Népújság, 1980. április (31. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-02 / 78. szám

ff Próféta** lett scsfcat hazäjaban Igen sokan azt vallják, hogy képességeik legjavát csak szülőfalujuktól távol kamatoztathatják a köz ja­vára: a legtöbb ember ide* genkedik attól, hogy saját hazájában legyen próféta. Kivételek természetesen akadnak. Közéjük tartozik a viszneki Csombo/c József tanító, aki soha nem vágyott máshová, aki ismerősei, ba­rátai körében kívánt dol­gozni, aki nem tartott az előítéletektől, s bízott ab­ban. hogy rátermettséggel társult tudáséval megszerzi a helybeliek elismerését. Neki lelt Igaza, s a nyug­díjas pedagógusról ma min­denki tisztelettel szól. hálá­san emlegetve mindazt, amit a községért tett. Az indulás neki sem volt könnyű, hajdani nevelője azonban felfigyelt adottsá­gaira, s azért ügyködött, hogy szépen bontakozó te­hetsége ne vesszen kárba. — Többször felkereste szü­léimét, s folyvást azt ma­gyarázta nekik, hogy min­denképpen taníttassanak. Apám vasutasi fizetéséből vsak a legszükségesebbekre futotta. Érthető is. hiszen öt gyereket kellett egy életre szóló útravalóval ellátni. A megszokottnál nagyobb ál­dozatvállalástól sem riadt vissza, épp ezért — engedve a meggyőződésnek — úgy határoztak anyámmal, hogy csak elküldenek a jászberé­nyi tanítóképzőbe. Itt 1938. június 18-án szereztem dip­lomát. Utána hazajöttem sze­rencsét próbálni, gyökeret verni. Hét az bizony megle­hetősen nehezen ment. A községházán adtak munkát, de bér nem járt érte. Az ok­tatási hatóságokhoz negy­venkét kérelmet írtam, de állást csak nem kaptam. A gondokat csak súlyosbította az, hogy behívtak katoná­nak. Éveket rabolt el a ha­difogság is, így hát el lehet képzelni, mennyire boldog voltam, amikor végre kated­rára állhattam... Sejtette, hogy komoly erő­próba vár rá. hiszen tőle is függ, hogy az új rend épí­tése miként halad majd sző­kébb pátriájában. Az erő­próba tudata azonban nem riasztotta el, sőt megsokszo­rozta ambícióit. — öreg épületekben — az egyikről fényképet ts készí­tettem — kisablakos osz­tálytermekben oktattunk. A szemléltetőeszközt az egyet­len fali térkép jelentette. Persze az akarat és az ötle­tesség úrrá lett a buktató­kon. Otthon ml fabrikáltuk a vízbontó készüléket, s a fizikai kísérletek megannyi kellékét. Szabad időnk nem kis részét fordítottuk erre, dé ezért bőségesen kárpótolt az, hogy a tanulók gyorsan meg­értették az összefüggéseket, s könnyen boldogultak az anyaggal. Nem volt elég szaktanárunk, s így aztán a felső tagozatban Is helyt kel­lett állnunk. Nekem jutott például a matematika és a fizika. Az előbbi tárggyal nem egy-két évig, hanem húsz esztendeig foglalkoz­tam. Eléggé eredményesen, hiszen a szakfelügyelők di­csérték munkámat. Pihenésre, szórakozásra nem nagyon futotta ideje, ugyanis megbízatások- sorát kellett ellátnia. ­— Én alapítottam meg a Petőfi Sándor nevét viselő úttörőcsapatot. 1950-ben igazgatónak neveztek ki. Rá­adásul — s ezt természetes­nek tartottam — a közélet­ben is számítottak rám. 1955 óta tanács-, huszonegy­évé vb-tag vagyok. Kezdet­től fogva titkárként veszek részt a népfrontmozgalom­élMumsM 1980. április szerda . .cs az egykori, öreg Iskola, a hajdanvolt fotóról ban, A jogos kívánságokat ' mindig szívesen képviseltem bármilyen fórumon. Nem hú­zódhattam vissza, nem be­szélhettem mellé, nekem nemcsak szavakkal, hanem lettekkel Is kellett érvelnem. Nap mint nap megmérettem a közvélemény által, s fel­emelő érzés, hogy nem ta­láltattam könnyűnek. 1948 májusában lett nép­művelési ügyvezető. Erről a funkcióról soha nem mon­dott le, s most a művelődési sen. Érdekes, hogy akkori­ban milyen könnyű vélt megnyerni a felnőttekét. A nejem 1932 óta nemcsak a mozit, hanem a helyi bibliOr tékát is vezeti. Nem elsősor­ban a tiszteletdíjért, hanem azért, hogy mind több em­berrel éreztesse, értesse meg a Szépet. A kör ezzel még egyáltalán nem zárult be. Emellett ugyanis a felnőtt táncosokat készíti fel a kü­lönböző szereplésekre. Vál­lalnunk kellett ezt. a sokol­dalúságot, mert helyettünk senki nem csinálta volna. Ugyanakkor a lakosság és a diákság igényelte a döntést, a viszonylag gazdag kulturá­lis kínálatot. Csombók József otthon tevékenységét irányít­ja■ — Én — akárcsak annyi más társam — Gárdonyi szellemében értelmeztem a tanító hivatását. Hittem ab­ban, hogy hozzájárulhatok szűkebb és tágabb környeze­tem szellemi felemelkedésé­hez. Örülök annak, hogy nem maradtam magamra, hi­szen feleségem személyében lelkes munkatársat találtam. Az ötvenes évékben színját­szó csoportot vezettünk közö­Arra is büszke lehet, hogv hozzá méltó utánpótlást ne­velt. Jászberényben végzett, s tanító lett fia is, aki örö­költe apja népművelői buz­galmát. — Gyermektáncasaival szá­mos megyei versengésen ért el első helyezést. Tavaly a Sátoraljaúhelyen megrende­zett észak-magyarországi amatőr fesztiválról hozták el a pálmát. Hadd említsem meg a menyem is. ő meg a bábosokkal bíbelődik. Ter­mészetesen a fiatalok sem pályáznak sehová, s arra tö­rekszenek, hogy itt. Viszne- ken jussanak révbe. Annál is Inkább, mert mér eddig is bizonyították, hogy itt is le­het átlagon felülit produkál­ni. Rajtjuk sokkal kedvezőbb volt, mint a mienk, de hát ez így van rendjén, hadd jussanak még messzebbre, mint mi, hadd vizsgázzanak emberségből, közéleti áldo­zatkészségből, szakmai hoz­záértésből nálunk is jobban, mert ez a siker elsősorban a szülőfalu javát szolgálja. Pécsi István „Mintha tegnap tör­tént valna“ pedig énnek is már C3 éve, és mi, Akik, akkor életben maradtunk — mert ezek akkór az élet és halál órái voltak — 1945 óta szeretettel emlékezünk ápri­lis 4-ré. szabadságunk szü­letésnapjára. 39 év? Egy rtép életében csak néhány perc, az egyes ember életében fél emberöltő. Ez a szabadság most életerős fa, egészséges gyökerekkel, friss hajtások­kal, dús lombozattal, amely­nek árnyékában megpihen­het vándor, olykor az egész nép. , Szilágyi György rá- diómontázsa a főváros ost­romának napjait idézte, az első szabad napok életritmu­sát. Géppisztölysorozatok hangja, gránátok robbanása adta a kísérőzenét ehhez a múltat idéző képsorhoz. Da­lok foszlányai, hadijelenté- sék száraz mondatai, öz­veggyé vált és egy éjszaka rémségeibe megőszült fiatal­asszonyok, a Bécsi úti sza- lézi atyák és gyerekek tra­gédiája, a Dorong-gárda ifi - vezetője. Gobbi Hilda és Prtisich Gábor emlékei hoz­ták közel a tűnő évtizedek mélységeiből a bátorság és félelem napjait. Hogyan is történt? Rész­letek hadijelentésekből: „A 111. Ukrán Éront csapatai Pákától északra a Duna jobb partján lendületesen törtek Budapest felé... A Vörös Hadsereg Dombóvártól északra történt előnyomulá­sa során elfoglalta Kalocsát, Tamásit, Pincehelyt..Ezt követte a több hete* pesti Wü ostrom, majd az első meg­nyugtató mondatok: „Jöjje­tek elő rejtekhelyetekről! Segítsetek magatokon! Taka­rítsátok el a romokat!” Ez volt az Idő, amikor egy félig lerágott almacsutkára rá­vetették magukat az embe­rek, amikor 350 pengő volt egy tepertős pogácsa a Rá­kóczi úti étteremben, amikor egy talicska krumpli érték volt. „A bajban nem olyan kegyetlen az ember, mint a jólétben. Az igények sem voltak maximálisak, a köve­telmények sem voltak ilyen nagystílűéit, mint most. Egy­szerűen az éleiért való küz­delem, a tiszta, szép életért való küzdelem tette ezt az egész korszakot •— soha ne jöjjön vissza — feledhetet­lenné” — mondta az emlé­kező Grbbi Hilda. Nemcsak a hidakat és vasú ta kát kellett újjáépíteni, hanem az embereket is. Tanulni kel­lett, új fogalmakat megta­nulni, könyvet adni az ol­vasni tudó ember kezébe, és aki nem tudott, azt meg kel­lett tanítani olvasni. „Soha azelőtt és soha azóta olyan ma születetten kristálytisz­ta, olyan élni érdemes vilá­got az olvasott szó senki előtt nem tárt föl, mint. akik számára az addig érthetet­i len betűk „Holnapra forgatjuk az egész világot „Földet vissza nem adunk!”, „Tiéd az ország!” feliratokká álltak össze.” Azok a jó montázsok, ameá lyek az eseményeknek egye egy pillanatát úgy mutatjal4 meg, ahogy azok tovább él-^ nek, ahogyan az éjszakák .sö-4 tétje reményteljes hajnaiokdj, ba megy át, amelyek fólya-« matot ábrázolnak, amikor aé mindennapok széttördelt ese-é repeiből összeáll a hatalmas* mozaikkép, ami a nemzed életének sorsdöntő pillanatát« ábrázolja. Igen, mintha tegnap töf«i tént volna, de ne tanulják! meg a gyerekek ezeket a sza­vakat, mint „keretlegény”,; „koncentrációs tábor", „stu­ka", „sündisznóállás”, de ta­nulják meg tisztelni a köz­katonákat és tegyenek egyp szál virágot az elesettek sír­kövére, azt tanulják meg,' hogy a háború a legnagyobb csapás, ami az emberiséget* érheti, de azt is, hogy * frú-i borúk nem a csatatereken^ hanem a szívekben, a tudat-< ban, az energiákat őrlő ap-1 ró emberi aljasságokban, az akarnokságokban kezdődnek, és hogy a béke a legna­gyobb kincs, amit megőriz­hetnek utódaik számára. Ebergényi Tibor Újság Adócsőit Ki hirtné, hogy valaha Adáesnak is volt saját új­ságja? Pedig 1945 február­jától három éven ét való­ban létezett ez a lap. Ami­kor Medve Jánost, a vala­mikori szerkesztőt kérdez­zük, méri» dossziét vesz elő. s belőle néhány megsárgult papírt: a harmincöt év előt­ti napok megöregedett, ki­csit meg is foszlott bizony­ságait, a régi sajtópéldányo­kat. — Hogyan jutott arra a gondolatra, hogy lapot ala­pítson? — Amikor a háborúnak vége lett, megszöktem kato­náiktól, a hadifogságból és hazajöttem. Elvállaltam —• huszonhat évesen — a Szo­ciáldemokrata Párt vezeté­sét. Akkor vetődött fel ben­nem, hogy jó lenne egy lap is, amelyet mindenkinek a kezébe adhatunk. — Milyen körülmények között született meg ennek az újságnak egy-egy szá­ma? — Voltaképpen öten írtuk: az ad ácsi szociáldemokrata Tudósitó-t, dr. Erdélyi Béla orvos, Bállá Antal tisztvise­lő, Magyari János kereske­dő, Kóczián László pékmes­ter és jómagam, Időszaki volt: akkor nyomattuk ki, hn összejött egy-egy lap­szám anyaga. Először sárga csomagolópapírra nyomták, de amiko’r egyszer egy kül­döttgyűlésen találkoztam Szakasits Árpád elvtárssal Medve János egykori szerkesztő Elöl az ember megy. Rá­érősen, ahogyan férfiember­nek mennie illik, ha ivott is mér egy keveset. Mögötte, háromléoésnyire az asz- szony, Cigányszépség a ki­csi asszony,. megtermett barna cigányember az ura. Ügy mennek a délelőttben, a tele járdán, mintha csak ők lennének ebben a világ­ban. Az ember elől kitér­nek, sötéten komor az em­ber, az asszonyt kívánás sem éri, annyira együvé tartoznak ők ketten. Kiérve az üzletek portái elől, ritkul körülöttük a tö­meg. Mellékutcára fordul­nak, és akkor az asszony megsértve a sok évszázados háromnié teles távolságot, előre ugrik, és hatalmasan hátba veri az embert. — Neszé! Az ember meg se retten az ütésre, hihetned, várta már. Csak a fejét fordítja hátra: — Nyüghass! Mennek tovább. Ép körü­löttük az ősi protokoll; sér­tetlen a rend. de a követke­ző utcasarkon újra fordul­nak. És addig az asszonyká­ban megint összegyűlik vagy a harag, vagy a ravasz asszony i makacsság. mert újra előre ugrik, és hatal­masat üt, összezárt ököllel az embere nyakára. Fejre Madonna szánta az ütést, de az em­ber fejét nem érte el, vagy éppen megsajnálta azt a szegényt. Az ember meg se rezzen az ütésre. Lépeget tovább, csak a fejét fordítja hátra: — Nyughass! Megmond­tam, odaadom. Mennek tovább. Az ember méltósággal, félreérthetet­len büszkén formás asszo­nyára, akin alig látni, de látni mór, hogy egy barna cigányfiú, vagy formás lány születik neme )Víí erre a napfényes világra. Az asszonyka, az ütés után, úgy igazodik vissza a három méter távolságra, mint katona a vezényszóra, de most már nem hallgat. Mondja ám szaporán. Istent, ördögöt se kímélve a szóval, hogy miféle cigány azt, aki a családjának nem ad en­ni. hogy ezért szedett kösz­métét egész nap, csupa seb a szúrótól a lába. Az ember meg csak elmegy reggel, es­te jön a készre. Szaporán pereg az asz- szony nyelve, mert nagy dolga van mostan a szavak­ban: gyűjtik a bátorságot meg a haragót a következő utcasarokig. Ott aztán az asszonyka megint előre ug­rik, megint üt, most már az ember- tarkójára. Az rezze­néstelen megy tovább, csak a fejét fordítja egy pilla­natra viasza: — Megmondtam! Nyug­hass ! Elébük kerülök, így nem látom az asszonyt, de meg­látom az ember arcát. Nem akarom hinni, de igaz; az ember mosolyog, békés elé­gedetten, pedig közel a kö­vetkező utcasarok. es mö­götte csak perceg. pereg az asszony nyelve. Sohase néztem még tö­megből veszekedőke’, de most megyek velük, ám nem érünk a sarokig. Egy házzal arrébb, gesztenyéi« borít ár­nyékot a járdára itt, az em­ber megáll és visszafordul. Nagy vásárlásra való' üzlet nincs már erre, hanem ke­rékpársereg jelzi a kocsmát, a kocsmában a sört. Azon­mód, ahogy adták, boríték­kal adja oda az asszonynak a fizetést, még a szalag is kilóg belőle. Ügy teszi mindezt, mintha nem is ver­ték • volna érte fél városon át. Az asszony néz a nyitott borítékba, ujjal vallatják a lila öt- és piros százasokat. Barna szeme óriás csillogás, figyelem jut belőle a borí­tékra, szerelem bizony az emberére. Az meg csak áll, térképet csinál a fáról. az égről, mintha most látna fát és eget először. A boríték ürül, az asz- szonyka elteszi zsebbe a pénzt, de még a zsebekben is elrendez külön minden nagyobbakat, amire kell. Az ember vár türelmesen, de aztán úgy gondolja, hogy elég a várás *énnyi öröm­nek. mert megindul. Azasz- szony utána. A bicikliknél lassít az ember, hátrafordul. Barna ötvenes villan az asszony kezében, a férfi el­veszi, de a karja nyújtva marad, és az ötvenesből szá­zas lesz. Bemennek a kocsmába. Az ember a pultig, az asz- szony tartja a távolságot, a pult előtt megáll. Habosain friss a sör. Ba­juszt rajzol az ember hajú- szára. mókás jelet hagy az asszonyka szája szálán. Az­tán mennek. Elöl az ember, mögötte a termő csend, áz asszony, a csodálatos élet. Bartha Gábor és megmutattam neki újsá­gunkat, nagyon elcsodálko­zott, hogy minekünk ilye­nünk van, s ezentúl rend­szeresen kaptunk rotációs papírt is. Nagy kincs volt az akkor, mert még jófor­mán a cikkeinket sem vóJt hová leírni, plakátok hátul­jára fogalmaztuk az írásain­kat. Az első lapot egyébként liszttel fizettük ki, s jó da­rabig ilyen módon jelent meg az újság. — Milyen témákkal fog­lalkoztak, milyen témájú cikkek jelentek meg? — Rendszeresen számot adtunk pártmunkánkról, s a nemzeti bizottság tevé­kenységéről. Aztán persze voltak benne más hírek is, esküvőről, s más családi eseményekről, sőt, a humor sem hiányzott. Nagy újság volt — amelyről beszámol­tunk — a községi villanyháló­zat rendbehozása. S említ­hetnék még mást is. Kész regény, ami azokban az években történt! Hátizsák­ban vittem például a pénzt Pécsre, hogy onnan hozzak néhány marhát a kipusztult állomány helyére. Szabolcs­ba meg bort vittem kenő­olajért. így sikerült megél­nünk valahogy... A szovjet hadsereggel jó kapcsola­tunk volt. Maradt nálunk egy csoportjuk, a vezetője, egy tizedes, „Szerzsán" volt, altit a rangja orosz nevéből Sándorra keresztelt az itte­ni nép. Nagyon sokat segí­tett a munkámban: tintát szerzett sokszor elkísért, hogy nehogy bajom essék, mert akkoriban könnyen le­tessékelték az emberről a holmiját. — Hány példányban je­lent meg a lapjuk? — Hát úgy 3—400U pél­dányban. de még Arokszál- láson is maradt: így az ot­tani kereskedők is hirdettek bele. Összesen egyébként tíz száma ha megjelent, az-, tán fordult a világ. — Volt valamilyen vissz­hangja a cikkeknek? — Ellenlábasai is voltak, mint majd mindennek. Né- hánvan aláhúzgálták a he­lyesírási hibákat, és vissza­küldték a lapokat. Amit ír­tunk, lehet, hogy nem mind volt népszerű. de szükség volt rá. A pártharcok kemé­nyek voltak. a kommunis­tákkal együtt harcoltunk a reakciós kisgazdapártiak el­len. Gábor László

Next

/
Oldalképek
Tartalom