Népújság, 1980. március (31. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-02 / 52. szám

Jankovics—Nepp—Dargay: Gusztáv Gusztáv, János vitéz, Toldi és társaik Gusztry összetéveszthe­tetlen. két szól hajjal1 éke­sített feje és hol mulatságos, hol tragikomikus kalandjai immár negyedszáz ország tévénézői számára ismerő­sek. Lehet őt kedvelni, .lehet rá haragudni, de közömbös nem maradhat, aki'egyetlen Gusztáv-filmet megnézett —, ez derül ki a bel- és külföldi kritikákból. Akkor pedig már elérte, amit „szülei” — Jan- kpvics Marcell, Nepp József és Dargay Attila — akartak: emberi tulajdonságokat, élet­ből vett pillanatokat rajzfil­men nemcsak ábrázolni, ha­nem érzelmeket kelteni ve­lük. Nem könnyű mesterség ez —, nem is szólva egyelőre a művészi oldaláról. Rajzokat sorakoztatni, újra meg újra, több száz példányban pausz­papírra, celluloidra rajzolni a figurákat úgy, hogy a technika segítségével élővé lehessen tenni a rajzfilmet. Erre csak olyanok vállalkoz­ón' ak. akik valóságos meg- szál'cttiar a rajz- és animá­ciós 'ilfnniű ,'észetnek. Első volt; ezek sorában Macskássy Gyula, aki már a második világháború előtti években reklám-rajzfilmeket készített másodmagával. (Társa Halász János volt, ma a világ-rajzfilmszövetségének, az ASIFA-nak elnöke.) Az államosítás után Macskássy rendezésében készült 1950- ben az első rajz-mesefilm: „A kis kakas gyémánt fél­krajcárja”. Tízperces kisfilm —, s ezzel kezdődött a ma­gyar rajzfilmgyártás pálya­futása. amit igazán nem túl­zás magasra ívelőnek mon­dani. Reklám- és gyermekfilmek követték egymást az első években. Akkor épült meg a korszerűnek kikiáltott stú­dió-..kombinát” Budán, a Vörös Hadsereg útján. A Pannónia rajzfilmesei a világranglistán ötödikként szerepelnek, s ez igazán nem csekélység, amikor az első négy: a Walt Disney, a Han- na-Barbera, továbbá a moszk­vai és a japán rajzstúdió. Felsorolni aligha lehet mindent, ami az elmúlt har­minc évben készült. Elsők közt „született” Peti: Macs­kássy Gyula és Várnai György gyermek-rajzfigurája, „aki” ma is él. Egész estét betöltő rajzfilm volt 1973-ban a „János vitéz”, Jankovics Marcell rendezésében, ezt 70 ország vásárolta meg. Világ­nyelvekre szinkronizálták a Lúdas Matyit, a Hugót és másokat. Még csak az első felét mu­tatta be a hazai tévé a „Ma­gyar népmesék” című rajz­filmsorozatnak, amely 26 részből áll. Most készült el az első magyar rajzfilm-mu­sical : a 80 perces „Habfürdő”. Rendezője Kovásznai Gábor György. Rövidesen követi az ugyancsak egész estét betöl­tő „Fehérlófia”,, Jankovics Marcell színes rajzfilmje. Az előbbi a felnőtt közönség­nek, az utóbbi az ifjúságnak szól. További, a megvalósuláshoz közeledő tervek: Richly Zsolt rendezi a „Háry János’’-t, Nepp József pedig a népsze­rű mese alapján a „Hófe­hér” című rajzfilmet. Jövő­re kerül a nagyközönség elé a „Daliás idők” című film — 80 perc a Toldi-trilógiából. Készül „A jövő csapdái” cí­mű sci-fi animációs film, Kovács István közreműködé­sével. magyar—francia kop­rodukcióban. Három évtized alatt igen sokat fejlődött a rajzfilm­készítés, elsősorban a művé­szi színvonal emelkedett összehasonlíthatatlanul. Ám a technika sem ugyanaz már. ami 1950-ben volt: a Kis kakas gyémánt félkraj­cárját még pauszpapírra raj­zolták, arra tették a cellu­loidot és tussal kihúzták a vonalakat, majd a hátlapon színminta szerint kifestették. Gusztáv kalandjait már zsír­ceruzával rajzolták közvet­lenül celluloidra — a Toldi- film pedig úgy készült, hogy minden mozzanatot háttérrel együtt celluloidra festenek olajjal. Ez lesz az első ma­gyar festményfilm. Hazai és nemzetközi elis­merésben nincs hiány. Sok díjat hoznak a mozikban be­mutatott rövidfilmek. A közeljövőben találko­zunk a televízióban régi ked­venceinkkel: Bubó doktorral és társaival. A cím a közön­ség kérése is a rajzfilmesek­hez: Kérem a következőt! Várkonyi Endre Aforizmák Nem tudott meghalni —, mért elfelejtette a hattyúda­lának szövegét. (Részlet egy operaénekes kortörténetéből.) A tiszta lelki ismeret — unalmas elbeszélő. (Ógörög útszéli igazság.) Az örökmozgónak ' örök fékje is van. (Az örökmozgók középkori műszaki leírásából.) Ha az igazság a te oldala­don van —. akkor már ket­ten vagytok. (Rudi Mill, osztrák filozófus.) Csak vádlott legyen —, bi­zonyíték mindig akad. (Belga bírák bölcs mondása.) Milyen szerény —, pedig semmilyen érdeme sincs! (V. Kutcsenko) A szerető megtanítja a nőt mindarra, amit a férje eltitkolt előle. (Balzac) Néha a szatírának kell ki­javítania azt, amit a pátosz elrontott. (Lee) Humor­szolgálat A járókelő a fiatal, erős testalkatú koldushoz Mad­ridban : „Nem szégyellj ma­gát? Dolgozhatna!” — „Uram. nem a tanácsát kértem, hanem a pénzét.” ★ — Van valami ön és a feleségem között? — Csak ön, igazgató úr. ★ Egy apa sétál a fiával. Hirtelen meglátnak egy gó­lyát. Az apa visszaemléke­zik: „Az én gyermekkorom­ban még rengeteg volt a gó­lya, lassan mér ők is ki­pusztulnak.” — Ere a fia: „Akkor örülhettek, hogy en­gem még éppen megkapta­tok.” ★ A fiatal férj a feleséghez: „Szilvia, most keményen kell spórolnunk a szabadságunk-, ra.” — „Éppen ezt teszem, kedvesem. Már két hónapja egyetlen számlát sem fizet­tem ki.” ★ A tanár kérdi Fritztől: „Fritz, meg tudod mondani, melyik családhoz tartozik a cethal?” Fritz gondolkodik egy pillanatig, majd sajnál­kozva megrázza a fejét: „Nem tanár úr. nem isme­rek olyan csa'ádot. ahol cethal lenne otthon.” ★ Oszkár kérdi iskolatársá­tól. Leótól: ..Már három napja vem voltál iskolában. Nem félrz a, panárltó1?” Len: . Nem, már két hét- mindkét keze gipszben van!” ★ Eav kisfiú megy a villa­mossínen és teljes n'-ugalnm- mal eev falovacskát húz rnnza után. A mn"ötte jövő villamos szakadatlanul csen­get. A kisfiú rendületlenül tovább me"v. Véttil a vil­lamosvezető kinvitia a ko­csi aK,skát és rászól a fiú­ra: ..Vom tudnál lemenni a sínekről?” A srác vi"voroova fav vá­laszol: „Én igen! de te nem!” ★ — Vénre — mondta a tenneri beteg, amikor meg­tudta, hogy a hajó süllyed. ★ Egy asszony felkeresi ügy­védjét, hogy válókeresetét indítson. „Mi az oka a vá­lásra?” — kérdi az ügvvéd. „Férjem kettős életét él. és nekem egyik sem tetszik.” ★ Egy sikeres ember sze­rint egy üzlet csak akkor üzlet, ha az ember a pénz­ügyi hivatalnak be tudja bi­zonyítani, hogy nem volt üzlet. ★ A titkárnő: „Igazgató úr, a felesége hívta, hogy „sür­gős”. — „Rendben, ha újra­hív, mondja neki: legfeljebb 500 márka!’’ Farkas András: Egyéniségek 1. Karját szelesre tárja. Hosszan, nyitott tenyérrel, Bevallja, hogy szavakban Olykor szokott hazudni, De nézzem a szemét, az Szemérmes és a bűnnek Nincs benne sok szokása. Ha van bolond gyalázat, Az az övé, a földön, Minden csak félreértés, S ha őt megbüntetik most, A törvény teste sérül, S valahol az igazság Kínjában majd felordit — 2. Nem is ragaszkodik már Az illő kézfogáshoz, Többször beléfog, onnan. Szeretné visszalopni A régen elveszettet, A jóbarát bizalmát, Az arcán gyöngyözik még Az izzadtság, az orrán Szippant, a meghatottság Ezer jelét igyekszik Buzgón elembe tenni. De mintha észrevenné, Hogy semmit nem hiszek, sőt Hagyom, hogy messzemenjen. Igen kevés tudással, Annál több képzelettel Megszülte öt az anyja, Mert minden tiszta asszony Szeretne álmodozni, Es édes álmodását Két lábon járva látni, így hát kedves fiából A szürke-kis világban Turkáló széltoló lett. S mikor a markos ifjú Anyját véresre verte. Mert párnáját nem adta. Az özvegy sors sikoltott 4. Az egyik tévedése Az volt, hogy néki mindent Elnéznek, és ha bűnét Valahol elkövette, Valahol megbocsát a Valaholi parancsnok. Mert semmit nem tanult meg, Mert végleg semmiben hitt, Csakis magában, és a .logot gyorsan kiköpte, Mint fogmosóvizet, ha Ritkán, ügyefogyottan Gondolt a tisztaságra, Mert bárhogy — élni vágyott 5. Egy pillaAásnyi késes Zavarta meg, a száján A szó kicsit korábban Repült ki a szokottnál, S bár semmi tepelődes, Vagy bármi barna bánat Nem ártott, nem kísérteti, Valahogy csak kibillent Erőltetett nyugalma, S ezért magát okolta, Mert hivatalos ügyben Lehet hibás, feszengő, De ilyen érzelemben Megbotlani — halálos. Üjból nem engedik be! Újból rángatva rázza Az ajtót, s az dübörgi, Hogy részeg itt a gazda És bé szeretne jutni, Másrészt a benti asszony Reszketve, párna-szélét Rágcsálva ül az ágyon, Majd sírva és hüppögvc A kínos éjszakában Azon töpreng, hogyan keli A botrány íze nélkül Megoldani e percet, Hogy végül kár ne essék. ■mr­Vértesi Nándor kerámiája Minden férfi életé­ben feltétlenül van egy nő, aki végzetes szerepet játszik. Akadt ilyen a sze­gény Habverőn „sza­kácsművész” számá­ra is, aki szerényen dolgozott egy nagy hivatal étkezdéjében. Ez a bizonyos nő­személy azzal a kö- veteléssél fordult a helyi szakszervezeti bizottság elnökéhez, hogy ne engedje Habverovot a kony­hában dolgozni. — Nem dolgozhat kollektívánkban olyan ember, aki tetemes kárt okoz a köznek! Nézze csak meg, ho­vá lett azoknak a nőknek a dereka, akiktől maga a szak­szervezeti dijakat beszedi?! Miért nem izgat senkit az, hogy csípőnkön felesleges zsírpárnák keletkez­nek? Ez az ember mindennap húsos le­pénnyel, sütemény­nyel, kerek cipóval, buktával, piskóta­tekerccsel kísérti gyenge akaratunkat. ■ Krémmel, mákkal, lekvárral, túróval, hússal, almával, dió­val, káposztával töl­ti meg konyhareme­keit. Kóstolja meg, és akkor megért en­gem. Az ilyen ínyenc falatokat sen­ki sem utasíthatja vissza önszántából. Tegyen megfelelő in­tézkedést, fékezze meg a csábítót! Kü­lönben tömegakciót, asszonylázadást szervezek — akár tetszik, akár nem, és nem nyugszom bele abba, hogy ez az ember a hivatalunk­ban maradjon! A szakszervezeti bi­zottság elnöke szem- ügyre vette a nők derekát, és úgy ha­tározott, elbocsátja Habverovot. A meg­ijedt konyhaművész azonban égre-földre esküdözött, hogy ezentúl kolbászos szendvicsen kívül semmit sem készít — és így megmaradha­tott állásában. Ha a kedves olva­só hivatalának étkez­déjében száraz szend­vicseken kívül más egyéb nincs — „cherc hez la fem­me!”, vagyis: kedves asszonytársak, ké­szítsenek maguk ro- ládot, ha kedvük tartja! (Gellert György fordítása) Titulál A címbeli igealakról első­sorban azért írunk, mert szóban és írásban egyre gyakrabban jut nyelvi sze­lephez. Hogy milyen hasz­nálati értékben, arról alábbi példáink bizonykodnak: „Ko­rábban panaszköny volt a neve, manapság vásárlók könyvének titulálják” (Nép­újság. 1979. nov. '23.). — „Ezt az írást inkább vád­iratnak titulálnám” (És, 1980. febr. 2.); — „Akit Nagy László Szivri Pasának titu­lált” (Tiszatáj, 1980. 1. sz. 27.), stb. Versbeli kulcsszóként is találkoztunk vele: „Pöffesz- kedő irigyen gpgös, —/ így titulálja a vaksi mestert” (Pákolitz István: A niklai ■ gazda.) A megbántott Ber­zsenyi Dánielről és Kölcsey Ferencről van szó. A példákból világosan ki- -lűnik, hogy a titulál ige sa­játos stílusértékben, gunyo- ros, ironikus felhanggal is színezett jelentésben teljesíti szerepét. S éppen ezért ítél­jük helyénvalónak a hasz­nálatát. A magyar megfele­lők sorába is beillik: címez, rangjához, állásához megfe­lelően szólít valakit, vala­minek nevez, tisztelettel il­let, stb. A latin titulus az alapsza­va igénknek. Ennek jelentés­változatai is színezik a titu­lál ige használati értékét: cím. kitüntetés, tisztelet, te­kintély, rang stb. A régiek és a nép nyelvhasználatában a titula alakváltozat volt gyakorlatban. A deákos mű­veltségű idősebbek még ma is élnek vele. Hallottuk ezt a a szólásszerű mondást is: be nagy a titulája! Tehát: tele címmel, ranggal, kitüntetés­sel. A magyar címzetes szó helyett nagyapáink beszédé­ben inkább a tituláris szó­alak jelentkezett. Elődeink azonban azt is mondogatták, hogy a titulus önmagában még nem minden. Közmon­dás is alakult e gondolat tö­mör kifejezésére: Titulus vi- tulus nélkül nem sokat ér. Szójátékként így hangzott a mondás: Titulus vitulus. Is­meretes volt ez a latin nyel­vi forma is. Titulus sine vitulo. Tehát: az üres cím vagyon nélkül nem sokat ér. Hogy a rang. a cím keve­set ér, ha hordozója szellemi és erkölcsi értékek nélküli ember, arról Csokonai e versrészlete példálódzik na­gyon érzékletesen: „De sok tituhisid sem tehetnek nagy­nak./ Nálunk a kutyáknak tíz neveik vagvnak.” Dr. Bakos József t 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom