Népújság, 1980. július (31. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-08 / 158. szám
/ .„amikor elzárják a lévét ...AZ AKKOR VAN E TÁJON, s ai ország számos más táján is, amikor a Magyar Televízió körzeti stúdiója, illetőleg körzeti stúdiói jelentkeznek. Nem a saját körzetüknek műsort sugárzandón, hanem tájegységük életét az egész országnak bemutatni szándé- kozóan. Nos, ilyenkor — tudom, érdek'ődtem utána — a délutáni nézők nagy többsége elzárja a televíziót. Elsőtétednek az arcok és a képernyők, mintegy jelezvén: kit érdekel ez? Rosz- szul teszik pedig televíziót néző feleim, hogy ezt teszik, mert a néha valóban gyengécskére sikerült ..jelentkezéseit" e stúdióknak gyakrabban kísérhetné megérdemelt érdek’ődés. Nem azért, hogy jószándékúan segítséget nyújtsunk a nézettségi statisztikához és ezzel bátorítást ad. ,nk a szerkesztőknek. ottani bemondóknak, hanem sokkal inkább annak okán. hogy ezek a stúdiók — kettő van belőlük, jogos a többes szám — sajátos színfoltjai a hazai televíziózásnak. Egészen pontosabban fogalmazva: sajátos színfoltjai lehetnek! S hogy valóban lehetnek is, arról bárki meggyőződhet, aki csak egy kevéske rendszerességgel is figyeli adásaikat, amelyek gyakran hallatlanul érdekesek, az otthonosság, a házigazdák magabiztosságával kalauzolnak el Dél-Magyar- ország életébe. ablakot nyitva hazánk egy darabjának mindennapjaira. Való igaz, sok még az üresjárat, sok néha a „szöveg” ezekben a műsorokban, több történik a stúdióban kissé mereven ülő — legutóbb a szegedi körzeti adó programját figyelve láttam — műsorvezetők körül, mint a felvételeken, kevesebb még a le nem becsülhető rutin — de hát rövid évekre tekinthetnek vissza csuk ezek a stúdiók. TERMÉSZETESEN NEM Art tudni azt sem, hogy — miskolci is, bár ott szó szerint nincs stúdió (?) — ezek a televízió filiálék besegítenek a „nagy” televízió műsoraiba is. Ügy is, hogy hírt szolgáltatnak, úgy is, hogy stábot adnak, úgy is, hogy mint például Pécsett, a stúdió a műsorkészítéshez is otthont ad. így tehát a körzet jelentkezése egymagában még csak része, bár nem lebecsülendő része a stúdiók munkájának.- Joggal lehetne feltenni a kérdést: egy ilyen kis országban, mint hazánk, nem felesleges luxus-, nagyzolás-e a körzeti stúdiók hálózatának létrehozása? Hálózatról írok, mert á tervek között, az anyagi lehetőségekkel párhuzamosan, legjobb tudósom szerint további körzetek kialakítására is sor kerül majd. Úgy vélem, egyértelmű lehet a válasz: nem. Semmiképpen sem! A televízió, mint eszköz és műfaj olyan ha'almas erő, hogy még egy oly kis országban is, mint Magyarország. helyes ha területileg is differenciálni tud. Gondoljuk végig: érdekli-e minden olyan híradás a Békés megyei nézőt, ami Budapest mindennapi gondjairól szól, és megfordítva? Van-e mód és lehetőség, mondjuk, a Mátra alja életéről úgy és annyit szólnia a televíziónak, mint A G R I A ’80 Kórushangverseny, orgonaest Egerben amennyit sugározhatna az ittenieknek és az itteniekről? Kevés hely és lehetőség jut akár a huszonnégy órás sugárzásból is, hogy a budapesti televízió akár csak megközelítőleg is átfogja az ország életét. Többet tud és lát a televízió nézője az Üj-Hebridákról néha, mint a szomszéd, vagy éppen a saját megyéje életéről. Nemcsak az úgynevezett helyi sajtó, a helyi rádióadók léte és népszerűsége igazolja a körzeti televíziós stúdiók szükségességét, is, de a józan anyagi megfontolások is. Az országjárás óriási apparátust igényel, annak mozgatása jelentős anyagi és emberi erőkét emészt fel. A „telepített’ helyi stúdiók, ebből a szempontból i s igen hasznosak. NEM LENNE ÍZLÉSES dolog a két meglevő stúdió között holmi rangsorolást tépni. Mindkettő igyekszik jói megtanulni és jól szolgálni feladatait, a pécsiek különösen a nemzetiségi műsoraikkal tűnnek ki, a szegediek egyfajta sajátos „kultúrmissziót” is be kívánt nak tölteni, hogy ebben és ezzel is elősegítsék a változatos táj egységes szellemi arculatának kialakítását. Legalábbis ez érezhető ki, helyesebben, ezt éreztem ki a látott jó néhány adásukból. Jó szívvel javasolhatom hát nézőtársaimnak, hogy amikor „bejön” a pécsi, vagy a szegedi körzeti stúdió szignálja, ne zárják le a televíziót. Nem kuriózumot fognak látni, hanem a legtöbb esetben feltétlenül odafigyelésre késztető műsort. Gyurkó Géza AGRIA ’80 Véget értek a Gyilkosok próbái Mint már hírül adtuk, az Agria Játékszín művészei Valló Péter rendezésében az Agria drámapályázatra irt darabok közül elsőként Száraz György Gyilkosok című művét mutatják be. A több hete folyó próbák ma véget értek. Este kilenckor az egri Líceum udvarán á főpróbára, holnap pedig a premierre, az ősbemutatóra kerül sor. Képünkön a főszereplők: Végvári Tamás, Miklóssy György és Káldy Nóra. (Fotó: Szántó György) Áz amatőr bőrdíszműves A Volán 4. számú Vállalatának közművelődési klubjában kiállítás nyílt, amelyen egy amatőr bőrdíszműves munkái láthatók. A bemutatkozás ígéretes: a kiállított tárgyak gondos, szép munkák. A tárlat dicséri a fiatal alkotót, s egyben a vállalat közművelődési -törekvéseit is. Szabad időben, szűkre szabott esti órákban, hét v égé ken születtek meg ezek a művek: népi ihletésű bőrtükrök, táskák, láncok. Alkotójuktól érdeklődtünk, hogyan is jöhetett létre ez a kiállítás. — Látható itt a két évvel ezelőtt készült első munkám: falitükörre volt szükségem. de a Képcsarnokban vásárolhatókat túl drágának találtam, ezért megpróbálkoztam a készítésével. A kézimunkát világéletemben szerettem, varrtam, hímeztem, de hát a bőr rendkívül szokatlan volt számomra. Ellenálló, szívós anyag ez, de végűt megbirkóztam vele, s meg is szerettem. 'Elhatároztam. hogy kitanulom ezt a mesterséget. A Képes Újságban találtam egy riportot, amelyet egy idős bőrdíszművessel készítettek. írtam a mesternek Tiszadob* ra, s ő hamar válaszolt: azt írta, hogy mehetek hozzá tanulni. — Mit tanult meg a mesterétől? — Elsősorban azt, hogy mitől válik népivé egy bőrből készült alkotás, milyen motívumok díszíthetik, milyen virágok kerülhetnek rá, aztán megismertem a színezés szabályait,. például, hogy sohasem lehet egy tükör világos keretben. A színezőanyag mindenkinek saját titka: mesterem elárulta nekem a magáét. Azt hiszem, ebben az is közrejátszott. hogy súlyos szívbeteg, szeretné, ha valakinek tovább adhatná művészetét, — Ezt az „iskolát” milyen eredménnyel járta ki? — Az öreg voltaképpen csak kétfajta bőrdobozt ke-' szít: hamar elsajátítottam a technikáját, amikor második alkalommal vittem neki egy hasonlót, egyszerűen nem hitte el, hogy én készítettem. Azt mondta, jó érzékem van hozzá. Amit lehetett, megtanultam. Sok eljárást azonban már magam kísérleteztem ki. A legkedvesebb tárgyam éppen az a. falitükör, amelyet számomra új technikával, bőrdotn- borítással díszítettem. — Mi lehet a továbblépés útja, hogyan fejleszti tudását? — Szeretnék teljesen a népi motívumok felé fordulni, ehhez még megyénkben is akarok gyűjteni. Nem egyszerű ez, hiszen nem mindent lehet megjeleníteni bőrben. Egyébként már ezen a nyáron alkotótáborba megyek a vállalat segítségével, s szeretném megpályázni a népi iparművész címet is. (gábor) Az Agria ’80 rendezvény- sorozatának keletében július 11-én, pénteken este fél nyolc órai kezdettel a székesegyházban a debreceni Bartók Béla nemzetközi kórusverseny vendegei adnak műsort. Közreműködik: a Haags Jeugdkoor (Hollandiai, és a Männerchor Eintracht Porz am Rhein (NSZK). Vezényel: Marius Borsilap és Theo Breuer. Koos Bons, holland származású orgonaművész okleJavában folynak a második, magyar részvétellel készülő egész estés koproduk- ciós rajzfilm munkálatai a Pannónia Animációs és Rajzfilm-stúdióban. A magyar— amerikai közös vállalkozásban készült „Hugó, a víziló” után ezúttal francia kopro- dukciós partnere van a magyar rajzfilmműhelynek, a TELECIP Filmforgalmazó Társaság. A leendő film címe: ..A jövő csapdái”. Az 1979 novemberében megkötött szerződés alapján nyomban elkezdődött a hetvennyolc percesre tervezett ílm készítésé: valamennyi jelenet figuráit a magyar zakemberek rajzolták meg. Az első két és fél percnyi színes anyagot mór át is vette a francia partner, további 14 perc történéseit pedig g| Mmmn t __ 4ÍMW.- julius 8., kedd t . veiének megszerzése után Párizsban tanult, ahol mesteriskola keretében jártasságot szerzett a felsőfokú rögtönzésben is. Azóta számos európai országban adott ízelítőt bravúros technikájából. Július 14-én, hétfőn este 8 órai kezdettel szintén a székesegyházban ad orgonaestet. Ezen — többek között — Bach-, Franck-, Dupré- és Jacob Bijster-művek szerepelnek. fekete-fehér rajzokon rögzítették, ezeket később színezik ki. A leendő sci-fi teljes hanganyagát már felvették a franciaországi Angersben, s ezt felhasználják a figurák szájmozgásának megrajzolásakor. A Pannóniában öt munkacsoport 15 rajzolója dolgozik „A jövő csapdái” szereplőinek életre keltésén. A magyar feladatok rendezője Kovács István, első asszisztense pedig az „Animália”- sorozat egyik epizódjával a napokban Krakkóban és Zágrábban is díjat nyert Hernádi Tibor. Az előreláthatólag 1981 harmadik negyedévében elkészülő filmhez 80—90 ezer rajzra lesz szükség. A film rendezőjét, René Laloux-t, a magyar közönség már ismerheti: ..A vad bolygó” című. 1978-ban Cannes- ban nagydíjat nyert alkotását a magyarországi mozikban is vet i lették. (MTI) 11. Pelageja a mezőn ment: istenem, csak részeg emberrel ne találkozzon. Megszólítja. Hazavonszolja. Még meg is verheti — régi mondás: a részeg ember kiskirálynak hiszi magát. Igaz, magát' nem féltette — ő aztán nem hagyja magát. De mit tehet, ha lányát bemocskolják? Pelageja először akkor csípte rajta csintalanságon Alkát, amikor éppen ötödik osztályba járt. Télen történt, a nőnapon. Aznap éppen nagy baj érte őket — megbetegedett a Manyka tehenük. Az állatorvos nem volt otthon — bement a kerületbe. Most mi lesz? Eszükbe jutott a fiatal állatgondozó — mégis többet ért hozzá, mint ők. Szóval, evvel a fiatal állatgondozóval kapta rajta Pelageja a lányát. Csókolóz- tak! A tehénistóllóban. Éppen akkor akaszkodtak össze, amikor az anya kiszaladt a moslékért. Az még csak ha.eyján lett volna, ha a fiú ölelgeti Alkát, de nem úgy történt. Alka tapadt a fiúra, akár a bogáncs. Kinyújtózkodott, lábujjhegyre állt, hogy minél jobban elérje a száját, ráadásul a két karjával a nyakába csimpaszkodott. Ez döbbentette meg akkor olyan nagyon Pelage- ját. A gondozóval rövid úton végeztek. A kerület legeldugottabb porfészkébe küldték — akkoriban áz asszonynak még volt hatalma. De hát az édeslányát hova küldheti az ember? Megverte, a lelkére beszélt — falra hányt borsó. Olykor-olykor mindenki behű. zódik egy-egy sarokba, vagy a kert végibe, de Alkát mindig csak ott látni. Ha például Pelageja most belebotlott volna a fürdő, vagy a magtár mögött, még csak fel se kiáltott volna meglepetésében . .. A klubban csak úgy rengett a föld — ennyi embert nagyon régen látott együtt a falujában. És a hegyaljáról egyre újabb és úiabb fiatalok jöttek. Az erdőgazdaságból, a túlpartról, a szomszédos falvakból — a dél óta berregő motorcsónakok még most sem tértek pihenőre —, még a kerületből is érkeztek vendégek. Csendben, észrevétlenül átmászva a fakorláton, ugyanolyan csendben és észrevétlenül a tornácra akart jutni, ott táncoltak a fiatalok, de jól megjárta! — Nászasszony, drága nászasszony! De jó. hogy jössz! Éppen hozzád készültem. Hol van a ti Prokop jevnátok? ■— kérdem. — Hová dugtátok? Pelageja szerette volna széttépni a nászasszonyát, a szomszéd faluban lakó una- katestvére feleségének nővérét — igazán nem volt ínyére. époen most és így, ez a A jövő csapdái Magyar—francia rajzfilm-koprodukció találkozás! Persze, mondani mást mondott, mintha a világon a legdrágább kincse ez a pityókás, kipirult arcú asszony lett volna. — Jó napot, jó napot, nászasszony! — köszöntötte örvendezve Pelageja. még meg is hajolt: — Tiszteljük mink a rokonunkat. Igazán kedves vagy, hogy eszedbe jutottam, Anna Matvejevna, de igazán nem úgy festesz, mint aki hozzánk készült. Pedig nem lakunk a hetedhét országon túl. Azt hiszem, ma éjszaka mindenképpen ránk akadtál volna... Egyszóval mindent elmondott. amit ilyenkor illik, sőt még többet is. mert ez az ostoba, részeg asszony a nyakába borult, csókolgatni kezdte, aztán meg bevonszolta a körbe. — Nézd csak, nézd csak a lányokat! Én láttam, gyönyörűség ránézni. Hogy ez micsoda szépséges! így aztán Pelageja benyo- makodott a fiatalok közé, a részeg nászasszonya karján. Mégse kiálthat rá: „Hagyd már abba, te részeg ném- ber!” —, amikor körös-körül ott vannak az emberek. És egy perc múlva már ő is átölelte a nászasszonyát. Sose hitte volna, hogy ilyen kapós ez az Alka. Antonyida Petrovnának magas iskolája van, és mit csinál? A legszélén táncol. Méghozzá az édesbátyjával toporog. A másik városi kisasszony, az erdőkitermelő szövetkezet elnökének a lánya, az is tanult lány, az meg éppen semmit se csinál — petrezselymet árul, az igazat megvallva, csak néző. Az ő Alkája meg! A táncolok kellős közepén, a főhelyen. Méghozzá kivel? Magával a túlparti komszomol- titkárral. Kell ennél jobb vélemény? Hisz egy ilyen pártember csak nem járatja le magát — csak nem táncolna rossz lánnyal. De ez még mind semmi. Alighogy Szavvatyeiev Alkát visszakíséri a lányokhoz — odamegy hozzá a tiszt. Ugyanaz, akivel nemrég látták a Pjotr Ivanovics ablakából. Fiatal, jóképű, szép szál legény. Ügy hajladozik, akár a venyige. Meg aztán hogy virít a váll-lapja — tíz lépésről is vakít. — Előtáncosok. nézz oda! Hát azért talán mégse, a nászasszony csak túlzott, nemcsak a lányát vitték táncba. Pelageja körülnézett. Az egész álló közönség nézte. Még a fiatalok is: Alka meg a tiszt három köri tett meg, és csak akkor lépett be a két másik pár. Antonyida Petrovna most is hoppon maradt. Oldalt álldogál, és lakkozott körmét rágcsálja. Éppen ekkor érkezett meg Pjotr Ivanivocs. Nem bírta ki a vendégségben, ő is szerette volna látni a lányát. Nézd. csak, nézd, Pjotr Ivanovics a tudós verebedet (szakasztott olyan, mint egy veréb, kivált, ha a vastag szemüvege felett felnéz), néni mindig a tied a dicsőség. Én meg az én lányomat nézem. Pelageja nézte a lányát. Emelt fővel nézte. És valahogyan szinte maguktól elszálltak a gondjai meg az iménti izgalma. Az ő lányai Az ő vére diadalmaskodik! A tánc hamar véget ért — rövid életű az öröm —. Pelageja magához intette Alkát: ha Pjotr Ivanovics a lánya mellett áll, neki miért ne lehetne? Alka odaszökkelt — milyen szeleburdi. még csak nem is úgy jár, mint egy igazi nagylány, de mikor olyan boldog! Mintha autót nyert volna a tombolán. (Folytatjuk)