Népújság, 1980. március (31. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-23 / 70. szám

I PSB6&00<>0 00 OOP 00-00<}é:0<>0^0<K)000<>00-00-0OdííOíPOOOC II varsói királyi vár belső helyreállítása Á budai var és ostromai Juan Soriano: Kislány ó C^O-O'O-O-O-O-O'O-OO-O-O-O-O-Q-POCKKXKlU-O-O-Q-OOOiOO-OQOO-OOO-O-O-O-O Kőkorszaki galéria Ausztrália északi részén, Queensland állam területén, a Lóra nevezetű településtől nem messze egy sziklán óriási „képtárat” fedeztek fel. Az összesen 33 méter hosszú és 3 méter magas sziklarajzok úgy helyezked­nek el, hogy csak madártáv­latból lehet őket észrevenni, s a földről csak egészen kö­zelről látszanak. A galériát fölfedező pilóta már hosszú évek óta repül ebben a kör­zetben anélkül, hogy meglát­ta volna a sziklarajzokat. A lelet pontos helyét nem hozták nyilvánosságra, hogy megvédjék a képeket a tu­ristáktól. A galéria 400, em­bereket, állatokat, kenguru­kat, emúkat, kígyókat és szellemeket ábrázoló képek­ből áll. A szikla lábánál kő­eszközöket és okkerfestéket találtak. Kétségtelen, hogy az egymást részben fedő sziklarajzok különböző ko­rokból származnak. A leg­ősibb, egyébként egyben a legkisebb is, 12 000 éves (a legutóbbi kutatások szerint az őslakók 35 ezer évvel je­lentek meg a kontinensen). A legújabb rajz kb. 100 éves. A lengyel minisztertanács a varsói vár lakossági újjá­építési bizottságának javas­latára határozatot hozott egy állami szervezet létrehozásá­ról, amely a vár helyreállí­tásának kérdéseivel foglal­kozik. A határozat értelmé­ben a varsói királyi vár részben a lengyel történe­lem, állam, oktatásügy, kul­túra és tudomány eddigi fej­lődését fogja illusztrálni, részben a jelenlegi állami, társadalmi és kulturális élet szükségleteit szolgálja. Ez a célkitűzés nemcsak a program érdemi végrehajtá­sával foglalkozó felügyelő­ségnek, hanem számos épí­tő és helyreállító csoportnak is nagy feladatokat ad. A vár belső helyreállítá­sát ellenőrző felügyelőségi bizottság elnöke, A. Gieysz- tor professzor szerint „most már az eddigieknél nehe­zebb, kiemelkedő minőségű, de nem könnyen kivitelez­hető munkákat kell végezni, amelyek azonban elengedhe­tetlenek ahhoz, hogy kiala­kuljon a vár végső architek- tonikus megoldása. A vár falai között elhelyezett tar­talomnak a sikere e hatal­mas épület megfelelő tech­nikai működésén kívül a ki­vitelezés minőségétől is függ”. Jelenleg egész Lengyelor­szágban intenzív helyreállí­tási munkákat végeznek azo­kon a bútorokon és • művé­szeti alkotásokon, amelyek­kel a varsói királyi vár bel­sejét fogják díszíteni. E mű­veletek nagy részét társa­dalmi munka keretében foly­tatják. 1 Például a krakkói restau­rátorok néhány képet kap­tak meg helyreállítás céljá­ból, amelyek közül az egyi­ket, egy XVII. század eleji férfiportrét falemezre fes­tettek. A lemezek közül az egyik elveszett. Ennek elle­nére a képet sikerült na­gyon jól restaurálni. A lub- lini restaurátorokhoz két kép került a varsói királyi vár­ból. Az egyik gyümölcs­csendéletet ábrázolt. A kép' helyreállítása közben kide­rült, hogy a felső festékré­teg alatt egy másik, sokkal értékesebb kompozíció rej­tőzik: Cornelius Cosemans ismert flamand festő müve. Helyreállítják a négy meg­maradt királyi trónt is, ame­lyeket eredeti helyükre ál­lítanak, háromlépcsős pódiu­mokra, baldachinokkal, ahogy ez a történelmi leírá­sokban olvasható. A varsói királyi várba továbbra is érkeznek az ajándékok más országok kormányaitól és magánsze­mélyektől is. Az NSZK-ból Ifi szobor érkezik, közöttük 11 ' márvány mellszobor, amelyek a XVIII. századi Európa kiemelkedő szemé­lyiségeit ábrázolják. Egy ré­giségekkel foglalkozó londo­ni cég lengyel származású társtulajdonosa több fest­ményt küldött Varsóba, töb­bek között az angol I. Ká­roly képét, amelyet Van Dyck festett. Lengyelország különböző részeiből művészi kézművesmunkák, gyűrűk, szekreter, interziás asztal és más régiségek érkeztek, va­lamint a varsói várral ösz- szefüggö iratok. Az újjáépítési számlára is sok küldemény érkezik: a hazai számlára tavaly 809,5 millió zlotyt fizettek be, a devizaszámlára több mint 759 000 dollárt Sugár István könyvéről A cím után elhamarkodottan azt is kérdezhetnénk, vol­tak a budai várnak ostromai? Egynéhányat" még a történel­mileg „tájékozatlanabb” közvélemény is tudhat, 1686, Buda visszafoglalása a töröktől, s 1849 májusának fényes győzel­me a Hahsburg-hadsereg felett. S ha az 1541-es Buda elfog­lalását a török által is ennek vesszük, bár ekkor, és itt, aligha beszélhetünk igazi csatáról, akkor is mindössze azt állapíthatjuk meg, hol vannak még az ostromok. Némi túl­zással azt mondhatjuk, ennek a könyvnek kellett megjelen­nie ahhoz, hogy mindent másképpen lássunk. Vagyis nyil­vánvalóvá váljék, még a szűkebb történész-közvélemény előtt is, Buda története valójában ostromainak története is. Ha a római megszállás éveit is ide vesszük, jóval meghalad­ja az össznemzeti magyar történet évszázados szakaszokat átívelő Kárpát-medencei korszakát. A könyv címe. felületes belelapozásra, esetleg azt érzé­keltetheti, a szerző nem vállalkozik másra, mint arra, hogy nyomon kövesse azt a hadi eseménysort, amely Buda his­tóriájával kapcsolatos. Vagyis részletesen leírja és ábrázol­ja, kezdetektől egészen az ország negyvenötös felszabadítá­sáig, milyen csaták zajlottak le Buda várfalai alatt.­De Sugár István kötetéből kitűnik, hogy noha csak egy városról van szó, valójában minden egyes csatája mögött or­szágos érvényű alkudozásokra s a politikai erővonalak pon­tos felderítésére is ügyelnie kell a kutatónak, A kötet egyik leglényegesebb erényének tarthatjuk azt, hogy valójában egy összefogott vár őstörténeti leírást olvas­hatunk. Kirajzolódik az a csaknem hétszáz éves történelem, melyben Buda az ország egyik fővárosa lesz, szellemi és kulturális centrum. Kiváló fekvése folytán pedig alkalmas­nak ígérkezik vártelepítésre is. Így a két szerepkör, a politi­kai-adminisztrációs és a hadászati szervesen kiegészítik egy­mást. Ugyanakkor azt sem szabad elfelejteni, hogy a Duna kitűnő vízi utat és kereskedelmi vonalat jelent, s mivel Bu­da csaknem az ország centrumában fekszik, így az átmenő szárazföldi kereskedelemnek is fontos bázisát adja. Igen alapos és árnyaltan bemutatott probléma a Buda elfoglalását taglaló fejezet. A török csalafintaság mellett persze számunkra sokkal tanulságosabb az a morális felelőt­lenség, ahogyan az ország akkori urai „szívügyüknek” érez­ték a nemzeti függetlenség kérdését. A szerző ugyanakkor azt is jól kiemeli, az 1686-os visszafoglalás óhaja mögött leg­alább annyira ott húzódott a Habsburg-nagyhatalmi érdek, mint az országnak nyújtott humánus segítség. Az 1849-es .ostrom alkalmával pedig a dicsőséges katonai fegyvertény bemutatásán túlmenően, Buda felszabadításának kérdése már inkább nevezhető az ország további sorsát eltérően ér­tékelő két politikai koncepció (Kossuth és Görgey) sarkala­tos vitapontjainak. Tovább sorolhatnánk a kötet erényeit. Kitérhetnénk pl. a hadászati kérdések igen precíz és szakszerű leírásának méltatására, a jelentékenyebb hadmozdulatok és fegyverze­tek bemutatására, s nem utolsósorban a várépítészet-történe­ti ábrázolásokra. E helyett csupán azt emelnénk még ki, a kötetet jól összeválogatott képanyag illusztrálja, ami jelen esetben nemcsak terjedelemnövelő eleme a kötetnek, ha­nem a jobb megértést is híven szolgálja. (Zrínyi, 79.) ** SZŐKE DOMONKOS POöOOOOOOOOCöOOOÓOÖOöŰOOOOOOOöOOOöO-OOOöOöOöOOéööOOOöööOOÖOOC 0<>CK>0<>000<>00<>0000-CK>0<>00*«0^0<><Weö04V)iatOIÍ»Si»eöOi«0»93iDiOiO«eiffö**SOföO OOOOOOO<X>OO0«O n Vidám fiúk műanyagból préselt, színes köcsögkala­pot viseltek munka közben Ezért is nevezték őket Vidám fiúknak. Amikor közéjük álltam, én is a fe­jemre tettem ezt á marhaságot. Persze bámultak bennünket a já­rókelők, amikor odaérkeztünk a szállítókocsival a fióküzletek elé, s ebben a maskarában kezdtük hor­dani az áruval teli rekeszeket. Pepi éppen akkor sántult le, amikor én kijöttem a sittről. Sú­lyos testi sértésért ültem le az évemet, s nevelőtísat ajánlásával kerültem a Delikát-hálózat köz­ponti raktárához. A személyzetis elolvasta a levelet, amit zárt borí­tékban küldtek velem; láttam raj­ta, hogy nem örül túlságosan jöt- tömmek, bár megírták neki, hogy odabenn kifogástalanul viselked­tem. — Mindenkinek adni kell egy le­hetőséget — mondotta kissé unot­tan. és tűnődött, hová is helyezzen. — Tudja, senki sem kapkod a ma. gukfajta ember után. — Fürké­szett, s mintha azt várta volna, hogy helyeseiljek. Ka Pepivel nem történik az a baleset, Krisztus az atyám, hogy nem kerülök abba az elit társaság­ba. Ráadásul, mint később megtud­tam, hasonlítottam is Pepire, aki ugyancsak tagbaszakadt volt és kék szemű. Horgas tárgyalt velem benn a raktárhelyiségben, a mennyezetig érő polcok mellett. — Szóval, sitten voltál? — kér­dezte barátságosan. — Nem titok — feleltem kissé kényszeredetten, — Bár nem sze­retem, ha túl gyakran emlegetik. Horgas legyintett. — Nem lesz téma. — Mosoly­gott. — Nálunk mindenki egyért, egy mindenkiért. Érted, ugye? Bólintottam, pedig akkor még nem tudtam, hogy mire vonatko­zik ez a fennlkölt. duma. Harmadiki társunkat Csomagnak hívták, mert minden kiterjedésé­ben egyformán terebélyesnek tet­szett. Ö nyomta fejembe azt a bi- nyos köcsögkalapot. Katkó István: Mid am fiuk — Bennünket Vidám fiúknak neveznek — szólt vigyorogva. — Muszáj hordanom? — kér­deztem kissé feszélyezetten. — Ha nálunk akarsz maradni, akkor igen — jelentette ki Hor­gas fellebbezhetetlen nyomatékkal. N em is vitatkoztam velük. Megpakoltuk . delikát-italok- kal, fűszercsomagokkal, déligyü­mölcsökkel a szállítókocsit, majd elindultunk a városba. Alighogy elhagytuk néhány sarokra a rak­tárát, megálltunk a Duna-parti fel­járón, és Horgos intett, hogy mász- szak ki a vezetőfülkéből. Hátul le­emelte a ponyvát, majd három üveg pilsenit vett ki az egyik re­keszből. — Na igyuk meg az áldomást — mondta hunyorítva. Lehúztuk a sört, az üres üve­geket pedig szépein visszahelyezte a rekeszekbe. Néztam rájuk, mint a hülyékre. — Az üreseket csak úgy viss-za- teszed? — Persze. Sőt, a kupakot is. — És ha észreveszik? Horgas vállat vont, — Akkor sem szólnak. Ez jár nekünk! Már az első napon megismerhettem a Vidám fiúk bevált trükkjeit. A boltvezetők valóban szómat huny­tak az apró tolvajlások felett, jól tudták, ha reklamálnak, ha a köz­pontnak jelentik a hiányt, akkor a szállítókocsi legközelebb később érkezik hozzájuk, a felhalmozódó göngyöleget hetek múlva sem vi­szik vissza a raktárba. Úgy véle­kedhettek, hógv sápot adni köte­lességük. s nem tehetnek mást, minthogy a vevőkön igyekezze­nek behozni a karit. K ülönben Horgas és Csomag villámgyorsan melóztak, Zsonglőrügy ességgel szaladtak a lépcsőkön a feltornyozott reke­szekkel. Valamennyi szállítóbri- gád közül a Vidám fiúk teljesít­ménye volt a legkiemelkedőbb. Ez is az igazsághoz tartozik. Az örö­kös sietség, a nagy hajtás sikerük egyik titka volt. Ha valamelyik fiókvezető túlságosan is apróléko­sán ellenőrizte a szállítóleveleket, számolgatta a tételeket, a fiúk ott álltaik mögötte türelmetlenül, s megjegyzéseket tettek: — Meddig szobrozzunk ? Máshol is várják az árut! Őszintén szólva az első pillana­tokban nem nagyon aggályoskod­tam. Gyermekkoromban gyakorta hallottam azt a mondást: nyomtató lónak nem lehet bekötni a száját, így hát nyugodtan hajtottam le egy-egy üveg sört, ettem néhány hidegkonyhai falatot. Ez még nem tolvajlás — vélekedtem. Kis tor­koskodás miatt nem fognak vissza­esőnek tekinteni. Egyébként is ve­rekedésért tettek lakat alá, más holmijához eddig soha sem nyúl­tam. Rossz természetem és hajla­mom miatt könnyen belekevered­tem a kocsmai bunyókba, amíg be nem gyűjtöttek. Este, a munka végeztével mi hárman beültünk a Kis Piszkos­nak nevezett restibe, ott a vásár- csarnok közelében. Ittuk a sört, miközben Horgas elővette a pénz­tárcáját, s leszámolt nekem száz­húsz forintot. — Ez a tiéd — mondta kurtán. Értetlenül bámultam rá. Honnan van< ez a pénz? Egész nap együtt melóztunk, nyitva tartottam a sze­mem. s mégsem .jöttem rá. ho­gyan szereztük ezt a külön jövedel­met. H orgas elmagyarázta: — Vannak fiókok, amelyek plusz árut kapnak. Persze nem ingyen, ezt gondolhatod. Szép kis tészta! Egyik üzletveze­tő kifizeti azt az árut, amit a má­siktól emeltek el. — Nekem nem kell a pénz — londtam. s visszatoltam a bankje- fveket Horgas elé, aki dühösen ri- 'akodott rám: vagy. is le­— Mit marháskodsz? — Én csak helyettesítek nála­tok — mentegetőztem. — Tegyé­tek félre Pepinek, ő úgyis kórház­ban van. Horgas elmosolyodott. — Látom, rendes fickó Nyugodj meg, az ő részét csíptük. Egy pillanatig tétováztam. Ha arra hivatkozom, hogy nem aka­rom újna elvinni a balhét, akkor gyávának neveznek. Aki a sittről jött, ne legyen aggályoskodó, úgy­sem hiszik el. Néhány nap múlva azonban mégis szakítanom kellett a Vidám fiúkkal. Talán ma is náluk vagyok, ha nem csinálják azt a dolgot az­zal az öregasszonnyal. Budán, a Király-lépcsőnél volt egy kis delikát-fiókunk, amelyben özvegy Bán Gusztávné dolgozott, akit a régi vevők Csőre néninek szólítottak. Már két éve nyugdíj­ba szeretett volna menni, csakhogy akkor a kis üzletet be kellett vol­na zárni, mivel a vállalat nem tu­dott utánpótlásiról gondoskodni. Már nehezen mozgott szegény a pult mellett a fájós dereka miatt, s bizony már a látása sem volt tö­kéletes. ár átszámolta a beérkezett árut, s éppen búcsúzni ké­szültünk tőle, amikor újra rakos­gatni kezdte a konyakosüvegeket. — Egy hiányzik — mondta této­ván. és Horgasra nézett, aki dü­hösen felelte: — Hányszor tetszik átszámolni? Az előbb minden hiánytalanul megvolt. Csőre néni ajka lebiggyedt, majd tekintete felém tévedt, s révete- gen mondta: — Gyerekek, a kétszáz forint ne­kem nagyon nagy pénz... S engem bámult azzal a sírás­sal küszködő szemével. Hirtelen úgy éreztem, hogy nem tudom el­M ▼teefrd eert a könyörgő tekintetet. Védtelensége és tehetetlensége tel­jesen kiborított. Ha akkor veszek­szik, kiabál velünk, akkor talán nem rohanok ki, a szállítókocsiihoz, es nem hozom be az üveg konyakot, — Tessék Csőre néni. Biztosan tévedés történt. Horgas és Csomag szó nélkül ki­fordultak aiz üzletből. Azt hittem, hogy kinin az utcán elkezdik a bal­hét. De nem szóltak egy szót sem. A következő üzletben észre is vették, hogy szokatlanul hallgata­gok vagyunk, mert évődni kezdtek velünk: — Mi van, Vidám fiúk? Csendes nap van? Rosszkedvű morgás volt rá a fe­lelet. A munka után azonban Csomag azt mondta: — Add csak vissza a kalapot. Néked erre már nincs szükséged. — Tudom — feleltem komoran. — Én is így gondoltam. Összeszedtem a holmimat az öl­tözőszekrényből, s indultam kifelé, amikor Horgas utánam szólt: — Ha nem akarod. ho-gy eláztas- sunik, találj ki valamit! I gyekeztem könnyedre venni a figurát. —- Majd azt mondom, hogy nem nekem való ez a nagy hajtás. Ez megfelel ? Csomag bólintott. — Ez a precíz megállapítás, öre­gem. A személyzetis azonban csep­pet sem csodálkozott, amikor a munkakönyvem,et kértem. Még az indokot sem kérdezte tőlem. — így van ez magukkal — mondta leplezetlen undorral. — Né­hány napig igyekeznek, de aztán mégsem tudnak beilleszkedni a ren­dé^ emberek társadalmába... Ez volt az a pillanat, amikor tor­kon szerettem volna ragadni, s ad­dig rázni, amíg lélek van benne, Látta is rajtam, mire gondolhatok, mert. kissé az íróasztala mögé hú­zódott. így néztünk egymással farkaá- saemet. Aztán eszembe jutott a nevelő- tiszt intelme, és elkezdtem hango­san számolni: — Egy ... kettő .-J M ire hármait mondtam, máraz ajtónál voltam, és úgy in­tettem búcsút a csodálkozó tisztvi­selőnek, mint aki e néhány nap alatt maga is vidám fiú volt a De­li ka l- h á 1 ózaitmá 1. ^ O-ipOO-Q-O-O-OO-O-O-O-O-O-O-O-G-O-O-OOO-O-OOOO'OOOOOOOOOlOOöiOOO'ÖOO OOöOOOOOOOOOPG -O-O-O-O-O-O-O-O-OOOOOOO-Oö1?^ t

Next

/
Oldalképek
Tartalom