Népújság, 1980. május (31. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-21 / 117. szám
KEDD ESTI KÜLPOLITIKAI KOMMENTRARUNK: A wilanówi kastély i vendégei A VILÁG NEM ISMERI — és a dolog jellegénél fogva nem is isn'erheti — a Varsó mellett sorra került szovjet—francia csúcstalálkozó valamennyi részletét. Mégsem túlzás azt állítani, hogy az egye'emes visszhang lényege egyfajta fellélegzés. Leonyid Brezsnyev és Giscard d'Estaing megbeszélése az enyhülési folyamat megtorpanása óta nem az első. de eddig kétségtelenül a leglátványosabb jele egy olyan ténynek, amely a jelenlegi kiélezett helyzetben különösen fontos lehet. Arról van szó, hogy ismét bebizonyosodott: Washington szövetségesei korántsem követik egységesen az életveszélyes kalandok politikáját. Kiderült, hogy a Szovjetunió és a szocialista országok koncentrált erőfeszítése a Carter-kabinet által a világra erőszakolt veszélyes folyamat megállítására, megértéssel találkozik a legfontosabb nyugat-európai országok vezetői részéről. Gromiko párizsi útja, Schmidt bonni kancellár moszkvai látogatásának előzetes híre után a Varsó melletti csúcstalálkozó újabb reményt adhat azoknak, akik hisznek a politikai józanság és értelem diadalában. A TALÁLKOZÓ TÉNYÉBEN egyfajta jótékony folytonosság érvényesül: a hatvanas években is a látványos szovjet—francia közeledés volt az enyhülés nyitánya. Nem véletlenül nevezték a két ország kapcsolatát azóta többször ,.az enyhülés tengelyének”. Hosszú esztendők óta rendszeresek a Szovjetunió és Franciaország legfőbb vezetőinek személyes találkozói. (A francia elnök legutóbb tavaly tavasszal járt Moszkvában.) A két ország politikusai mindig hangoztatják, hogy találkozóikon nemcsak a kétoldalú kapcsolatokról esik szó, hanem áttekintik az egyetemes kérdéseket is. .4 LENGYEL KIRÁLYOK REZINDENCIÁJÁN, a wilanówi kastélyban lefolyt találkozó színhelye önmagában is emlékeztet arra, milyen pusztításokat okozott a vendéglátó országnak — és egész kontinensünknek — a két világháború. Maga a csúcstalálkozó pedig a konkrét eredményektől függetlenül — puszta tényében is — rendkívüli hatással lehet arra. hogy megálljon „a szakadék felé sodródás” mostani tendenciája. Washington nem titkolja, hogy „villámcsapásként” érte a találkozó híre. Talán e villám éles fényénél végre megértik a Fehér Házban, hogy Nyu- gat-Európa nem kivan egyszerűen bizonyos tengerentúli tervek „terepe” lenni Harmat Endre Brezsnyev fogadta Hie Verdatet Leonyid Brezsnvev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke kedden a Kremlben fogadta Ilié Verdetet, a Román Kommunista Párt KB Politikai Végrehajtó Bizottságának tagját, Románia miniszterelnökét. aki hétfőn érkezett hivatalos baráti látogatásra a Szovjetunióba. A meleg, elvtársi légkörű megbeszélésen részt vett Alekszej Koszigin. az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. Leonyid Brezsnyev hangsúlyozta hogy komoly lehetőségek vannak a szovjet— román együttműködésre ezen belül a gazdasági kapcsolatok továbbfejlesztésére. Ilié Verde! átadta Leonyid Brezsnyevnek és a szovjet vezetőknek Nicolae Ceauses- cu üdvözletét. Leonyid Brezsnyev ugyancsak üdvözöPe Nicolae Ceausescut és a román vezetőket. 11 szovjet-francia csúcstalálkozó után A Varsóban lezajlott szovjet—francia csúcstalálkozó a világközvélemény és a nemzetközi sajtó széles körű figyelmét váltotta ki. — Az Elysée-palotában rámutatnak: H varsói csúcs- találkozó célja az volt, hogy elősegítse a két ország közötti párbeszéd felújítását egymás álláspontjának jobb megismerése útján — hangsúlyozza az Agence France Presse híradása. Georges Marchais, az FKP főtitkára, a csúcstalálkozóval kapcsolatban adott nyilatkozatában kijelentette: „Ügy gondoljuk, hogy ez a találkozó rendkívül jó dolog volt.” Egon Bahr. az SDP országos ügyvezetője, televíziós nyilatkozatában hangsúlyozta: „Helmut Schmidt kancellár mindig azt az álláspontot képviselte. hogy bármilyen lehetőséget fel kell használni a dialógusokhoz. Ezért mi kedvezőnek tartjuk azt, hogy Giscard d’Estaing és Leonyid Brezsnyev Varsóban találkozott”. „A legfontosabb ’az, hogy ismét megindult a párbeszéd" — hangsúlyozta a szovjet-francia csúcstalálkozót értékelve Willibald Pahr osztrák külügyminiszter. MADRID A lapok brüsszeli tudósításaikban rámutatnak, hogy a találkozót a NATO és a Közös Piac köreiben kétféle módon fogadlak: egyrészt attól való félelemmel, hogy a találkozó megtöri „a Nyugat egységét”, másrészt pedig azzal a reménnyel, hogy segítségül szolgálhat egy új párbeszéd kialakításához a keleti tömbbel. Azt is megállapítják, hogy a francia elnök visszaadta a kölcsönt az Egyesült Államoknak, amely az utóbbi időkben annyiszor „elfelejtett’ konzultálni nyugat-európai szövetségeseivel. LONDON Az angol kormány és sajtó alig leplezett rosszallással fogadta, hogy Giscard d’Estaing a szövetségesek megkérdezése vagy tájékoztatása nélkül találkozott Varsóban Leonyid Brezsnyevvel és ezzel a legmagasabb szinten újította fel a kelet-nyugati párbeszédet. A The Daily Telegraph dühös vezércikke Brezsnyev nagy diplomáciai sikerének könyveli el a találkozót, ami a lehető legrosszabbkor jött a carteri vezetés miatt amúgy is kiábrándult NATO- nak. hen—Moszkvának Az Olasz Nemzeti Olimpiai Bizottság kedden szavazott az olimpiai részvétel kérdéséről. A szavazás eredménye: „részt veszünk" — 2.9 :3 szavazatarányban, két tartózkodással. (Népújság tele fotó—AP—MTI—KS) ' _ . Ká SZÖUL: Csői Kju Ha dél-koreai államfő kedden elfogadta Sin Hjon Hvak miniszterelnök- nek és 20 tagú kormánva 16 tagjának aznap benyújtott lemondását. Az ellenzéki új demokrata párt 43 képviselője keddén lemondott parlamenti mandátumáról, tiltakozásul a rendkívüli állapot kiterjesztése és a parlament bezárása miatt. A katonai vezetés hétfőn bezáratta a pártok székhazait és büntetés terhe mellett betiltott mindenféle politikai tevékenységet. MOSZKVA: Folyamatos munkával telnek a hétköznapok a Szaljut 6- űrállomáson. Az űrhajósok készülnek a Progress-/, teherűrhajó lekapcsolására is: az űrhajót már ré^m kirakodták, az üzemanyagot átszi,- vattyúzták. s a teherűrhajó hajtóművével pályamódosítást is végrehajtottak. Karnyújtásnyira az olimpiai láng meggyújtásától Moszkva készen áll u olimpiára 3. Oldalakon lehetne írni a moszkvai olimpia központjától keletre fekvő izmajlovói stadionról, az űj sportcsarnokról — a súlyemelők éppen a most folyó szovjet bajnokságon világcsúccsal avatták —. az uszodáról, s az ott felépült testnevelési főiskoláról, vagy a délre fekvő lóversenypályáról. De nem mehetünk el csak úgy a délnyugati városrész mellett sem. amelv az utóbbi évtizedekben gyors ütemben fejlődőit. Itt épült fel az olimpiai falu. Három év alatt készült el Nvikolszkaja .község helyén. A Lenin-dtjas Sz. J. Kyikolávics tervezte, aki tagja volt a Kongresszusi Palota tervezőgárdájának is. A falu körülbelül 106 hektáron terül el. a Verhánszki és a Micsurin körút között. Hivatalosan június 27-én nyitják meg. Jelenleg területi rendezés és kisebb szerelési munkák folynak a hatalmas területen. Vendéglátónk V. V. Baranov, az olimpiai falu tájékoztató osztályának helyettes vezetője. Tőle tudjuk meg. hogy a 16 darab 18 emeletes házban több mint tízezer sportoló ’akhat majd kényelmes szobákban. A magyarokat a 13-as számú épületben helyezik el. A falu tervezett építési költsége 102 millió rubel, amelyből csak a kulturális központ 13 millió rubelt emésztett fel. Típusépületeket húztak fel, ezért olcsóbbak a vártnál, bár az egyedi épületek többe kerültek a tervezettnél. Az egész falut az olimpia után két-három hónappal átGlMwwög UNiü. május 21., szerda adják a moszkvaiaknak. Kisebb átalakítások után 13 ezer fővárosi lakos veszi birtokba. — A falu három fő övezetre oszlik — mondja vendéglátónk. — Lakó-, nemzetközi és kisegítő övezetre. A lakóövezetben csak sportolók és sportvezetők tartózkodhatnak, elhelyezésük két- három szobás lakásokban történik. A szobák 32 és 46 négyzetméteresek. A szobákat két-két sportoló lakja majd. A földszinten az olimpiai küldöttségek raktárait helyezik el, míg a legfelső emeleteket tartalékként üresen hagyjuk. A második emeleten a delegációk vezetőinek lakosztályait találjuk. A nemzetközi övezetben tartózkodhatnak külön engedéllyel az újságírók és azok, akiket kivételesen egy-egy alkalommal a faluba beengednek. Itt találjuk a Nemzetek terét és itt húzzuk fel érkezési sorrendben a nemzetek lobogóit, s természetesen itt lesz a falu ünnepélyes megnyitója is. Itt működik majd a falu igazgatósága H. J. Ivanovicsnak, az olimpiai falu polgármesterének irányításával. A kisegítő övezetekben raktárak, gazdasági épületek vannak. — A faluban kereskedelmi centrumot is létrehozunk. Benne japán, nyugatnémet cégek, a GUM és a CUM dolgozói árusítanak. Széles körű szociális szolgáltatásokra is sor kerül a faluban. A legjobb szakemberek az órajavítástól kezdve a fodrászaton át a eipőjavításig mindent elvégeznek. — Miért pont itt épült fel az olimpiai falu? — Csendes, tiszta levegőjű helyet kerestünk, ahonnét viszonylag gyorsan el lehet jutni a versenyek színhelyeire. Ezt itt találtuk meg. Közel vannak a metróállomások is. A környéken kevés az üzem, jó a városra való rálátás, vannak természetes tavak, erdők, pihenhetnek, kikapcsolódhatnak az olimpikonok. Rendelkezésükre áll még egy kisstadion, három tornaterem, szabad létesítmények. tíz szauna, három úszómedence. A hivatalos edzőpályák ugyanis nem itt, hanem a Lenin Komszomol Autógyár sporttelepein és környékén vannak kijelölve. Ide tartozik még. hogv a vallásos soortolóknak imahelyeket és temolomokat is éoítettiink, lelkigvakorlstuk végzéséről a szovjet egyházi szervek gondoskodnak. Persze az élet vidámabb oldalairól sem fe’a'l' eztünk meg. Létesült mozi és színházterem, bál- és játékterem. Orosz és idegen nvelvű könyvtár is nyitva tart majd a faluban. — Mindig beszédtéma ihien vaoy 1 versenyeken az étkeztetés biztosdása. Itt hogyan oldják meg? — Az éttermek elkészültek és é’!el-nannal üzeme'ni fosnak. Négy fő éttermünkben egvs7e>Te néavezer embert tudunk étkeztetni. F.r- dekes'éekónt említem me", hogv a faluban nem fosunk főzni. A kezeiben építettünk esv ételgvárat s ez félkész áruval lát el bennünket. Konyháinkon ezeknek a fel- dolgozása folv'k majd. A választék sokrétű lesz. az igé- nvekook és a kivár«"aoknak rn»r,f’e!"lőöni A sooe’áiis kéréseket e'őre be kell maid jelenteni és azt is. ha valamelyik olimoiai csanat salát masát akaria kosztolni stzük- sé°es. hogv felkészüli ünk. hol tájolhassák ezeket az A faluban tett sétánk tapasztalata igazolta az elmondottakat. A töké'etes kényelem. a nrectz szervezés, a nagyságrendek lenyűgözik a látogatót, mint ahogy később hasonló benyomásokat kelt bennünk a krilatszkojei dombok közt húzódó, festői helyen létesített evezőspálya. íjászpálya, az országúti kerékpárosok versenypályája és a kerékpárcsarnok. Az evezőspályát már a tévé jóvoltából megismerhették ' a magyar nézők is. A sparta- kiád alatt itt bonyolították le a kajiak-kenu versenyeket. A kerékpárcsarnokot viszont csak most építették fel. A szinpomoás látnivaló mély benyomást gyakorol az éppen itt-tartózkodó olasz, francia és spanyol turistákra is. Hangos felkiáltásokkal. sajátos temperamentumukkal adnak hangot tetszésnyilvánításuknak. A csarnok átmérője 108 méter. A tető területe 19 és fél ezer négyzetméter. A négy pontra felfüggesztett tetőn akár egy Moszkvics gépkocsi is nyugodtan közlekedhetne. Alul vasalt beton fogja össze a tartóoszlopokat, Azt mondják az itteniek: a világ legnagyobb fedett kerékoárpályáját építették fel, három kör rajta egy kilométer, a 9 méter széles repülőfalnak 42 fokos a dőlésszöge. A pálya felépítése valóban nagyon érdekes. Középen a 200 méteres futópálya vörös, olasz import műanyagból készült. A gyorsítóoályarész zöld színű, míg a versenypálya szibériai fenyőfából készült. Rugalmas, nem fékezi a gumikat, minden kényes szakmai igényt kielégít. A pályát hatezer, tégla színű műanyag kagylóülés fogja körbe. Az olimpia után. 1981- ben itt rendezik meg a fedettpályás junior EB-t is. (Folytatjuk) Fazekas István BELGRAD: ^ Belgrádban közölték, hogy több mint kétezer család vált hajléktalanná a Dél- Szerbiát sújtó vasárnap e*ts földrengés miatt, amely epicentrumában, a Kopaonik- hegységben, a Mercalli-»ká- lán 8,5 fokos erősségű volt, és amelyet hétfő éjfélig öt- ven, kisebb-nagyobb erejű földmozgás követeit. Liu Sao-csi utolsó napjai Éliás Béla. az MTI tudó, sítója jelenti: PEKING t* A kanton! esti lap, naplószerű feljegyzést közöl Liu Sao-csi volt államelnök utolsó napjairól. A lap szerint a súlyosan beteg és eszméletlen Liu Sao_ csit pokrócba csavarva 1969. .október 17-én ,szállították a kajfengi ideiglenes börtönbe, amelyet a kínai hadáéreg egysége őrzött, A fogoly kezelésére kirendelt orvosok és ápolók nem érintkezhettek a külvilággal. Bár mindjárt a kezdet- kezdetén megállapították, hogy intenzív beavatkozásra és hatékony orvosságokra lenne szükség a beteg életének megmentéséhez, veleme. nyűket elutasították és közölték, hogy csak a „helyi viszonyoknak megfelelő” kezelést alkalmazhatják. Ilyen körülmények között tartották életben az „ismeretlen beteget”, meglehetősen primitiv kezeléssel és mesterséges táplálással Az örök elutasi- túlag válaszoltak a kezelő személyzetnek arra a kérdésére is, hogy az elkerülhetetlenül bekövetkező halál előtt családtagjai, vagy hozzátartozói meglátogathatják-e a beteg foglyot. Ily módon Liu Sao-csi, vagyis a „névtelen beteg” teljesen magára hagyatva halt meg 1969. november 12-én, a kora reggeli órákban. Holttestét az ideiglenes börtön. az egykori banképület alagsorában, egy korábban arany őrzéé're használt páncélcellában he. lyezték el. 1969. november 15-én. valamivel éjfél után katonai dzsip hajtott be a kajfengi krematórium udvarára. A dizspen gondosan bebugyolált holttest volt. A krematórium ügyeletesével közölték a kísérő katonák, hogy a tetemet azonnal el kell égetni. mert ragályos betegségben hunvt el. A krematórium nyilvántartásába a következőket jegyezték be: a halottégetést igénylő neve: Liu Juan. Címe: xxxxx katonai egység. A halott neve: Liu Vej-huan.g. Életkora: 71 év. Neme: férfi. A hamvakat tartalmazó urna száma: 123. „Liu Sao-roj. aki a forradalmi harcok évtizedeiben számos álnevet és fedőnevet viselt, tragikus körülmények között bekövetkezett halála után ismét álnéven süllyedt el a hamis vádak tengerében, de hamvait megőrizte a kajfengi krematórium 123, számú urnája” — írja egyebek között a kan ton i esti lap. ...................^ V. V. Raranov (jobbról) az olimpiai falu felépítéséről ad tájékoztatót (Fotó: Falus István)