Népújság, 1980. június (31. évfolyam, 127-151. szám)
1980-06-08 / 133. szám
Yves Mojtiaoi a mai francia fifmgyár:ásró! Az elmúlt év. végén a tekintélyes polgári napilap, a Le Monde hosszabb cikkben elemezte, a. mai francia f;lm nehéz helyzetét a nemzetközi piacokon., s a meglehetősen pesszimista hangvételű értékelés kénytelen volt megállapítani: az elmúlt esztendőkben jelentésen csökkent a francia alkotások ázsiója, bevétele. A cikkíró szerint mindennek elsősorban a francia stúdiókban forgatott alkotások apolitikussága, frivol- sága. érdektelensége az oka. Szinte erre az eszmefutta- tás-a felel Yves Montand, aki a közelmúltban szokásával ellentétben — a Cine- Rerwe-nek adott interjújában mond véleményt a mai francia filmről. Montand, aki nemrég fejezte be Henri Verneuil irányításával, az I .... comme Icare (I ... mint Ikarusz) felvételeit, amely a Kennedy-gyilkos- ság újszerű átköltése, tulajdonképpen egész munkásságával cáfolja ezt a vádat. Szerinte: mindez csak szenzációhajhászó vá- dasl;odás. rosszindulatú támadás. sanda oldalvágás. „Gyakran hangoztatott érv — veti fel az újságíró, —. hogy a francia filmesek rtem mernek olyan forró és „rázós” témákat feldolgozni, mint az amerikaiak vagy az olaszok. Mi a véleménye erről? „Viccel? — kérdezte érre Montand. — Ezek nyilvánvalóan hamis érvek. Hagyjuk a rosszpiájúaknak! Ez olyan filmesek fogása, akik nagyon is jól tudják, hogy a francia és az amerikai filmet összehasonlítani beteges dolog. Ez épp olyan, mintha valaki a francia és a belga filmet állítaná szembe. Valahányszor olyan cikk kerül a kezembe, amelyik úgy kezdődik, hogy Mi lesz a francia filmgyártással? Nézzünk az amerikai produkciókra! — már le is teszem az újságot a kezemből. És nem valamiféle sovinizmus miatt, hanem mert az összehasonlíhatat- lan dolgokat képtelenség összehasonlítani, még akkor is, ha jól tudom, hány gyengécske hazai film készül — s akkor még finoman fejeztem ki magam de az is nyílt titok, számos francia művész csodálja az olaszokat.... folytatta a francia filmlap riportere. — Igazuk van, még akkor is, ha tudjuk, hogy senki sem lehet próféta a saját hazájában. Ha megkérdezik mondjuk Sergio Leonét, mi a véleménye a mai olasz filmről — szembe kacagja magukat. De nálunk itt van Costa Gavras, aki alkotásaiban sokkal mesz- szebbre lát, mélyebb gondolatokat közöl. Persze Yves Montand nemcsak a nyilatkozatok embere. A nyilvánvalóan politikai indíttatású Verne- , uil-film után, máris Gavras mellett dolgozik, egy másik rési barát, az író Jörge S^mprun oldalán. Századunk súlyos, nagv kérdéseiről kívánnak szólni, eay olyan filmben, amelynek már nagyon sokan nekikezdtek. Szergei Eizenstein-töl Fred Zinnemannig, de még senki sem feiezte be. A film mi is lehetne más — Malraux remekművé^k. „á: emberi sors”-nak adaptálnia (nemlaha) A dohányzás álmatlanságot okoz Az erős dohányosok á pennsylvaniai állami egyetem kutatói szerint rosszabbul alszanak. Nemrég a Science című folyóirat közölte egy erre vonatkozó kísérlet eredményeit. Ötven krónikus dohányos versenyt aludt egy laboratóriumban äü nem dohányzóval: ennek •során feljegyezték az agy- iramokat és más testi funk- iókat. Az eredmény; a do- ányosok éjszakánként állaSzázéves ikerpár Rendkívül ritka esemény zajlott le Azelli dél-franciaországi helységben. • lkernövérek ünnepelték 100. születésnapjukat. Száz éven keresztül kizárólag Azellihen laktak, mindketten házasok voltak és mindketten három-három gyermeket hoztak a világra. Tanács házasoknak Igen szatirikusnak tűnik az a tanács, amelyet egy belga nők lapja adóit olvasóinak. Ezt írta: „Ha egy nő azt szeretné, hogy férje esténként otthon maradjon, csak cl kell mennie otthonról.” Csillapítószer Egy rockcsoport híreit, akik Tarantóban (Olaszország) meg akarták támadni a cirkuszt, mert a koncertre minden jegy elkelt, az igazgató rövid úton lecsillapította: két elefántot vezetett a bejárat elé. Csapatra való keresztnév Egy fiatal londoni apa, ' Mr. Bakewall a Wolverhampton angol labdarúgó klub iránti lelkesedését most született fiára is átvitte. A fiúnak az első csapat törzsjátékosainak keresztnevét adta. Neve tehát: Paul, Geoff, Derek, George, Emlyn, Kenny, Willie, Adony, John, Wayne, John, Richard, Beke- well. Rabló gróf Egy francia gróf, egy ősi nemesi család elszegényedett és utolsó sarja egy rablóbanda főnökévé nevezte ki magát. Hopy helyzetének megfelelően tudjon élni. négy társával együtt betört rokonainak és ismerőseinek kastélyába és egyebek között értékes bútorokat, képeket és asztali ezüstöt tulajdonított. el. A gróf úr a zsákmányoláshoz azokat az ismereteit használta fel, amelyekre még gyermekkorában tett szert a kastélyok hátsó bejáratairól és titkos lépcsőiről. A zaj itt már megreked, lit. hol a sok kopott holmi ziláltan, csendben szendereg. A bábu kóe-hajában szerelmek múló illata vesztegel. A hajnalfény is idezárva,-firkált papírlapokra hányva. Néhány elhasznált pecsét, mely nem jogcím és nem oltalom. Sarokba-szorulva mint. a hangyák kopogtatásaim mocorognak. Főtök — barátok foszló arca. Hó hull fekete ravatalra. - A zaj itt már megreked. Hordom e lomtárt hurcolom, gyarapszik gyűlik itt a lom. Az élet lukas zsákjával vállamon — mint visszhangos, kongó > udvaron — keresztülfutok magamon. Szokolay Zoltán —1~ Véletlen Nagyon siethettem valakihez, véletlenül mellézártam reggel a verset. Távolodóban már hallottam, hogy csapkodja a szél az utolsó sorokat. Most itt vagyok újra, minden kihűlt, a padlón falevelek, madártollak, újságpapírok, a zöld kabát zsebéből eltűnt öt ropogós szó, a tintaceruza összefirkálta a falakat, de akit egész nap hiába kérésiem, ott alszik összegömbölyödve az egyik bolyhos melléknév alatt. Cseh Károly Asszonyok Az asszonyok kontyba tűzött haja becsavart szerelem lobogó — Elszállingóznak a Nagy Álmok Teréről ' / Nyomukban tépett kreppszalagokat szétszakadt öleléseket görget a szél Színes magazin A KOMPUTER MEGLEPETÉSEI Detlev Erust karlsruhei lakos csodálkozott, amikor a városi pénzügyi központtól értesítést kapott, hogy 0.00 márka összegű gépkocsiadót fizessen be. Az értesítést a komputer gondo-i san kinyomtatta. A • pénzügyi központ dolgozói csak az átutalás után vették észté, hogy a komputer rosszul használja a nullákat, s most. már a valódi összegről küldtek értesítést. De ezt már. kézzel írták. VÉTKES ÜGYVÉD Ronald Cook kanadai állampolgárt hétévi börtön- büntetésre ítélték marihuána-csempészésért. A vádlott fellebbezett, s kijelentette, hogy ügyvédje g tárgyaláson nem volt józan. Kiderült. hogy az ügyvédnek egyáltalán nem lett volna joga a bíróságon fellépni, mivel engedélyét bevonták. Igaz. hogV az ügyvéd erről egyáltalán nem tudott: olyan régóta ' volt már részeg, hogy nem tudta kinyitni és átolvasni a levelet, amelyben erről értesítették. FAKÍRREKORD Adelinu da Silvia brazíliai fakir meg akarja dönteni 1969-ben felállított éhe- zési világrekordját. Most a ■ fakir a korábbi 11 nap helyett 115 napon keresztül nem akar élelmet' magához venni. Február elején helyezték Sao Paulo egyik utcáján egy üvegkamrába. _ A nagyobb hatás kedvéért mellé tettek 10 mérgeskígosan 92,7 percig, á .. nem dohányzók ellenben csak 73,9 percig voltak álmatlanok. Az álmatlanul töltött idő csökkenése (75,9-ről 43 percre), következett be egy csoportnál, melytől megvonták a dohányzást. A niko- úmnegvonás által feltételezett jobb alvás oka feltehetően az úgynevezett kate- kolaminok. a vérben levő s/a bá 1 y ozóan ,VSök csőkké- nésc. A hivatalban, ahol dolgozom, időnként minden munkatársnak adnak egy terjedelmes kérdőívet, hogy töltse ki. Ezek a felmérő papírok arra jók, hogy a válaszok alapján a hivataltezetés jobban megismerje a ,kádereket. Egy alkalommal, amikor kitöltöttem a kérdőívet, boldogan jelöltem meg, hogy levelező tagozaton elvégeztem az egyetemét. Lelki szemeimmel már láttam, hogy amikor Miskin, a személyzetis ezt megtudja, egyből siet az igazgatóhoz és ünnepélyesen bejelenti: — Lám,, lám. Tyihon PavloviCs, hogy nőnek nálunk a káderei:! Rádiszkin barátunknak már egyetemi végzettsé- ■ge van! Szeretném felhívni a figyelmét, eléggé jelenté' tc’en beosztásban foglalkoztatjuk öt. Többre lenne képes. — .Ez igen! Talpra esrll legény ez a Martyanov: Tanulságos kérdőívek Rádiszkin! — kiált fel az igazgató, és azonnal magához rendel, hogy felajánljon egy osztályvezetői állást, vagy egy vezető mérnöki beosztást. Sajnos, senki nem hívott sehova. Úgymint régen, most is különböző ügyiratokat rakosgattam, olyan szaladj idc-szaladj oda küldönce voltam továbbra is mindenkinek. Egy év múlva, amikor ismét kitöltöttem a soron következő kérdőivel, beírtam. hogy letettem a kandidátusi alapvizsgát és felvettek a levelező aspiránsok közé. Na, gondoltam. most aztán a főnökség „ képzettségemnek megfelelő állast ker.es majd nekem. De hát minden maradt a régiben. Ezért a legközelebbi kérdőív ceremóniánál elhatároztam, kerül, amibe kerül, felhívom magamra a figyelmet. Bátran beírtam a kérdőívre, hogy mindössze négy osztályt végeztem, pénzhamisító az eredeti séakmám, elftem felét különböző börtönökben töltöttem. négy vadhá- zastársam van, ás két illegális, sörfőzdét üzemeltetek. Amikor összeszedtek a kérdőíveket, izgatottan várgyót is. A fakir a 115 nap alatt csak egy kis sót és egy kis édes vizet kíván fogyasztani. Több mint 40 even át készül ezekre a rekordokra. Életében idáig összesen több mint 3 éven át nem evett. BÁLNÁK VÁNDORLÁSA A szürkebálnák vándorlásának jobb tanulmányozása végett egy kaliforniai zoológus vizsgálatnak vetett alá egy olyan kagylófajtát, amely e bálnafajta bőrére települ. A kagylóhéj oxigéntartalmának elemzése utalt arra, hogy az állatok milyen hőmérsékletű vízben tartózkodnak hosszabb ideig. A szürkebálnák — számuk az utóbbi években jelentősen lecsökkent — nyáron inkább a Csendes-óceán északi vizeiben élnek, télen pedig Alsó-Kalifornia (Mexikó) öbleiben és • lagúnáiban ellenek. NYOMÓS ÉRV Az angol Victor Brooks a vámosokat megkerülve rendszeresen kapott amerikai barátjától cigarettát és dohányt. Amikor erre fény derült, a bíróság a vámhatóságok kijátszásáért ezer ■font sterling büntetéssel sújtotta. A férfi ügyvédje azonnal fellebbezett, s kijelentette, hogy ezeket a cigarettákat még az ellenségének sem ajándékozná oda. A tüntetés, hogy kliense hónapokon keresztül szívta ezt a dohányt, a védőügyvéd véleménye szerint, elegendő ok az ítélet enyhítétam, hogy hívassa- > nak. Valóban, más-/ nap már üzentek ér-1 tem. j — Micsoda m.un-£ ka ez, Rádiszkiní> elvtárs? — leckézte-l tett szigorúan Mis-) kin, a személyzetis.j — A kérdőívet rendesen kitöltötte) de í mit képzel, ki fogjál aláírni maga helyett?! — Ez minden?) Más baj nincs? —> kérdeztem sápadtan. — Persze, hogy nincs — i'álaszolt/ nyugodtan a, személyzetis. — Írja l alá. és legközelebb ; figyelmesebb legyen! Egy ilyen kér-l dőiv nagyon komoly, fontos okmány. Ezzel) nem lehet viccelni! Megértette? E ordított a: ; Kiss György Mihály > BelakarékolJ! Üjabban gyakran hallhatjuk és olvashatjuk a címben idézett szóalakot, önkéntelenül vetődnek fel bennünk ezek a kérdések: van-e az ige előtti be igekötőnek jelentést módosító szerepe, s egyáltalában szükségünk van-e erre az igealakra. Hogy a helyes és elfogadható választ megadhassuk, azokat az ismereteket sorakoztatjuk fel, amelyek megkönnyítik a válaszadást. Jelentést módosító swerepe van a be igekötőnek alábbi példatárunkban: beáll, beárad, bebizonyít, beolvaszt, betakar, bevall, bezsebel, bekap- csői, behív, séb. Elfogadható- a szerepe a hivatalos nyelvben jelentkező néhány igea lakban is. Bár vannak, akik .még ebeket a szóalakokat ét rostára teszik. Mi nem íueékeni^. ilyen szigorúan. Ike Agasük a példákat : beiítktíTaz, beköltöztet, beruház, beszolgáltat, betanít stb. Nem örülünk a begyűrűz ige térhódításának, a bekínál meg egyenesen idegesít bennünket. Ugyanúgy vagyunk a feleslegesen fontoskodó, és szakszerűsködő alábbi be ige- kötős igealakokkal: beazonosít, bebiztosít, behatárol, bevizsgál, beellenőriz, beeszközöl stb. Elég', ha ezt mondjuk és írjük: azonosít, biztosít, határol, illetőleg megszab, korlátoz: vizsgál, megvizsgál, ellenőriz, eszközöl. Ne beindítsuk a felszólal lásunkat sem, hanem egyszerűen csak kezdjük meg. Ne behatároljuk az igényeinket, hanem: sewbjunk n-eki határt, Vagy még egysaerőfo- ben: korlátozzuk. Ezeknek az adatoknak ist méretében most már egyértelmű választ adihafiunk feltett kérdéseinkre: a betartalékol is hivatalo6kodó nyelvű forma. Nem mond többet, mint a tartalékol ige. Jói helyettesíthetik ezek a kifejezések is: félretesz, megtakarít, felhalmoz, elraktároz, készletet gyűjt stb. Kerüljük tehát a használatát! Még idejében meg kell akadályoznunk a beterhelt, a beterheltség szóalakok térhódítását is. Leginkább ilyen szövegösszefüggésben jutnak szerephez: igen nagy a pedagógusok beterheltsége, vannak túlságosán beterhelt dolgozók üzemünkben. A leterhel, a leterheltség szavak elleni küzdelmünk hiábavalóságát bizonyítaná egy újabb körülmenveskedő kifejezés jelentkezése? Pedig oly gyakran mondjuk és ír- iuk: a hagyományos megterhel. megterhelés, megterhelt, seg jól teljesíti nyelvi sze- repét. Éljünk tehát velük. • I>r. Bakos József Fur• G$€&" súgok ■"* vqSiftT?........... ....... K ardcsondi Imre MW Oszeres