültek az 1301-ben épült gótikus templom szen­télyének alapjai is. A tér dísnbwk óla tán — a mostani barokk templom előtt — megjelölték a középkori fa­lak helyét. A hazánkban páratlan műemléki együttes­ben ity módon három nagy művészeti korszak találko­zik: a gótika, az iszlám és a barokk. (MTI) TIT-mérleg Hatvanban nagyobb műszaki érdeklődés kevesebb tanfolyam Az elmúlt évben S76 tu­dományos előadás hangzott el Hatvanban és a környe­ző települések különböző in­tézményeiben. A társada­lomtudományok közül is a művészeti tartalmú előadá­sok a legnépszerűbbek, de több előadó foglalkozott kü­lönböző műszaki témakö­rökkel, amelyek szintén nagy érdeklődésre tartottak számot.. A jövő feladatának tekintik, hogy a természet­tudományi ismertetések iránt megfelelően felkelt­sék az érdeklődést. Nagy sikert aratott a TIT- stúdió kiállitássorozata. Csökkent az érdeklőd»»« # különböző tanfolyamok iránt. (Tavaly mindössze kilenc működött). A szárny vetés során elhangzott, hogy a nyelvtanulás nem örvend valami nagy népszerűség­nek. Igaz, ebbén közrejátsz­hat: a nyelvórák költségei igen magasak. A jövőben az üzemek, vállalatok több anyagi segítséget nyújthat, nának dolgozóik ez irányú törekvéseinek megvalósí­tásához. Ma már eredményesen működik a heréd! TIT-cso­port, s február végen Bol­dogan is hasonló alakul. Jobb adottságok, több orasó (Tudósítónktól) A termelőüzemekhez ha­sonlóan számadást készítet­tek eredményeikről a taná­csi fenntartású könyvtárak is. Az elmúlt esztendőben százneigyvenöt bibliotéká­ban várták az olvasókat. Nemcsak kölcsönzéssel, ha­nem — mintegy 50 helyütt — fortotékával, azaz zenei részleggel is. A hálózatban 209 könyvtáros és 71 tech­nikai dolgozó segítette a munkát, közülük 123-an fő, 71 - en részt ogla 1 ko zás bán, 86-an tiszteletdíjasként szorgoskodtak. örvendetes jelenség az, hogy mintegy 56 ezren iratkoztak be, vál­tak a színvonalas irodalom barátaivá. Re*dsaerw»é teü-1 tek a kölcsönzésen tűid ren-j dezvények, az inó-olvasó találkozók, az ismeretbe?-■ jesztő előadások, a aeweá műsorok, a verstaomdó veri senyek. Otthont adtak nem­csak a különböző kisközös­ségeknek, hanem olykor a brigádtíüálkoaoknak, vala­mint az iskolai és óvodai programoknak i«. Javultak a tárgyi adottságok: új be­rendezést és otthont kapott a parádi, a tarnaörsi. a tar. namérai könyvtár. Tiezaná- nán talán a megye legtá­gasabb intézményét alakít, ják majd ki. Bárány i Imre Biztonságtechnika és tudomány A közelmúltban megala­kult Miskolcon a Magyar Tudományos Akadémiai Bizottság vegyipari bizton­ságtechnikai munkabizott­sága is. Célul tűzték ki, hogy a működési területen — Borsod. Abaúj-Zemplén, Heves és Nódrád megyék­ben — például a kazánok, csővezetékek meghibásodá­sai, robbanásai elhárításá­nak témakörében folyó tu­dományos tevékenysége­ket állami és társadalmi erőkkel ösztönözni, támo­gatni, szervezni fogják. A bizottság ennek során mun­kaprogramot fogadott el 1981-re. Kiemelt föladat­ként kezelik a biztonságtech­nikai szabályok véleménye­zését, felhívják az illetéke­sek figyelmét a korszerűt­lenné vált előírásokra és azokra a szakmai területek­re, melyek szabályozása időszerűvé vált. Véd­nökséget vállalnak a vegyi ipari rendszerbiztonsági szakmérnökök miskolci egyetemi képzése felett, nö­velik a biztonságtechnikai oktatás eredményességét. A munkabizottság elnöksé­gének tagjai sorába két He­ves megyei szakembert is választottak. A sztár lánya 16. „Keresem a megfelelő szót” — mondja madame Odette Miron-Boire —, „hogy ki tudjam fejezni Marlene Dietrich egyetlen gyermekéhez, lányához. Má­riához fűződő viszonyát, de csak egyet találok rá: ma- jomszeretet!” Maria 1925 januárjában jött a világra, tizenkilenc hónappal azután, hogy Mar­lene háziasságot kötött Ru­dolf Sieber felvételvezetövel. Abban az időben — alapos a gyanúnk —, mikor házas­ságuk már tévedésnek bizo­nyult. ..Mikor 1962-ben hozzá kerültem” — meséli madame Odette —, „elvitt magával a korábbi Jakiamak a pincé­jébe, a rue Thiers-re. Párizs elegáns 16. kerületébe. Sie­ber úrnak és Marlenének számtalan bútora, ládája és ládikója volt, melyek még abból az időből származtak, mikor együtt éltek Berlin­ben. Mindent vastag takaró borított, hogy megóvja a holmikat a szénportól”. Mivel a pincében nem volt folyó víz, Odette Miron vá­sárolt egy pár üveg ásvány­vizet, hogy meg tudják mos­ni a kezüket és az arcukat. „Emlékeket talált, és me­sélni kezdett” — mondja Odette. „Többek között azt mondta: Most van harminc éve. hogy utoljára együtt aludtam a monsieur-vel. Pon­tosan így fejezte ki magét. De úgy tűnt. hogy még min­dig saeaaeti, mint egy mentői övét, melyet idős napjaira akart megőrizni...” Tizenhárom évvel később, ■mikor Rudolf Sieber már régen halott volt, vallotta be Marlene Dietrich a fiatal olasz újságírónak, Fabio Raf- faelinek: „Az esküvőm nap­ján megmondtam a férjem­nek: Nagyon fáj, hogy ezt kell mondanom neked, de a mi házasságunk soha nem le­het jó házasság. Te hozzá fogsz szokni ahhoz, hogy so­ha ne keresztezd az én ter­veimet. Az én férjem csak árnyék ember lesz”. „Á férfiakhoz fűződő ma­gánéletét pontosan elválasz­totta másik magánéletétől, mely végig férjéé, lányáé, Máriáé és négy unokájáé, Michaelé, Pierre-é, Paulé és Da\ödé volt” — mondja ma­dame Odette. „A lányát imádta, túlságo­san elkényeztette, annyira, hogy nésmi sem lehetett. De azután történt valami köz­tük, egy kellemetlen félreér­tés, és mindannyian láttuk, hogy Marlene több mint egy évig nem beszélt a lányá­val!” Nézzük csak ezt meg közelebbről. Heidede, így hívták a ki­csit, mikor Marlene még Berlinben élt, nagyon elra­gadó kisgyermek volt. Az anyja mindenhová magával vitte, még a bokszmeccsre is. Annál is inkább meglepő­dött a közvélemény, mikor 1930 áprilisában Marlene egyedül érkezett meg Holly­woodba a rendezője után, és az ötéves gyerek az apjával maradt Berlinben. Csak egy évvel később. 1931 májusá­ban hozta Heidedét Holly­woodba. És mivel ott senki nem tudta kimondana est a nevet, azóta Máriának ne­vezte. Férje, Rudolf Sieber egy év múlva Párizsba költözött egy másik nővel, és csak évekkel később érkezett Hollywoodba. Az amerikai „Ladies’Home Journal” egy úgynevezett otthoni riportot készített eb­ben az évben Marlene Diet- richnél, melybem nemcsak a pompás Beverly Hils-i házát mutatták be, hanem a lányát is. A házat szemmel látható­lag azoknak a partiknak a számára építették, melyeket Marlene hetente egyszer vagy kétszer adott. Mária egy mé­retre készített organdi rfl* hában ült a szőnyegen, rrga közben a zenekar játszott és elegáns emberek táncoltak el előtte. 1932 tavaszán azután tör­tént valami, ami Mária éle­tét döntően befolyásolta* Marlene zsaroló levelet ka­pott: „El fogjuk rabolni a lányát, ha nem fizet 10 000 dollárt. Május 16-ára tartsa készen a pénzt. Parkoljon a ház előtt a kocsijával, és a becsomagolt pénzt tegye a hátsó lökhárítóra. Csak 5 és 10 dolláros bankjegyeket — Lindbergh -akció”. 1932, március elsején ra­bolták el az óceán híres át- repülőjének, Charles Lind- berghnek a gyerekét, és meggyilkolták. Az Ameriká­ban kitört hisztériából egy csomó őrült húzott hasznot úgy, hogy ilyen zsaroló le­velekkel akart gyorsan pénz­hez jutni. Jelenet a „pé!dázat”-ból (Fotó: Veres Attila)

Next

/
Oldalképek
Tartalom