Népújság, 1980. május (31. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-11 / 109. szám
A ra ü >8 g n rr cél: gyümölcsöző együttműködés Beszélgetés a vendégrektorokkal Eger városa már másodszor adott otthont annak a nemzetközi rektori-főigazgatói tanácskozásnak, amelyen a Ho Si Minh Tanárképző Főiskolával testvér- kapcsolatban levő külföldi felsőoktatási intézmények ve. zetői vettek részt. Értékelték az eddig elért eredményeket, s megvitatták a jövőre szóló tennivalókat is.' Erről kérdezte munkatársunk a csu- vas, a csehszlovák és az NDK-beli delegációk vezetőit. Dr. Theodor Glocke — Önök az együttműködés során igen sok tapasztalatot szereztek. Olyan megállapodást kötöttek-e, amely mindkét partner javára kamatozott? DR.' ANATOLIJ SZEM.ÍO- NOVICS MARKOV profesz- szor, a Jakovlev Pedagógiai Főiskola rektora: — 1970 óta munkálkodunk közösen. Hadd mqndjam el zr.i i mindjárt: tökéletesen elégedettek vagyunk, mert közös elképzeléseinket lényegében maradéktalanul sikerült megvalósítani. Bevált a tanárok, az előadók és a diákok rendszeres cseréje. Tőlünk mintegy háromszáz pedagógusjelölt jött Magyarországra. Heves megyébe, s ugyanannyit fogadtunk mi is,. Régi gyakorlat az, hogy esztendőnként két ifjú Csebok- száriban, illetve önöknél készíti el szakdolgozatát. Mi korábban csak nyelvszakosokat küldtünk. Ennél azonban már továbbléptünk, s pillanatnyilag egy diákunk az ének-zenével — közelebbről a Kodály-módszerrel -■— a másik pedig a rajztanítással ismerkedik. Az is örvendetes, hogy módszertani tevékenységünkről is tájékoztatjuk egymást. DR. JAN MATEJCSIK, a Besztercebányái Pedagógiai Főiskola rektora: — Tíz esztendeje annak, hogy az első szerződést aláírtuk. Már akkor sokat reméltünk tőle, hiszen földrajzilag is közel vagyunk egymáshoz, nem is beszélve a barátság egyre erősödő kötelékéről. Mindig előtérbe helyeztük az érdemi munkát, • ezér* arra törekedtünk, hogy a feladatokat éves bontásban is rögzítsük, így ugyanis bármikor, könnyen ellenőrizhettük, hogy honnan indultunk és meddig jutottunk el. Minden évben egy hétre látunk vendégül két nevelőt és tíz hallgatót. Tőlünk.szintén ennyien utaznak Egerbe. Az is ió. hogy ott vagyunk egymás tudományos konferenciáin. diákköri versengésein. Tavaly egyik küldöttünk kémiai tanulmányával nyert első díjat önöknél. Köszönet jár azért, hogy oktatóink számára lehetővé te- • szik a levéltári kutatást. Egvikük így készítette el doktori disszertációját. Természetesen mi is, szeretnénk minél többet nyújtani. Viszonylag szép sikereket értünk el az iskolán kívüli tevékenységre való felkészítés terén. Ennek szorgalmazására oktatási minisztériumunk kért fel bennünket. Bevált ötleteket, megvalósítható elképzeléseket szívesen átadunk barátainknak. Eddig is ezt tettük, ezután sem leszünk' szűkmarkúak. DR. THEODOR GLOCKE professzor, az erfurti Neubauer Tanárképző Főiskola ‘ rektora: — Mi már húsz éve dolgozunk együtt, ezért igen sok .tekintetben töretlen az összhang. A diákcsere több száz ifjút érintett ennyi idő alatt. Jelenleg — s ez már régóta így van — tudományos, művészeti és turisztikai területen munkálkodunk közösen. Műszaki és kémiai tanszékeink nagyszerűen kamatoztatható tippeket adtak egymásnak. Egy politechnikával foglalkozó magyar kolléga nálunk védte meg doktori disszertációját. Erfurtban négyesztendőnként nemzetközi dalfesztivált rendezünk. Ide természetesen meghívjuk testvérintézmé- nyeink képviselőit is, hadd adjanak ízelítőt tudásukból, felkészültségükből! Arról jó érzés szólni, hogy nemcsak mi tapsoltunk az egrieknek, hanem ők is így méltatták a mi produkcióinkat. Szakszervezeteink . gondoskodnak a nyári csereüdültetésekről, ez a forma általános tetszést aratott, mert a kölcsönös megismerést segíti elő. — Itt-tartózkodásuk során nemcsak megtárgyalták, hanem elfogadták és alá is írták az újabb fél évtizedre szóló szerződéseket. Mi újat tartalmaznak ezek a megállapodások? DR. ANATOLIJ SZEMJO- NOVICS MARKOV: — Ami jó volt, azt továbbra is meghagytuk. Alapvető célunk a , már meglevő együttműködés még gyümölcsözőbbé formálása. Ezután is hívjuk pedagógus barátainkat. Eddig csak egy-két előadással szerepeltek nálunk, a jövőben viszont sorozatok tartására kérjük fel őket. Maradandóbb élményt ugyanis csak így lehet nyújtani. Az is sokat jelentene, ha vendégként is tudományos kutatást végeznének mindkét partner képviselői. A kölcsönös" üdültetést is bővítjük, ugyanez vonatkozik a folklór-, a sport- csoportok cseréjére is. Igaz, földrajzilag igen távol vagyunk egymástól, mégis közel hoz bennünket az együvé tartozás érzése, amely képes arra, hogy legyőzzön minden jelenlegi akadályt. 1980. május 11., vasárnap Dr. .Tan Matejcsik DR. JAN MATEJCSIK: — Nem elégszünk meg ennyivel, amennyit eddig elértünk. Korábban — a tanárok és a diákok egyaránt — csak egy hetet tölthettek nálunk, illetve Egerben. Ezt meglehetősen kevés időnek találjuk arra, hogy tapasztalatok regimentjét gyűjthessük össze, pedig ennek aztán lenne értelme. Ezért javasoltuk a huszonnyolc napos .szakaszolóit. Így mód adódna kölcsönös tudományos búvárkodásra is. DR. THEODOR GLOCKE: — Nem a kapcsolatok terDr. Anatolij Szemjonovics Markov 1 (Fotó: Perl Márton) jedelmét, hanem tartalmát akarjuk bővíteni. Bízunk abban, hogy túllépünk a precíz informálódás szintjén. Ügy vélem, nincs különösebb akadálya annak, hogy több területen, témakörben együtt kutassunk. A pedagógiai tanszékek munkatársai a munkára nevelést elemezhetik sok szempontból. A marxizmus—leninizrhussal foglalkozók választ kereshetnek arra, hogy a kapitalista propaganda miként próbálja befolyásolni, torzítani a fiatalok gondolkodásmódját. Ugyanígy megértik majd egymást a műszaki ismeretek és a matematika kedvelői is. Mindenesetre ebben egyeztünk meg, s az már régi gyakorlat, hogy a rektori tanácskozás résztvevői nemcsak ígérnek, hanem állják is szavukat. ...r„n . Pécsi István Mérlegen az iskolaelőkészítő Na, ha továbbra is így viselkedsz, — lustálkodsz, ügyetlenkedsz, öltözködsz, csúnyán beszélsz, stb. — nem tudom mi lesz veled az iskolában? így, május tájékán, egyre több olyan családban hangzik el a kicsit panaszkodó, de az örömtől sem mentes sóhaj, ahol hatéves lett a szülők szemfénye. A pedagógusok, óvónők és tanítók, persze már jóval korábban gondolnak arra, hogy az apróságokat minél alaposabban felkészítsék életük egyik legnagyobb változására, az első osztályba lépésre. Hogy milyen eredménnyel, ezt tette nemrég mérlegre a Heves megyei tanács művelődésügyi osztálya. rcrooo-ooooooo Iskolaelőkészítés. Szaknyelven így hívják azt a nevelési folyamatot, amikor — egyszerűen megfogalmazva — a kisfiúkat, kislányokat hozzászoktatják a közösségi élethez. Csiszolják például kifejezőkészségüket, beszédüket, rászoktatják az egészséges életmódra, s megfelelőképpen elmélyítik környezetükről való ismereteiket. E fölsorolásból nyilván azonnal kitűnik, mennyire fontos, hogy valamilyen formában valamennyi ötéves gyerek részt vegyen ilyen — szakemberek vezette — foglalkozásokon Nos, Heves megyében az utóbbi esztendőkben a három-hat éveseknek mintegy hetven százaléka járhatott óvodába. Bár az ötödik ötéves tervben a korábbi határozatoknak megfelelően számos új óvodai helyet alakítottak ki szűkebb pátriánkban, .valamennyi gyerek elhelyezésére még sine» mód. Máté György: Kincses flftttila VI. A sírkeresők Ha ennyi nemzetrenevelő ■hazafi, ennyi jeles író egybehangzóan állítja, ha ilyen pontosan, ellentmondás nélkül írják le az apró részleteket is és ha ekkora gazdagságot kínál a Tisza medre — ki kételkedhetne benne, ki gátolhatja meg, hogy valaki megkeresse? A XIX. század derekától mindmáig a sírkutatók láncolata sose szakadt meg; Olyan neves, aránylag művelt családok, mint a Blas- kovich-ok Tápió menti birtokaik jövedelmének jelentős részét Attila hármas koporsójának felkutatására fordították. Istállójuk híres angol telivére (nemzeti „nagylétünk” másik bizonyítéka), a világverő Kincsem nevét is valószínűleg a tulajdonosok kincskereső szenvedélyének köszönheti. Az egyéni és csoportos feltárók, búvárok buzgalma minden biztató jelre felélénkült. A levéltárak és közintézmények tapasztalhatták, hogy Jókai Mór „Bálványos vár”-ának (1882-től a „Nemzet” című folyóiratban) és Gárdonyi „A láthatatlan ember’’-ének (1902) megjelenése idején évekig megszaporodott a „biztos” sírhelyet felfedők száma.- Vannak, akik az állami segítség fejében megelégszenek az 50%- os részesedéssel; mások egyszerű hazafias felbuzdulásból jelentik be, hogy kutatásuk célhoz ért; egy kis pancsolás a Víz mélyén és előkerül a bizonyíték: íme, ml magyarok vagyunk a nagy hódító, Attila jogos örökösei ezen a földön. A legszerényebbek szűkebb hazájuk- ' nak akarnak csak dicsőséget és idegenforgalmi nevezetességet biztosítani. Az alább közöltek az 1970- es években fordultak elgondolásaikkal a szegedi Móra Ferenc Múzeumhoz. Ez azaz intézmény, amely, legközelebb, fekszik a valószínű hun főhadiszálláshoz, ezért ide fordulnak legtöbben. Szép gyűjteménye van azonban a Művelődési Minisztériumnak, a Tudományos Akadémiának, a Magyar Nemzeti Múzeumnak, más közgyűjteményeknek. tanácsoknak, egyetemeknek is. Vannak, akik évtizedeken át tanulmányoznak régi kódexeket, szó szerint ismerik a két „koronatanú”, Priszkosz.- és Jorda- nesz leírásait, Németországba utaztak, hogy eredetiben lássák Barbarossza I. Frigyes XII. században élt krónikásának, Viterbói Gottfridnek „Pantheon”-ját, amelyben „ez is kalandozó- lovassereg, az is kalandozó lovassereg” —alapon közös őstől származtatja a hunokat és magyarokat és akitől Anonymus és Ké- zai Simon ilyen irányú megállapításai származnak. Ilyen tudományos igényű kutató például a békéscsabai dr. Radnai Béla. aki eddig csaknem 400 oldalas tanulmányban bizonyítja: a nagy hun királyt Dombegyházán, a Cigányka-ér helyén folyt széles folyó medrében helyezték örök nyugalomra. Hasonló következtetésre jutott Lázi Lajos hódmezővásárhelyi lakos is. Leírása szerint végigkutatta Kunágota, Bat- tonya, Magyardombegyház „történelmi részét”, végül Dombegyházán célhoz ért. „Nyugodtan állíthatom — írja, hogy Attila sírja Dombegyházán van. Azt is közölhetem, hogy ott a kunhalom alá van eltemetve.” Jóval többen vannak, akik egy fél füllel hallott híresztelés, vagy egy jelentéktelen lelet alapján „vezetik nyomra” a régészeket. A debreceni Schürger András szerint a sírt Tápé területén, a Tisza és a Maros torkolatában kell keresni. Akár Gárdonyi, ő is leírja, hogy a vizet a temetők holtágba terelték — eltérítették, a medret átvágA kedvező szociálpolitikai intézkedések bevezetésének hatására ugyanis jelentősen növekedett az óvodai elhelyezést kérők száma. Így a városi és községi tanácsok minden igyekezete ellenére egyre nagyobb a zsúfoltság is a . gyermekintézményekben. (Egerben, Gyöngyösön és Hatvanban például majd másfélszer annyi kisfiút és kislányt vesznek föl, mint amennyit voltaképpen lehetne.) Nem szorul különösebb bizonyításra, hogy e ténynek megvannak az árnyoldalai is. Hiszen kevesebb idő jut egy-egy apróság személyiségének megismerésére, fejlesztésére. A nehéz feltételeken, igaz, enyhít a nevelők magas színvonalú szakképzettsége, odaadó munkája. Az óvodából iskolába kerülők előnye a csak családi környezettel neveltekkel szemben így mindenképpen vitathatatlan. yAz előismereteik közt jelentősek a különbségek, s az ilyenformán hátrányban lévő gyerekek közt több az, aki megbukik, lemorzsolódik, vagy a lehetségesnél rosszabb tanulmányi eredményt ér el. 0-0000-0000o o Az óvodába föl nem vett gyerekek lemaradásának csökkentése érdekében a föntebbi okok miatt indították öt esztendővel ezelőtt az egyéves iskolaelőkészítőket. (Ezeknek különösen azokban az apró falvakban van nagy jelentőségük, ahol a kevés gyerek számára egyáltalán nincs mód óvoda létrehozására). Ma már a megye ötéveseinek több mint tíz százaléka jár ezekre a foglalkozásokra, s az eredmény nem is ma=. rád el. A gyerekek az év so. rán mintegy kétszáz órát töltenek el jövendőbeli tanítónőjükkel. Megbarátkoznak vele, megismerik. S ami még fontosabb, módjuk van megszokni a fegyelmet, az iskolai légkört. Ügyesedik a kezük, bővülnek ismereteik, fejlődik beszédkészségük. A beszédkorrekciós feladatra egyébként speciális tanfolyamokon készülnek föl az óvónők és a tanítónők, éppúgy mint arra, hogy a védőnők segítségével kiszűrhessék a látás- és hallászavarban szenvedőket, s orvoshoz irányítsák őket. Az iskolaelőkészítők eredményeinek bizonyítéka, hogy megyénkben jelentősen csökkent az első osztályban meg- bukök száma. HKK>000<XXK>0 Az elért eredmények természetesen a továbblépésre ösztönöznek. A cél elsősorban az, hogy a jövőben valamennyi gyerek az ötéves kort elérve, — részt vegyen az iskojaelökészítés valamilyen formájában. Különösen nagy figyelmet kell fordítani azokra az apróságokra, akik hátrányos- környezetben élnek. A jelenlegi gondokon enyhít majd, hogy az ötéves terv végéig a tervezett kétezerháromszáz óvodai hellyel szemben ezerötszázzal többet alakítanak ki. Az egyéves „tanfolyamokra” persze így is szükség lesz. Mint ahogy arra is, hogy a pedagógusok a nevelés e fontos területén az eddigieknél is fölkészül- tebben, az eddigi tapasztalatokat hasznosítva dolgozzanak. Németi Zsuzsa Késői hun aranyedények és egyéb tárgyak, köztük egy álcsat (erősen kicsinyítve) ták, majd a vizet újra ráengedték a koporsókra. .,Megvan Attila király koporsója — így szól egy másik levél — úgymint arany-, ezüst- és vaskoporsó. Itt van eltemetve Szeged, Bokor u. 17. számú ház nagykapu alatt, a gyalogjárás alatt. Azonnal jöjjenek, mihánt a levelet megkapták. Ebbe a kategóriába lehet sorolni egyes „idegenbe szakadt hazánkfiát” is, akik nemzeti felbuzdulásukat azonban leggyakrabban egybekötik némi zsebpénzigényük közlésével. Hírman Károly terjedelmes beadványában festőművésznek, Móra Ferenc és Kosztolányi Dezső barátjának, valamint Attila temetkezési helye pontos ismerőjének mondja magát. „Mielőtt részletesen ismertetném a helyet és lehetőségeket — írja később — biztosítsanak a felfedezés egyedüli jogáról, erkölcsi és anyagi részesedésemről és a teljes titoktartásról”. Nehezebb leckét ad fel a múzeumnak az az igényes bejelentő, aki szerint Attila helyett egy bábut süllyesztettek a Tiszába. ő maga Dél-Ameriknlxi vándorolt ki, hol 72 ével és 5 hónapot élt. Sok a bolond, az álomlátó — róluk Móra „Utazás a földalatti Magyarországon’* című kedves cikkgyűjteményében 1926. és 1929. között (a Délmagyarországban és a Magyar Hírlapban megjelent írások) beszámolt. Az ő jelentkezésük azóta sem szünetel, „Eljutottam Attila sírjára, de nincs erőm ásót fogni.” „Hozzanak ide egy halottat. Lehet női halott is, vagy férfi halott. Jobban női halott. Feltámad a halott, élni fog, mert itt van Attila sírja.” A szegedi régészek nemegyszer találkoznak olyan személyekkel, akik szerint a hunok megbolygatott lelkei őszi szürkületeken a tanya melletti krumpliföld felett le. bégnek és fenyegetik nyugalmuk zavaróit... Tudnak is ezek az emberek arról, hogy a tudomány már jó 60—70 éve leszámolt Attila sírjának 100—120 éve költött legendájával; tudományos kutatók és álomlátók az életüket teszik az Ipolyi— Jókai—Gárdonyi szellemi termékeként létrejött hármas koporsóra és új Galileikként vágják a történészek szemébe: „Es mégis, Attila koporsóit rejti az a víz.” (Következik: Kié volt az arany“)