Népújság, 1980. április (31. évfolyam, 77-100. szám)
1980-04-13 / 86. szám
1988. ájsrüis IS.; vasárna» A Na» kél 5,59 órakor — nyugszik 19,31 órakor A Hold kél 5,21 órakor — nyugszik 17,20 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon I D A nevű kedves olvasóinkat? asz ófel»émet nyelvben atz istennők megnevezésre. az „ita, ite” szavak képzeletbeli lényeket jelentenek. o-o Kilencvenöt évve] ezelőtt született Uukács György $ Kossuth-díjas akadémikus, nemzetközi hírű kommunista filozófus, esztéta, irodalomtörténész. Munkásságát a Nyugatban és a Huszadik Században publikált esszéivel kezdte, majd több önálló tanulmánykötete (A lélek és a formák, A modern dráma fejlődésének történetéről) jelent meg. Ekkor még a német idealista filozófia talaján állt és írásait romantikus színezetű antikapital izmus jellemezte. A Magyar Tanácsköztársaság idején a kulturális ügyek népbiztosa volt; 1910 után Bécsbe emigrált, később pedig Németországban, majd a Szovjetunióban folytatott tudományos tevékenységet. A felszabadulást követően visszatért Magyarországra. A budapesti egyetem tanára lett ,és jelentős szerepet vállalt a kibontakozó kulturális életben. Eredményesen terjesztette a realizmus eszméit a formalista törekvésekkel szemben. A nemzetközi hatású marxista filozófus összes műveit ezekben ae években jelenteti meg a Magvető Könyvkiadó. Időjárás: Várható időjárás ma estig: változóan felhős idő. eleinte még néhány helyen gyenge záporesővel, majd csapadék nélkül. Fokozatosan mérséklődő élénk, helyenként erős északi, északkeleti szél. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 12. 17 fok között. KGST-tanácskozás Egerben Á földtani állandó bizottság 39. ülése .MeLmmyeLliM..miiiÉfíyeLliííek.. A fefei etBaiHfss Koséi Szovjet vendégek Hatvanban A. G. Akimocskin ezredes a hősi halált halt bajtársa nevét viselő brigád naplójába ír sorokat (Fotó: Szabó Sándor) Egerben, a Technika Házában, szombaton plenáris üléssel megkezdődött a KGST földtani állandó bizottságának 39. ülése. A tanácskozáson jelen van a bolgár, a vietnami, a magyar, az NDKI színház Egerben este 7 órakor: A KUTYA TESTAMENTUMA Erkel bérlet + ORVOSI pGÜUT^^J Egerben: szombaton délután 2 órától hétfő reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. Telefon: 11-000. Gyermekorvosi ügyelet helye: Eger, Kossuth Lajos u. 6. szám alatt. Telefon: 11-040. Az ügyelet igénybe vehető: hétköznapokon este 19 órától reggel 7 óráig. Vasárnap és ünnepnapokon: előző nap délután 14 órától az ünnepet követő nap reggel 7 óráig. Fogorvosi ügyelet szombaton 14 órától hétfő reggel 7 óráig a Technika Házában. Az Eger környéki összevont ügyeleti szolgálat új helyen: Egerben az Alkotmánv utca 8. szám alatti orvosi rendelőben látja el az alábbi községek gyermek. és felnőttbeteseit: Andor- naktálya. Makiár. Ostoros. Novai. Kerecsend. Demjén. Felsö- tárkány, Noszvaj. Az ügyelet igénybe vehető vasárnap és ünnepnapokon: elózö nao délután 14 órától az ünnepet kővető reggel 7 óráig. Telefon: 11-069. Gyöngyösön: szombaton 14 órától hétfő reggel 7 óráig. Telefon: 11-727. Fogorvosi ügyelet: délután 15 —18 óráig. Mindkét ügyelet helye: Széchenyi u. 1. szám. Gyermekorvosi ügyelet: délután 15—18 óráig. Ügyelet helye: Puskin utcai gyermekrendelő. Vasárnap és ünnepnap: reggel 7 óráig; Telefon: 11-727. Fogorvosi ügyelet: 9—12 óráig. Mindkét ügyelet helye: Széchenyi u. 1. Gyermekorvosi ügyelet 9—12 óráig. Helye: Puskin utcai gyermekrendelő. Hatvanban: szombaton 12 órától hétfő reggel 7 óráig a rendelőintézetben. Telefon: 10-04. Kendelés gyermekek részére isFogorvosi ügyelet vasárnap 8 —10,50 óráig. Gyermekorvosi ügyelet vasárnap 8—10 óráig a rendelőintézet gvermekszakrendelésén. Telefon: 10-04. KÜJAL-kcsrenlél Egerben: délután 17 órától hétfő reggel 7 óráig. Telefon: 10-004 és 14-496. beli, a lengyel, a mongol, a román, a szovjet, a csehszlovák, a kubai és a jugoszláv delegáció. Megfigyelőként részt vesz a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság képviselete is. A földtani állandó bizottság — a KGST 32. ülésén elfogadott hosszú távú célprogram részeként — az energia, fűtőanyag és a nyersanyag témakörével foglalkozik. A mostani ülésen a műszaki-tudományos, valamint' a gazdasági együttműködés fejlesztésére több program kidolgozását tűzték napirendre. Az energiatermelés fejlesztése érdekében megvizsgálják a nagy mélységben elhelyezkedő olaj mezők feltárásának műszaki lehetőségeit és megjelölik ebben az egyes országok feladatait is adottságaiknak megfelelően. (kovács) A kis Balogh egy gyáva nyúl volt. Talán' még annál is gyávább. Amikor meglátta az ajtóra felcsavarozott, aranyozott üvegtáblát, rajta a jól olvasható szöveggel: Dr. Krepács Judit, fogorvos, rendel kedden és csütörtökön du. 2-től 5-ig, úgy elkezdett remegni a térde, hogy meg kellett kapaszkodnia az ajtófélfában. A kis Balogh egy gyáva nyúl volt. Vagy talán még annál is gyávább. Mert a várószobában illedelmesen és eléggé hangosan köszönt, odafordult mindenkihez és olyan kicsire húzta össze magát a széken, hogy annál kisebbre már nem is lehet. Arra gondolt, hogy talán így nem tűnik fel senkinek, hogy ő ott van. Amikor pedig rákerült a sor, zúgó fejjel állt fel és úgy tántorgott be az előtte kinyíló ajtón, mintha tökrészegre itta volna le magát. — Kézcsókom, doktornő! — sóhajtotta fátyolos hangon. — Jo napot! Tessék, parancsoljon. — Csak azt szeretném mondani... — Nem keil magának most mondania semmit. Mindent látok. Hazánk felszabadulásának 35. évfordulója tiszteletére tíz napon át Hatvan vendége volt három, a város felszabadításában részt vett szovjet veterán. A küldöttség vezetője A, G. Akimocskin ezredes volt, a várost felszabadító szovjet csapatok egyik parancsnoka. A delegáció másik két tagja: D. Makszi- mov és J. Berkovics, az ő irányítása alatt álló alakulat katonájaként harcolt. A kedves vendégeket Juhász Ferenc, a városi párt- bizottság titkára fogadta. Itt- tartózkodásuk során részt vettek a felszabadulás városi ünnepségén, megkoszorúzták a szovjet hősök emlékművét, és az itt hősi halált halt bajtársak sírját. A következő napokon megismerkedtek megyénk nevezetességeivel és a mai Hatvan életével. Látogatást tettek a hatvani vasúti csomóponton, találkoztak a helyi MSZBT- tagcsoport tagjaival, majd Bocsi László, a Hatva» és Vidéke Áfész elnöke vendégeként megismerkedtek az új-hatvani ABC-áruház egyik szocialista brigádjával, amelyik az elhunyt bajtársuk, (Tudósítónktól)-} Az évszakhoz képest hűvös és esős az idő, mostoha az idei tavasz. Erről panaszkodnak a mezőtárkányi Aranykalász Termelőszövetkezet szakvezetői is, akik azért a nehézségek ellenére is jól rajtoltak a tavasai munkákkal. Időben elvégezték az 1050 hektáros őszi búza vetés féj- trágyázását, és a tavaszi árpa is földbe került 240 hektáron. A március közepén elvetett területeken már szépen sorol az új vetés. Ezekben a napokban a traktoroké és a vetőgépeké a döntő szó a tárkányi határban, s amint az időjárás lehetővé teszi, teljes erőbedobással végzik a tavasziak vetését. Befejezés előtt áll a cukorrépa vetése, amelyből Htuältozäs Ugyanis a nyúlnál is gyávább kis Baloghnak az arca, annak egyik fele mintha kis cipót formált volna. ' A doktornő kézébe vette az injekcióstűt. És miután a kis Balogh nagyon gyáva természetű lény volt, gyorsan lehunyta a szemét, megkapaszkodott a fogorvosi szék karfájába és megpróbált semmire sem gondolni. — Nagyon óvatosan csinálom, hogy lehetőleg egy kicsit ' se fájjon — vigasztalta a doktornő a kéket-zöldet játszó kis Baloghot. — Így, kész is. tessék kint várakozni! — hallotta a doktornőt, mintha valahonnan a világ végéről erkezett volna a hangja. — Köszönöm szépen. Kezét csókolom. Akkor majd a jövő héten visszajövök — állt fel hajlongások közepette a kis Balogh. — Hogy mondta? — Arra gondoltam, kézit csokolom, mára elég volt Dorosenko nevét vette föl. A brigád tagjaival elbeszélgettek a felszabadulás harcairól és a kollektíva mindeneddig már 100 hektáron került talajba a vetőmag. Megtörtént a talaj előkészítése a napraforgó és a kukorica vetésterülete alá. Az idén — az elmúlt évi kedvező tapasztalatokat hasznosítva — 400 hektáron termesztenek napraforgót, s a talajelőkészítéssel együtt a termőterület vegyszerezését is elvégezték. Csaknem 250 hektáron a kukorica, 65 hektáron pedig az új vetésű lucerna talaját készítették elő a vetésre. Munkához láttak a boronák és a gyűrűshengerek is, amelyek az őszi vetések valamint a mélyszántások talaját • simították, tömörítették. Megkapták a szükséges műtrágyázást és felületkezelést, gyomirtást a rét- és legelö’- területek 260 hektáron. Nem kevés a munkájuk; a ennyi. A többit talán a jövő héten folytathatnánk. A doktornő szelíden elmosolyodott, és miután a kis Balogh nagyon gyáva természetű emberke volt, nem mert elmenni mégsem. Amikor már nem érezte a szája szélét és emiatt a hangokat sem tudta tisztességesen kimondani. a doktornő újból abba a bizonyos székbe ültette és csak ennyit mondott. —. Majd meglátja ...?; Aztán...? Aztán — semmi. — Öblíteni. így. Kész is. í Elmehet. A kis Balogh nem akart J hinni a fülének. Örömében, ! hogy így megúszta az égé- { szét, repülni szeretett volna. J Otthon kétségbeesett arccal j várta a felesége. — Mi van? A kis Balogh csak Legyin- j tett fölényesen. — Ugyan már! Én egysze- i rűen nem értem az embere- j két. Miért vannak úgy be- j gyulladva egy foghúzás mi- j att? I Azt hitte, nagyvonalúan í mosolyog is. De a bal alsó ! ajka úgy fittyedt 1c. mi n't egy i félbevágott, hervadt uborka. í C5. Molnár Ferenc l napjairól. A vendégek csütörtökön végigjárták a felszabadító csapatok útját, majd pénteken hazautaztak. traktoroknak és a vetőgépeknek ezekben a napokban. A két Rába-Steiger a napraforgótáblák a T 150-es traktor pedig, a cukorrépa vetésterületének talajelőkészítését végzi. Öt MTZ-trak- tor a napraforgó-terület vegyszerezését végzi nap mint nap. A tavaszi árpa vetését a gazdaság hat Lajta típusú, 32 soros vetőgépe végezte el. A napraforgót a Ciklon típusú 12 soros vetögép veti éjjel és nappal, mivel a gép sötétben is látó monitorral van felszerelve. A napraforgó vetése után közvetlenül a kukorica vetését is megkezdik a talajhőmérséklettől függően. Ezt a munkát két SPC típusú kukoricavetőgép végzi majd. Teljes erővel folynak a tavaszi munkák a szövetkezet kertészetében. A körzeti áfésztől bérelt ezer négyöt- méteres fóliasátor alatt a paradicsompalánták nevelkednek. A termelőszövetkezet az idén 15 hektáron termeszt magnak való paradicsomot. A 32 hektáron termesztésre kerülő dinnyéhez öt diny- nyéscsalád szerződött és dolgozik a szövetkezetben. Elkészültek a palántanevelő melegágyak, ahol az elvetett dinnyemagok kikelésre, majd később ,,kiültetésre várva várják a jó idő és az igazi tavasz kezdetét. _____ Császár István L oilólájékoztaió A Sportfogadási és Lottó- igazgatóság közlése szerint a 15. játékhéten a lottónyeremények a nyereményilleték levonása után a következők: 5 találatot 1 fogadó ért el, nyereménye 1 445 705 forint. 4 találatos szelvénye 174 fogadónak volt, nyereményük egyenként 33 235 forint, 3 találata 9 240 fogadónak volt, nyereményük egyenként 391 Ft, a 2 találatos . szelvények száma 213 189 darab, ezekre egyenként 21 forintot fizetnek. — ZéMBORI EÄSZfeÖ M- állítása Egerben. Zombori László festőművész kiállítására kerül sor Egerben, a Megyei Művelődési Központ, ban. A vasárnap nyíló tárlatot az érdeklődők május 3- lg látogathatják. ■ MUNKAVÉDELMI aktivistáknak. A HVDSZ Heve»' megyei Bizottsága munkavédelmi aktivaértekezletet tartott a hét végén az egri mélyépítő üzemnél. A résztvevők elemezték a tavalyi baleseti helyzetet, megbeszélték a szakma munka- és környezetvédelmi feladatait,, a cselekvésről határoztak. O NAGYON FÁJ címmel w költészet napja alkalmából az áfész irodalmi színpada mutatta be műsorát Hatvanban szombaton az áfész székházában. Az összeállításban József Attila verseiből hallgathattak az érdeklődök. — ANGOL NYELVI KLUB1 EGERBEN. A TIT megyei szervezetének angol nyelvi klubja hétfőn tartja legközelebbi foglalkozását. Az érdeklődők 6 órakor találkozhatnak a szervezet székhazában. O KÁRRENDEZÉS külföldön. Hétfőn este a Park Szálló Zöld-termében tartják szokásos klubestjüket az egri autósok. Ezúttal a kútfőidre utazóknak nyújtanak felvilágosítást arról, hogy milyen biztosításokat köthetnek, miként rendezhetik le esetleges káraikat. O MÓRICZ és a népi írók. A tudományos esték című sorozat következő előadásaként Czine Mihály irodalom- történész beszél Móricz Zsigmondról és a népi írókról, hétfőn este hattól, a gyöngyösi Mátra Művelődési Központban. — A „LENIN IFJÚ TÁVl- RÁSZA” országos döntőn a megyék és a főváros legjobb úttörő távírászai vetélkedtek Leninvárosban, Csapatversenyben Heves megye az előkelő 2. helyen végzett. Egyéniben a hatvani Rakó Tibor a negyedik, a hevesi Véreb Benedek pedig a 9. lett. Az ezüstérmes csapatnak is' ók voltak a tagjgi. O KÖLTŐ BOLDOGON: Hétfőn este héttől Boldog irodalomkedvelő közönsége találkozhat Karácsonifi Imre költővel a községi könyviárban. — KÖZLEKEDÉSI VETÉLKEDŐ. Filmvetítéssel egybekötött közlekedésbiztonsági előadást tartottak szombaton Egerben, a hallássérülteknek. A tájékoztató után a helyi es rriiskolci hallássérültek közlekedési vetélkedőn mérték össze tudásukat. ■ SEGÍTETT a lélekjelenlet. A szombatra virradó éjszakán lüz ütött ki Lőrinciben, az Ady Endre út 28. alatt. A lángok egy négyszer négy- méteres szobában égették el a berendezést. Szerencsére a lakók — megőrizve lélekjelenlétüket — még az állami tűzoltók megérkezése előtt elfojtottak a tüzet. A kár nem jelentős. ; O ZONGORAEST a Megyei Művelődési Központban. Szerdán este 7 órakor kerül sor a Megyei Művelődési Központ kamaratermében Marik Erzsébet zongoraestjére. Műsorán , melyet Tar Lőrinc bevezetőjc előz meg — IJ-ízt-müvek szerepelnek. A közölt adatok tájékoztató jellegűek. (MTI) Földben a tavaszi árpa és a cukorrépa Mezőtárkányban »I» «ff! \ Magyar Szocialista ;/3 . ’»«áss >- - Hum- .add Vállalat. Felelős kiadó. uh. . tuZtuc cüntNC — Szerkesztőség — Egei tseiotm.— iPt.. zu., i^-ouu, 10-044, 13-985. Gvöngyos. Rózsa u. 1. 3200. Telefon: il-697. Hatvan Kossuth tér 8. 3000 (városi tanács, épülete). Telefon: 10-51 Kiadóhivatal: Eger Beloiannisz u. 3. 3301. (Pf.: 23.) Telefon: 13-38JL 12-656. Terjeszti a Magyar Posta Előfizetési díj egv hónapra 30,— Ft: negyedévre 90.— Ft. egy évre 360,— Ft Előfizethető a hírlap kézbesítő postahivataloknál ág l~rTfrnftflirfl — Index: 2QG62 — Révai Nyomda Egri Gyáregysége, Eger, Vincellériskola u. 3. sz. igazgató: BEDE ISTVÁN. — HU ISSN 0133—070*,