Népújság, 1980. szeptember (31. évfolyam, 204-229. szám)

1980-09-13 / 215. szám

Felhős napiemente Sajnos túl sok poénkodás- ra kínál lehetőséget az új magyar íilm, a Naplemente délben. Olyannyira sokat, hogy a kritikusnak szinte már el is megy a kedve at­tól, hogy fölemlegesse: azért oly nehéz eldönteni, hogy ez a „többsíkú” produkció mi­ről is szól valójában, mert a nézőnek egyre csak azon jár az esze, hogy a kellékes tud-e még újabb luxustárgyakat fölvonultatni. És azon is kár lenne élcelődni, hogy úgy tűnik, ezúttal nem vált be a 'közismert recept, miszerint: végy egy könnyes témát, hozzá egy alig öltözött nőt, egy gyereket, lehetőleg egy kutyát, s biztos a siker ... De hogy föntebbiek vilá­gosabbak legyenek ... A tör­ténet szerint Lászlóról, a ki­váló zongoraművészről, aki eszményi házasságban él szí­nésznő feleségével, egy szép napon kiderül, hogy menthe­tetlen beteg. Volt felesége, orvos barátja, bátyja ugyan egy rövid időre el tudja vele hitetni, hogy hamis volt a diagnózis, de aztán végleg rájön az igazságra. Maradék pár hónapját megpróbálja 'kihasználni: komponál, s így munka közben éri a halál. Nehéz e kivonat után leír­ni. hogy a forgatókönyv, a nagyszerű író, Illés Endre munkája. Már csak azért is, mert sem a film. még kevés­bé e pár sor nem sejteti, hogy az egyszerű sztori, mi­lyen sokrétű mondanivalót kínál. Benne lehetne a ha­lállal való viaskodás és a megbékélés boncolgatása az élet, az ijesztően gyorsan le­zajló élet értelmének kuta­tása, a művészek különöst?) világának leírása, az igaz­sággal való szembenézés örök és leküzdhetetlen ne­hézségeinek kifejtése és mennyi minden még . .. Mindebből azonban a néző semmit sem kap. Mert a ve­títési idő háromnegyed ré­szét a főhősök luxuskörnye­zetének bántóan primitív bemutatása tölti ki. (Például a kamera hosszasan időzik minden egyes tárgy — ter­mészetesen világhírű — márkajelzésen!) A maradé­kot pedig előkészítetlen, be- ágyazatlan, s így üres mo- ralizálás. valamint szintén idegen eleimként ható eszté- tizáló kamera játékok töltik ki. A befejezés a csúcs. Ami­kor is líraian viliódzó kép­kompozíciókban kapjuk a halál leírását, s amikor rá­döbbenünk, mennél szebben dolgozik Somló Tamás, az operatőr, annál hamisabbá válik az egész. A filmet Hintsek György rendezte. Aki, úgy látszik, a színészekbe sem tudott túl sok hitet, lelkesedést, bizal­mat elültetni e produkció iránt. Huszti Péter kicsattanó egészségét talán még hang­súlyozza is az enyhén kari­kás szem, de mozgásának, mozdulatainak elevensége mindenképpen. Bordán Irén, mint második feleség bőszen villogtatja szemét az első asszonyra, ezenkívül meg­próbál egy nyugati, felszínen mozgó szexbomba és egy ma­gyar színésznő (művész, dol­gozó ember) figurája közt lavírozni. Szegény Kálmán György monológjai, melyek­ben ‘ kamasz fiához fűződő kapcsolatáról kesereg, szinte mulatságosaik. Bálint Márta első asszonyként inkább bu­ta, érzelgős tyúknak tűnik, sem mint odaadó, okos, nagy- szívű feleségnek. Talán csak az egy Lohinszky Löránd az, aki orvosként hihető. Nos, végül talán nem len­ne nehéz megtalálni annak okát. hogy miért is sikerült így ez az alkotás, ahogyan sikerült. De a boncolgatásból e hasábokon ennyi elég. A többit, a tanulságok levoná­sával bizonnyal elvégzik az alkotók (elsősorban A veréb is madár után oly népszerű­vé vált rendező), s így biza­lommal várhatjuk lesköze­lebbi munkájukat. gépeltérítés, a gépeltérítők kifosztása, a gépfelszállás és a gépből való többszöri ki­szállás. Többször úgy tűnik, mintha oktatófilmet néz­nénk, ahol a jó tanító bácsi bemutatja, hogyan kell min­dent komolyan venni. De van azért humor is ebben a filmben. Néhány apró pilla­nat erejéig — a kiszólások mindig megteszik • a maguk hatását! — a fonákjáról ját­szanak ezek a jól megírt fi­gurák, hiszen a kísértés meg­van arra, hogy a közönséget így. vagy úgy meghassák. Ahogyan a papocskát játszó fiatal betörő gyóntatni kezdi a halálfélelemtől reszkető utasokat, vagy ahogyan a felügyelővel Max, a látszat-, püspök megalkussza a sza­badságát — talán egy át nem gondolt hatásos fintor. Mintha azt mondanák: az alvilág, tehát a bűnözők és a zsaruk nem is véletlenül barátkoznak, hiszen egymás nélkül nem is élhetnének. Guy Suzuki képei korrek­tül adagolják nekünk, amit a rendező tudtunkra akart hozni. Claude Bolling mélá-- zó egyetlen dallama pedig azt a borongós reményvesz- tettséget szólaltatja meg, amely indokolt, a?, olyan be­törőnél, aki hetvenévesen is a nagy lehetőséget kereste. Jean Gabin és Danielle Darrieux mellett, velük egyenrangúan játszik Jean- Claude Brialy. Ebben a film­ben azonban a régi, a nagy Jean Gabint hiába keres­géljük. Pedig ő áll a mese központi figurájának a he­lyén. Farkas András Egymillió bélyeggyűjtő mm Ünnepi seregszemle A Magyar Bélyeggyűjtők Országos Egyesületének 160 ezer tagja van. A felmérések szerint a tényleges gyűjtők száma ennél sokkal nagyobb, hazánkban mintegy egymil- lióan hódolnak e nemes szen­vedélynek, — köztük nagyon sok a fiatal. Ki, miért gyűjt bélyeget? Mert érdekes és hasznos, szórakoztató és tanulságos elfoglaltság, szélesíti ismeret­körünket, fejleszti szépérzé­künket. Előttem például a Magyar Posta 1979-ben kiadott bé­lyegeinek színes tablója. Rajta végigkísérhetjük a múlt év szinte valamennyi jelentősebb eseményét, év­fordulóját: „Vörös 'katonák, előre” -*• felirat hirdeti a Magyar Tanácsköztársaság kikiáltásának 60. évforduló­ját. Egy másik bélyeg az ENSZ emberi jogok deklará­ciójának 30. évfordulójára emlékezik. Csodálatos szép­ségű bélyegsor és blokk a 450 éve elhunyt Dürer Albert festményeit örökíti meg. Há­rom bélyeg a KGST megala­kulásának 30. évfordulóját idézi. Rippl-Rórtai József Móricz Zsi gmondról készült pasztellje díszíti a nagy író születése 100. évfordulójára kiadott emlékbélyeget. A Magyar Nemzeti Galéria festményeiből összeállított, lovakat ábrázoló sor, vala­mint az erdei állatokat bemu­tató bélyegek a természet szépségeivel ismertetik meg a gyűjtőket. Történelmi is­mereteinket gyarapítja a IX. nemzetközi numizmatikai kongresszus alkalmából ki­adott sorozat: a régi magyar érméket ábrázolja I. István király dénárjától Mátyás aranyforintjáig. A nemzet­közi gyermekév alkalmából kiadott mesesorozat nyilván nemcsak a legfiatalabbak fantáziáját mozgatja meg. A sportrajongók sem pa­naszkodhatnak: bélyeg örö­kíti meg a magyar csapat győzelmét a Buenos Aires-i XXIII. sakkolimpián. A téli sportok hívei a Lake Placid-i XIII. téli olimpiasorozatnak örülhetnek, ötkarikás bélyeg­sor emlékezik meg az elmúlt három évtized nyári olimpiai játékairól, Helsinkitől Moszkváig. Mindezt persze a teljesség igénye nélkül soroltuk fel, abból az alkalomból, hogy ma, szombaton kerül meg­rendezésre az 53. bélyegnap és a magyar bélyegek orszá­gos kiállítása Budapesten. Az idei bélyegnapi kiállításon együtt mutatkozik be a világ szinte valamennyi híres ma­gyar őrs zággv ű j temény«; amelyek a világkiállításán magas értékelést kaptak. A kiemelkedő magyarországi gyűjtőkön kívül 19 külföldi is szerepel a kiállításon: arv gol, csehszlovák, lengyed,’ amerikai, NDK-beli, holland) nyugatnémet és dán gyűjtők mutatják be magyar gyűjte-, menyeiket. Az első magyar bélyegek kiadására Kossuth Lajos 1848-ban adott utasításit, de a szabadságharc elbukása miatt ez csak terv maradt. 1850-től osztrák bélyegeket használt a magyar posta és csak 1867, a kiegyezés tette lehetővé az első magyar bélyegek kiadását — akkor még Ferenc József arcképé­vel. Később, a király arc­mása helyett a turulmadár és más ábrák szerepeltek a magyar bélyegeken. Mint minden évben,' a gyűjtők szavaztak arról, hogy melyik volt az év leg­szebb bélyege. Nos, az idén az Európa vasútjait ábrázo­ló, Varga Pál alkotta blokk nyerte el a rangos címet. A bélyeggyűjtők idei nagy seregszemléje érdekes ás rit­ka látnivalóival bizonyára újabb híveket toboroz majd e érdekes és értékes foglala­toskodás számára. Gáti István Chilére emlékezve Agitáció es a könnyek Szemeiben valami határtalan mélység, szelídség és fájda­lom ül. Keze. akár egy fá­radt, apró madár, néha föl­rebben. ha beszél. Nehéz elhinni, hogy ő fes­tette ezeket a képeket. A hidegnek ábrázolt világba csak fizikai erejükkel, dina­mizmusukkal hoznak tüzet figurái: mögöttük másfajta embert sejtenénk. Amikor azonban beszélgetünk, mind­ez érthetőbbé válik. Csendes szavú, de ha emlékezik, mondatai között fölizzik va­lami ... Elsa Urzua 12 éves korá­ban ismerkedett meg a kép­zőművészettel. Chile egyik korán elhalt, jelentős alkotó­jának, Pedro Lobosnak tanít­ványa volt. A santiagói kép­zőművészeti főiskola szob­rász tanszakán végzett. A diploma megszerzése után visszatért a két dimenzióhoz: több jelentős megbízatást kapott, ezek közül kiemel­kednek a santiagói Central Unicc. de Trabajadoresz, vagy a valdiviai Kennedy kórház falfestményei. önálló kiállításokat 1961 óta rendeznek műveiből. Az első chilei festészeti pályáza­ton 1965-ben egyik alkotását jutalmazták, de 1971-ben egy grafikájával nemzeti díjat érdemelt ki. Elkötelezte ma­gát a haladó mozgalmak, a népi egység mellett. Az ellenforradalom után Peruba menekült, ma Ma­gyarországon él. Visontán, Gyöngyösön állították ki a közelmúltban hazánKban ké­szült munkáit, és szeptember 13-tól Egerben, a Ho Si Minh Tanárképző Főiskolán látha­tó ez az összeállítás. Vásznai egzakt és pontos kifejezésük­kel tűnnek ki, de amikor er­ről kérdezzük, azt válaszolja, hogy más színeket használt azelőtt, ezeket .könnyeivel festette... Amikor művei között „Pannóniái hangula­tokat” keresek, egy olyan képet mutat, amelyen barát­ságos. meleg és vendégváró az ég és a föld ... (gábor) Németi Zsuzsa Á szentév Megírták a lapok, hogy ebben a filmben mondott búcsút a szakmának Jean Gabin, a francia filmek nagy jellemszínésze. Lehet, hogy az alapötlet, amire ez a ked­vesen. de langyosan össze­szerkesztett kaland épült, megtetszett Jean Gabinnek. és ezért állt rá a főszerep eljátszására. Vagy az is le­het. vonzotta a feladat Dani­elle Darrieux miatt is. aki érett asszonyként is nagysze­rű színész, aprócska jelene­teit is azzal a fontos jelen­téktelenséggel játssza el. ahogyan csak a nagy szí­nésznők tudnak viselkedni. Vagy már különösebben oda se figyelt, csak játszott vala­mit. mert fizettek érte. A meluni börtönben a so­kat próbált betörő és rab eleganciájával oktat ki min­den rendű és rangú embert, akivel dolga akad. A püspöki QJjjémsM J 1980. szeptember 13., szombat jámborságot is olyan bizton­sággal alakítja, mintha a la­tin rituálét a pápai egyete­men tanulta volna, És mégis itt játszik hamis húron. (A frappáns, jó mondatokért fi­zetik a forgatókönyvírókat a franciák kitűnően!) Ebben a kalandban ő a szuperember. Ez a rendkívüliség nem so­kat követel tőle színészi tel­jesítményben. Jellegzetes, lomha járásával megindul, sétál, célba ér. A kamera és a mögötte álló operatőr sze­reti látni azt a mackós me­nést. Mi is elandalgun.k vele együtt, a lassú mozgású, de precíz mesében, míg a film végén, egv rövidre nyírt, .tö­mör jelenetben kiderül, hogy olyan kaland is van. ahol a hős nulláról indul és csak­nem ugyanahhoz a nullához tér vissza. Pedig mennyi tu­dás és lélekjelenlét fecsérlő- dött el útközben. A szórgkoztajó szándék ve­zette a francia rendező. Jean Girault elképzeléseit. Attól óvakodott, hogy a meglepe­tésektől a lélegzetünk eláll­jon. Minden igen akkurátu­sán folyik le itt; a szökés, a Császár István Hazugság az irodalomban Anyám, amikor alkalma van rá, tanácsokat ad a munkámmal kapcsolatban. Azt hiszem, ugyanígy tesz a négy testvéremmel is, mert ő mindenhez ért — még ah­hoz is. amihez nem. A so­kat tapasztalt asszonyok módján az élet általános igazságait ismeri, mint egy filozófus, ezért meg tudja mondani a húgomnak, ho­gyan szerezhet jobb beosz­tást a külkereskedelmi válla­latnál, az öcsémnek. hogy érdemes-e „marx- és leniniz- must” tanulni, szándékosan torzítja az idegen szavakat és ilyenkor várja, hogy rászól­junk: tudja, hogy a melan­kóliával idegorvoshoz kell-e menni, vagy pedig össze kell veszni valakivel. Pedig soha nem dolgozott külkereske­delmi vállalatnál, bele sem nézeit a történelmi és a dia­lektikus materializmusról szóló egyetlen könyvecskébe sem. életében nem ment pszichológushoz, tanácsaiban mégis van valami mulatsá­gosan ésszerű. Nekem is sokszor a.ianl iro­dalmi témákat, általában a saját élményeit. Legutóbb itt ült nálam, és látva, hogy szokásom sze­rint borongva és hallgatva bámulok magam elé. mint a/, életfogytiglanra ítélt rab. aki már szökési terveket sem kovácsol, csak várja, hogy elmúljon az élete, azt mondja megszokott és ilyen­kor nyugtalanító találékony­ságával : — Én megmondom neked, hogy mit írjál... valami olyat, ami nem igaz. Fel is ébresztett merengé­semből ezzel a La Roche- foucault-i yagy chamfort-i bölcsességgel, amit anélkül talált ki, hogy La Roche- foucault-nak vagy Cham- fort-nak a nevét ismerné. — Igen — mondtam. — Nekem is rég vágyam,, hogy írjak valamit, ami az elejé­től a végéig hazugság, de ez nagyon nehéz, azt hiszem, tehetségtelen vagyok hozzá. Egy kevés igazság mindig becsúszik valahol. Anyám az egészből annyit volt hallandó megérteni, hogy rátalált szomorkodá- som kulcsélményére. arra. hogy eredménytelenül töröm a fejem valamj nagy hazug­ságon. amivel igazán híres író lehetnék. — Ajánlj nekem ilyen tör­ténetet — mondtam. — Csak hallgass meg en­gem — mondta anyám, — De ne nevess. És akkor elkezdi mesélni, kicsit éneklő hangon, mint­ha diktálná vagy inkább mintha már olvasná egy se­reg embernek, hogy: „Volt egy lány. Tizenhét éves vagy talán még annvi se volt. és az beleszeretett egv nős férfi­ba .. . Vagy. várjál csak . . Nem is volt nős. csak együtt élt valami növel, mert nem gkesko.... * jikart dolgozni, és azzal a nővel tartatta el magát. És a szegény lány, amikor megmondta otthon, mert az édesanyjával élt, az nevelte őt is meg a • testvéreit, mert az apjuk kiment Ameriká­ba... Vagy ez talán nem is fontos. Igaz, beírhatod nyu­godtan, úgy sem tudják, hogy' szegény Pirosról van szó ... Nahát szegény lány­nak az anyja adott egy po­font jobbról és balról is, és azt mondta: inkább megöl­lek, mint hogy összeállj egy ilyen csibésszel. De a lány­nak semmi sem használt, odaköltözött ahhoz a férfi­hoz, albérletbe ...” Így meséli anyám Piros­ka nővérének a történetét, amely tele van megalázás­sal és viszontagsággal. Piros ott marad két gyerekkel, az­tán meghal a háború alatt, kórházban, fiatalon, és tönk- remenve. a kórháznak nincs ablaka és nincs gyógyszer. — De hát ez nem jó, mert igaz — mondom anyámnak. — Majd úgy írod meg, mintha nem lenne az .., — Hogyan? — Hát, fiam, fantáziáin; kell. Nem szeretem nyugtalaní­tani anyámat a zavaros lel- kemmel és esztétikai érte­kezésünk ezzel véget is ért. Pedig, ha még elmondtam volna neki: nem hogy kéo- zelni, még álmodni sem tu­dok olyan furcsaságot, vagy szörnyűséget, amiről ne tud­nám, hogy megtörtént, már valahol, vagy éppen most történik; vagy lenne érvem azzal szemben, hogy nem fog megtörténni; azzal is egyetértett volna. Nem rosszhiszemű véle­mény ez az emberiség tör­ténelméről, hanem minden­féle képzelet veresége a va­lósággal szemben. És ez természetesen köz­hely, de talán ott bujkál ben. ne az a hazugság, aminek a megírására anyám biztat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom