Népújság, 1980. június (31. évfolyam, 127-151. szám)
1980-06-13 / 137. szám
AUTÓSÉLET Ventillátor az autóban Ismeretes, hogy a. gépkocsik belsőégésű motorjainak túlmelegedését folyadék- yagy léghűtéssel akadályozzák meg. Mindkét változatnak nélkülözhetetlen konstrukciós eleme a hűtőventillátor, amely gyors áramlásra kényszeríti a hűtőfelületeket érő levegőt. A ventillátorra főként akkor van szükség, ha a jármű kis sebessége miatt nincs elegendő menetszél, a motor telhelése viszont nagy (pl. emelkedőn, konvojban való haladáskor, lakókocsi vontatásakor, stb.). Mivel ilyen helyzetbe bármelyik jármű bármikor kerülhet, hűtőventillátor nélküli kocsit ma még nem lehet elképzelni. Mindezt belátták az autótervezők is, így kísérletet sem tettek a szélkeréknek a motortérből való „száműzésére”, inkább annak 'megoldására törekedtek, hogy a ventillátor csak akkor forogjon, amikor ténylegesen szükség van a munkájára. Ez üzemanyag-takarékossági szempontból is fontos, hiszen a ventillátor meghajtásához egyáltalán nem elhanyagolható teljesítmény szükséges. Ráadásul a szélkereket a legrosszabb üzemviszonyokra kell méretezni, ami télen és nyáron szélsőséges helyzeteket teremthet. Régebben minden autótípuson állandó ékszíjas ventillátorhajtást alkalmaztak. Az első próbálkozások arra irányultak, hogy — meghagyván az állandó kapcsolatot — különleges lapátformát kísérletezzenek ki, amely a fordulatszám növekedésekor (a centrifugális erő hatására) olyan alakot vesz fel, amely mérsékeltebb levegőáramlást idéz elő. Ennél sokkal jobbnak bizonyult a szakaszos működtetésű ventillátor ötlete. Egy, a hűtővízbe nyúló hőkapcsoló „parancsai” alapján a ventillátor és az azt meghajtó ékszíjtárcsa közé beépített tengelykapcsoló forgásba hozza, vagy leállítja a ventillátort. Még ennél is job- baj a drágább kocsikon használatos olajos tengelykapcso- lójú ventillátorok. Ezekben a hajtotárcsa és a ventillátoragy közötti rést hagy viszkozitású szilikonolaj tölti fel, amely csak a bizonyos nagyságú hajtóerő átvitelére képes. A fordulatszám növekedésekor a tengelykapcsoló egyre jobban csúszik és a ventillátor nem gyorsul to- vább. Ezt a rendszert még tovább is ('toirútják, amennyiben egy hőmérsékletérzékelő elem szabályozza Legyen figyelmeztetés az élmúlt év! A vízi balesetek megelőzése énlekében Üjra itt a nyár, a gyermekeknek kezdődik a vakáció, a dolgozók többsége is ekkor tölti munka utáni, jól megérdemelt pihenését. Sokan mennek kirándulni, üdülni, felkeresik a vizeket, vízpartokat — hiszen a nyár Örömei közé tartozik a fürdés és a csónakázás is. Erre Heves megyében is számos lehetőség kínálkozik. Az elmúlt évek szomorú statisztikai adatai azonban arra figyelmeztetnek, hogy a fürdőzés, a vízisportok gyakorlása közben sokan megfeledkeznek az életveszélyről. 1979-ben az ország folyóiban, tavaiban 294 ember vesztette életét. A legtöbb vízbefulladás baleset miatt, fürdés során, ittas állapotban történt. Figyelemre méltó, hogy amíg 1976-ban a vizbefulladások hat százalékának volt ittasság a következménye, addig tavaly 16 százalékra emelkedett ez a szám. Szomorú tény, hogy o vizek áldozatai között 53 gyermek volt. Megyénk vizeiben az elmúlt évben négyen vesztették életüket. Hivatalos szerveink nagy erőfeszítéseket tesznek a tragikus végű balesetek megelőzésére. Ma már szinte minden vízparton megtalálhatók a szükséges tiltó. vagy figyelmeztető táblák. Sok helyen — elsősorban a sóderbányáknál — kerítés figyelmeztet az életveszélyre. Ez azonban önmagában kevés. Ma már társadalmi igény a lakosságnak, a dolgozóknak másokkal szemben érzett felelőssége is. Nem szabad szó nélkül elmenni a tiltott helyeken für- dőzők mellett, mert gyakori eset, hogy ilyen helyeken baleset "következik be. A halálos végű vízi balesetek megelőzése érdekében feltétlenül érdemes így nyár elején felidézni néhány fontos szabályt. Szabad vizeknél csak a kijelölt helyen szabad fürödni, tilos ez sziklás part mentén, zsilipeknél, kavicsgödrökben és szabályozás alatt álló vizekben. Már sokszor elhangzott a figyelmeztetés: fel hévül t testtel óvatosan és fokozatosan szabad vízbe menni, elsősorban az idős embereknek és a szívbetegeknek kell erre vigyázniuk. Különösen a Balaton mellett nyaralni kívánóknak kell emlékezetükbe vésni, hogy vihar idején ne tartózkodjanak a tóban, vagy ha már vízben vannak, a lehető leggyorsabban igyekezzenek partot érni. Még egy fontos szabály a csónakázni szeretőknek: szakismeret, kellő jártasság és megfelelő technikai felszereltség nélkül ne menjenek ki a nyílt vizekre. Alapvető feladatunk a gyermekek védelme. Épp ezért felhívjuk a természetes vizek közelében lakó, vagy ott üdülő szülők figyelmét, ne engedjék felügyelet nélkül gyermekeiket a vízbe, vagy a veszélyes partokra. Halálos veszélyt jelenthetnek az elhagyott, mély, szakadékom könnyen beomló partú, jéghideg vizű kubik- gödrök, sóderbányák is. Ne feleedjük: a víz kellemes jó barát, felüdít és pihentet, de lehet haragos, barátságtalan és életveszélyes is! Zvara András r. főhadnagy „Bűvös kooka” Székesfehérvárról Évente félmillió darab bűvös kocka összeszerelését végzik el Székesfehérváron, a Szövetkezetek Műszaki Szolgáltató Vállalatánál. A Politechnika Ipari Szövetkezettel történt megállapodás szerint július 1-től kezdik a keresett logikai játék összeállítását. A több mint negyven alkatrész összerakására és csomagolására szerelőszalagot hoztak létre, és mór folyik a harminc nődolgozó betanítása. A Rubik-féle bűvös kockából az idén 260 ezer darabot állítanak össze, s a játékok negyedrészét Szé kesfehérváron hozzák forgalomba. (MTI) a tengelykapcsolóban az olaj mennyiségét. Jgy mór a ventillátor csak szélsőséges körülmények között éri el a teljes fordulatszámot. Viszonylag új, de ígéretes megoldás a mágneses erőátvitel is. Ebben nem elektromágnes szerepel, hanem egy állandó mágnesekből és különleges mágneses tulajdonságokkal rendelkező ötvözetből álló rendszer. A hatás hasonló a szilikonolajéhoz: a tengelykapcsoló csak meghatározott nagyságú forgató- nyomatékot képes átvinni. Az ' Jdig elmondottaknál az V' .t a megoldás, hogy a .mc' r valami módon maga hí j ;otta meg a ventillátort. Rendszeresíthető azonban egy külön motor a szélkerék forgatására, aminek igen sok az előnye: könnyű a szabályozás, egyszerű a szerkezet, zajtalanabb az üzemmód, maximális a megtakarítás. A manapság nagyon elterjedt keresztben álló motorok egyenesein rákényszerítik a kői istruktőrt a vi llamos ven - tillátor alkalmazására. A villamos ventillátor előnyösen használható farmotoros kocsikon is, ha a hűtőt célszerűen a kocsi belsejében, a menetszélnek kitéve akarják elhelyezni. A léghűtés sohasem tudott igazán elterjedni az automobilizmusban. többek között a zajo' izemmód, valamint a nagyobb teljesítményű ventillátor szükségessége miatt. A továbbiakban sem lehet számítani a léghűtéses rendszer térhódítására, már csak azért sem, mivel az utastér fűtését a motoron felmelegedett levegővel kell megoldani, tehát a ventillátort hidegen is járatni kell. A motor túlhűtését, szabályozni lehet ugyan, de a ventillátor munkáját ez nem érinti, attól télen-nyáron nagy teljesítményt várnak, ami bizony többletfogyasztással is jár. B. I. szoba ü §ogiemá€&® feljegyzéseiből Egyik olvasónk arról panaszkodott, hogy az OTP- nek ajánlotta fel értékesítésre lakását, de ott azt mondották neki, h így az ő esetében az OTP-lakást nem a napi forgalmi áron veszik át es nem aszerint számolnak el vele. Több kérdés tisztázása után a panaszost megnyugtattuk. hogy az OTP-nél helyesen adták meg az eligazítást, az mindenben megfelel az érvényes .szabályozásnak. Ezt az ingatlanforgalmi módot. az OTP-lakás felvásárlását a 18 1978. (VIII. 23.) p< n. < :->ryminiszteri rendelet szabályozza. Az ingatlant az eladótól az OTP. a forgalmi érték figyelembevételével veszi át. A rendelkezés folytatásának lényeges része az is, hogy az eladónak ki kell egyenlítenie az OTP-nél fennálló kölcsöntartozást, a fiatal "házaspár részére adott és el nem számoLt szociálpolitikai kedvezményt. Panaszosunk azt mondotta, hogy ez a rendezési forma neki megfelelne és az 6 érdekeit sem sértené, mert neki további lakásvásárlási szándéka van, hiszen ő ettől a lakástól nyomós egészségügyi okok miatt akar szabadulni. Igen ám, de a panaszos ügyében nem a 18 1978. számú pénzügyminiszteri rendelet az irányadó, mert az ő lakása és lakásügye éppen pénzügyi okoknál fogva a 90 000,— forint összeget kitevő munkáslakás-kedvez- mény miatt egy korábbi pénzügyminiszteri rendelet szerint bírálandó el. A jelenleg is érvényben lévő 11/1974. (IV. 10.) PM— EVM. együttes rendelet az állami támogatásokkal épített lakások elidegenítéséről tartalmaz kötelező előírásokat. A panaszos lakása ugyanis a 90 ezer forintos állami támogatás következtében munkáslakásnak minősül. Így azt az OTP útján az állam javára, vagy szabad forgalomban lehet értékesíteni. Az állam javára az OTP az értékesítésre felajánlott lakást köteles megvásárolni. Ebben az esetben, tehát visszavásárlás esetén a tulajdonos által fizetett előtörlesztés és a már kiegyenlített vállalati kölcsöntámo- gatás együttes összegét fizeti ki az OTP a tulajdonosnak, az eladási ár alapulvételével számított 1 százalékos értékcsökkenés levonásával. Ez a lakás értékesíthető szabad forgalomban is, a napi forgalmi áron. ebben az esetben azonban, ugyanabban a városban, v.igy községben újabb vállalati köl- csöntámogatás a tulajdonosnak nem adható. Az is természetes, hogy ebben az esetben is vissza kell fizetni a teljes allami támogatást. A szabályozás talán az első pillanatban bonyolultnak tűnik, illetve felmerül a kérdés, hogy ezek a szabályozások az időben is szétszórva jelentkeznek, az állampolgár nehezen igazodik el a lakásszerzéssel kapcsolatos szabályok között. De erre ismét azt lehet és kell is válaszolnunk: a mintegy bő évtizede folyamatosan felfutó és nagy méreteket öltő lakásépítés, a sokfajta lakás- " igény, az egyre bővülő állami, vállalati támogatási rendszer minden érdek el tel számolásra késztet. Ha panaszosunk utánagondol, hogy mennyi saját erővel lépett — joggal és indokoltan — egy csaknem hatvan négyzetméteres lakásba, nem tarthatja az őt érintő értékesítési megszorítást hátrányosnak. F. A. Keresztrejtvény Különböző hatások egyik Frankfurt folyója. 54. A 3(1 megahertznél szaporább rezgések gyűjtőnevének rövidítése. 55. Az oxigén és a szelén vegyjele. 56. Üzemi takarékpénztár. 58. KetVízszintest 1. Képes Géza egyik epigrammáját idézzük (Zárt betűk: M, A, G, 0,0, G). 14. Egy bizonyos altatóval átitatott. 15. Díszes épület, névelővel. 16. Régi magyar közjogi méltóság. 17. Valamely rendszertani egység legszélső előfordulásait összekötő vonallal bezárt terület. 18. Nagy nép Afrikában és a Közel-Keleten. 19. Angol férfinév. 20. Csillag, angolul. 21. Eleven. 22. Különb páratlan hangzói. 23. Biztosan álló, idegen eredetű szóval. 25. Gépkocsi. 26. KO. 27. Éles hangon kiabál. 28. Erre megy a verseny. 30. A fluor és az erbium vegyjele. 31. Műgyűjtő, róla nevezték el a Kelet-ázsiai Művészeti Múzeumot Budapesten (Ferenc, 1833—1919). 32. Ingadozó. 34. Avignon folyója Franciaországban. 37. Az ilyen banda zenekar. 38. Valamitől húzódozó. 40. Kicsi. 41. Női énekhang. 42. Regényét Gárdonyi írta meg. 43. Romlott zsír jelzője. 44. BD. 45. Diplomáciai gépkocsik jelzése. 47. Kozák katonai parancsnok. 49. BAI. 50. Rejt. 51. Megszégyenít. 52. Trade.. .—védjegy. 53. Lajos spanyol változata. 55. A fekete arany. 56. A sas fegyvere. 57. Gyógyszei’. 59. Tojásból kel ki. Függőleges 2. Az ellenfélhez pártoló. 3. Francia város az Ardennekben, mindkét világháborúban nagy csaták színhelye volt. 4. A Garam neve Csehszlovákiában. 5. Levegő görög eredetű szóval. 6. A vanádium és a kén vegyjele. 7. Mennyiségi egység. 8. Nyelvtani kifejezés, rövid mássalhangzó nyújtott ejtése. 9. TAA. 10. A jód és a kén vegyjele. 11. Restell. 12. Házassági .szándékkal udvarló férfi. 13. Határtalanul mulat! 14. Az idézet befejező része (Zárt betűk: Ó, U, K, D). 17. Egyesületben van, névelővel. 20. Állj! 23. Lisztdíjas balettművész (Levente). 24. Élet. 25. Apró termetű énekesmadár. 27. Pusztaság. ' 29. Hirtelen megáll. 30. Reszkető. 31. Község Nóg- , rád megyében. 33. Irodalmi alkotás. 35. Tenger Jordániában. 36. Megleli az odavezető utat. 39. Arra a helyre. 40. Tartószerkezet névelővel. 43. Névelős belső szerv. 44. Mű- . vészeli stílus a 17—IS. században. 46. Finom az ilyen káposzta. 48. Egy főváros környéki ló tenyészetből való. 49. Francia politikus, 50. Ünnepelt színésznő. 52. Az tős mássalhangzó. 59. római számmal. 101 N. B. A június 6-i keresztrejtvényünk helyes megfejtése: „A huszonhatodik év —örök barátaink — A sátán műremekei — Tücsökzene — Pandora”. A helyes megfejtést beküldők közül sorsolással egy- egy könyi-et nyertek: Rácz Emil Eger, Kasza Isti-ánné Gyöngyös, Hegedűs Andrea Tarnaörs, Kovács Istvánná Petofioányu, Szekeres Magdolna Tarnaörs. A könyveket postán küldjük. el. KOSSUTH &27 Készülődés az olaj utáni évekre. 8.37 Fauré: A- dúr szonáta. 9.00 Népdalok. 9.33 Kip és Kopn és MilO- fán. 9.53 Lottósorsolás. 10.05 Képek és jelképek. 10.35 Ö. hogy ábrándjaid... 10.40 Operaáriák. 11.00 Gondolat. 11.45 Fúvószene. 12.35 Hétvégi panoráma. 13.57 Amatőr zenei együttesek műsorából. 14.06 A longju- meau-i postakocsis. 14.44 Magyarán szólva... 15.10 Híres énekesek műsorából. 15.28 Tudod-e? 16.05 „Megbüntetem az anv ik vétkét”. .. 17.10 Népdalok. 17.35 Láttuk, hallottuk. 18.00 Madrigálok. 18.15 Hol volt, hol nem volt... 18.30 Esti magazin. 19.15 „Űj matekot tanul a gyerek. 19.35 Mahler: II. szimfónia. 21.00 „Zsivajgó természet”! 22.15 Sporthírek. 22.35 Világhírű énekesek Budapesten. 23.39 Népdalkórusok, népi hangszerszólók. PETŐFI 8.33 Slágermúzeum, 9.28 A verduni csata legendák nélkül. 9.43 Juhász Frigyes —Szilágyi György: Az idő panasza — kantáta. 9.53 Lottósorsolás. 10.00 Zene- dé’.clőtt. 11.45 Tánczenei koktél. 12.33 Édes anyanyelvűnk. 12.38 Nótacsokor, 13.15 Süssünk, süssünk valamit. ., 13.30 A zene titka. 14.00 Kettőtől ötig ... 17.00 Szóból ért az ember. 17.30 Ötödik sebesség. 18.33 Válogatott felvételek. 19.25 Dinnyeföldek vándorai. 20.00 Félóra népzene. 20.33 Örökzöld dallamok. 21.31 Lopez operettjeiből. 22.13 Rádószínház. 23.15 Ritmus ás melódia. SZOLNOK 17.00jtől 18.30-ig. MISKOLC 17.00 Hírek, időjárás. 17.05 Pódium. Bemutatjuk a Hegyalja táncegyüttest... Szerkesztő: Antal Magda — 17.40 Képek községeinkből. Márkáz... Szerkesztő: G. Tóth Ferenc —• 18,00 Észak-magyarországi krónika (Féléves tervtelj esítés a mályi téglagyárban — kitüntetést kapnak a kistermelők Miskolcon) — Hurrá vakáció! — 18.25 Lap- és műsorelőzetes... 15.30 Amiről hallunk. 16.00 Maigret felügyelő (francia bűnügyi filmsorozat). 17.25 Öt perc meteorológia. 17.30 Pannon krónika. 18.20 9-es stúdió (külpolitikai műsor). 19.10 Tévétorna. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-híradó. 20.00 Delta. 20.20 Siker. 21.30 Tízéves a „Páva”. 22.50 Tv-híradó 3. 23.00 A 20 miskolci tévéfésztivál díjnyertesei. Dzsesszparlandó 2. műsor 20.01 Zenés nyári esték. Székely Iván: Ecloga (balett). 20.40 A rajzfilmek kedvelőinek. 21.00 öt perc meteorológia. 21.05 Tv-hír- adó 2. Itwüsmfö 1980. június 13., péntek /