Népújság, 1980. március (31. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-02 / 52. szám

Harmincéves a prágai Nemzeti Galéria 'A fennállásának negyedik évtizedébe lépő prágai Nem­zeti Galéria anyaga rendkí­vüli mértékben bővült és gazdagodott. A prágai vár területén levő volt György-kolostor helyi­ségeiben elhelyezett három állandó kiállítás a XII— XVIII. századi cseh festészet és szobrászat legértékesebb alkotásait mutatja be. Lé­nyegesen gazdagabbá vált az európai festészeti gyűjte­mény, amely rendszeresen kiegészül a holland és fla- mand iskola újabb és újabb darabjaival. Gazdagabbá vált az olasz mesterek gyűjtemé­nye is, különösen, ami a re­neszánsz és a barokk kort illeti. A francia gyűjtemény­ben most többek között Ma­net, Deges, Picasso és Leger alkotásai láthatók. A galériába új gyűjtemé­nyek is kerültek, ma már állandó orosz és szovjet ki­állítás van. A kiállítóter­mekben többek között Repin, Szuríkov, Makovszkij alko­tásaival találkozhatunk. A gyűjtemény gazdagodá­sának egyik forrása a kül­földi múzeumokkal, például a moszkvai Puskin Múze­ummal, a lengyel galériák­kal és múzeumokkal, a ma­gyar és más szocialista or­szágbeli galériákkal való cse­re. Az elmúlt évtizedben je­lentősen bővültek a nemzet­közi kapcsolatok és erősö­dött a galéria együttműkö­dése az olasz, a brit és más európai országbeli partner- intézményekkel. Elmélyültek a kapcsolatok az Egyesült Államok nagy múzeumaival, ahol a prágai galéria már több ízben rendezett kiállí­tást. Üj együttműködési forma valósul meg, ami lehetővé teszi a művészeti értékek hosszú távú cseréjét. A prágai Nemzeti Galéria például már hosszú ideje nyitva tartja a drezdai, kép­tártól, a krakkói Nemzeti Múzeumtól és a budapesti Nemzeti Galériától kölcsön­zött képekből rendezett kiál­lítást. Kiállítást terveznek a párizsi Modern Művészetek Múzeumának néhány műal­kotásából is. Csehszlovákia felszabadu­lásának 35. évfordulójára számos érdekes kiállításra készülnek. A galéria új épületekkel is bővül: a rekonstrukció befejezését követően meg­kapja a volt vásárcsarnokot, ahol a mai cseh építészet, iparművészet, plakátművé­szet, könyvgrafika, kerá­mia-, üveg-, textil-, színpad- és rajzfilmművészet alkotá­sait helyezik eL Az írástudat­lanság szintje Az ími-olvasní tudás szint­je nem kielégítő a világban; az erőfeszítések ellenére sú­lyosabb a helyzet, mint bár­mikor. Kétségtelen, hogy a legutóbbi adatok és előrejel­zések szerint csökken a 15 éven felettiek között az írás- tudatlanok aránya:hányaduk 1970-ben 32,4 százalék volt, 1980-ban 28,9, 1990-ben pedig 25,7 százalék lesz. Ha azon­ban ez a tendencia érvénye­sül továbbra is, az analfa­béták száma a demográfiai növekedéssel összefüggésben a korábbiak szerint nő majd és az 1970. évi 742 millió fő­ről 1990-re 884 millió főre emelkedik. így a 800 milliót kitevő felnőtt írástudatlanok száma a XXI. századra leg­alább 954 millióra emelke­dik. Nő az írástudatlan nők hányada. 1960-ban az írás- tudatlanok 58 százaléka nő volt, ma több mint 60 szá­zalékuk az, s vannak olyan közösségek, ahol szinte egyet­len nő sem tud írni és olvas­ni. Következésképpen a hely­zet igen súlyos, de még nincs minden elveszve. Akarattal és határozottsággal legyőzhe­tő az írástudatlanság, amit ..konkrét példák bizonyítanak. De ezt a csapást véglegesen akkor lehet kivédeni, ha az írástudatlanságot csírájában ‘fojtjuk el, akkor, ha a fel- . nőttek írástudatlanságának ’felszámolására tett erőfeszí­téseket az iskoláskorú gye­rekek oktatására tett még nagyobb erőfeszítések: kísé­rik. Ezzel összefüggésben meg­jegyezhetjük, hogy a fejlődő országokban ma még 10 gyermek közül csak 4 fejezi be az általános iskolát, és minden negyedik úgy lép ki az életbe, hogy még a kép­zési minimumot sem kapta meg. Ha azt akarjuk, hogy ezek­ben az országokban megma­radjon az iskoláztatási szá­zalék, 1975—1985 között az egész világon 30 százalékkal, illetve 1980 és 2000 között 73 százalékkal kellene növel­ni a tanulók számát. Ez azt jelenti, hogy a helyzet egyes UNESCO-tagállamok számá­ra majdnem kilátástalan, HITEL Ebben az esetben el kellene tekinteni a megszokott forí mától, hiszen odaírni a főcím alá, kinek a könyvéről van szó, nemcsak a szerzővel szemben lenne tiszteletlenség, ha­nem az olvasóval is. Hiszen Széchenyi István műve egyko­ron a nemzet legszélesebb körben forgatott bibliája volt, nemzeti és polgári önismeretünk fontos könyve, jellembeli hibáink kíméletlen fel villantó ja, hazafias feladatokat ma­gukra vállaló nemzedékek mindenkori kézikönyve. S vajon ma hányán forgathatják, szűk tudományos érdeklődésen túlmenően, alighanem kevesen. Pedig a ma számára is van mondandója, s ha az aktualizálás nem tűnne annyira illet­lennek és erőszakoltnak, még azt is leírhatnánk, talán sem­mivel sem kisebb, mint százötven évvel ezelőtt. Mert pontosan ennyi idővel korábban jelent meg a mos­tani kiadás első példánya, így a kiadó fakszimile kiadása méltó tisztelgés az évfordulóra. A XIX. század első harmadában a magyar társadalom már a polgári átalakulásra való érettség jegyeit mutatta. Túl az első reformországgyűlések politikai csatározásain, már az első reformgondolatok is megszülettek. Polgári átalakulás, nemzeti függetlenség, társadalmi-gazdasági reformok, job­bágyfelszabadítás, már nem csupán fantazmagórák egyéni vágyálma volt, hanem az egyetlen jövőbeli alternatíva. Igaz a maradiság határvonala még mindig a régi rendet konzer­válni akaró nagybirtokos arisztokrácia és az újat akaró, li­berális elveket valló birtokos középnemesség között húzó­dott, s mily furcsa, a Hitel írója mégis az előbbiek közül jött. így lett a Hitel a reformkorszak irányadó műve, A nagy döbbeneté, a reformokat a halaszthatatlanság igényével megfogalmazó és napirendre tűző programnyilatkozat. Mert az igaz. Magyarországon már ekkor is kezdtek többek is vi­lágosan látni, töprengeni a jövő felől, de ennyire program- adóan, s a rendi béklyóktól ennyire elszakadottan csak ke­vesek! Széchenyi világosan látta: a termelési, gazdasági vál­ságba jutott feudális társadalom nem csupán a nemességet sújtja, hanem az egész nemzetet. „Nevetséges vagy szomorú-e, ha egy nagy birtokos, kinek kiterjedt termékeny szántóföld­jei, rétéi, erdei, szoléi stb. vannak, ki nem adózik s az országnak szinte semmi terhét nem veszi, s kinek sok ingyen dolgozik, .. .annyira elszegényül. hogy végre adóssági miatt semminél kevesebbje marad?” Az idézett mondatban talán sűrítetten benne van a Hi­tel egész tartalma. A nemesség, mely réteg szinte évszázado­kon át megkülönböztetetten élt, mégsem tudja birtokát gaz­daságossá tenni, annak ellenére, hogy ingyen munkaerővel dolgozik, s a nemzet terheit nem viseli. Nincs más kiút — sugallja, a nemességnek terheket kell viselnie az ország sor­sából, mert egy későbbi időszakban a forradalom hevülete még . nagyobb tehertétel meghozatalára is rászoríthatja. A nemesi birtok azonban nem tőkeképes, mert ösiséggel kötött, s erre nem adnak, s nem adhatnak Hitelt! Polgári tulajdon kell, szabadon adható-vehető "földtulajdon, nyugati, főleg angol mintával gazdálkodó modern földesúri majorgazdaság. Amikor a Hitel megjelent, nemcsak lelkes helyeslői, de legalább olyan ellenzői is akadtak, íróját Kossuth a legna­gyobb magyarnak nevezte, mások viszont benne látták a nemzet legnagyobb ellenségét. Felette az igaz ítéletet a nem­zet, és a történelem mondta ki, amikor hozzáfogott 1848-ban a reformelvek megvalósításához. Mai kézbevételét is sok minden igazolhatja. Lehet csu­pán kortörténeti kuriózum, egyfajta menekvés egy ódon hangulatú történelmi miliőbe. Ha csupán ennyit adna, ak­kor is érdemes tenne lapjait forgatni. Míves veretű monda­tai. a mondatokban elrejtett finom élcű irónia olyan olva­sói élményt kínálnak, melyért ma is érdemes órákat áldozni. De többről is szó van! Gazdasági kérdésekről való töpren-, gés talán akkor sem volt aktuálisabb, mint manapság. S azok az intenciók, mélyeket a Hitel adott, ma is időszerűek lehetnek. Bízva abban, hogy a pár évvel korábban kiadott Széchenyi Napló is könyvsiker volt, talán a mostani kiadás is meghozza a gyümölcsét. SZŐKE DOMONKOS Munkácsi Miklós: iUBonolőg N em fogja elhinni, amit most mondok, de ebben a helyi­ségben, ezen az estén én vagyok az egyetlen ember, aki nem vezet félre senkit!... Ugye, csodálkozik? Akarja, hogy bővebben kifejt­sem?... Nos, nem lep meg az ér­deklődése. Az első perctől fogva láttam, hogy tapasztalt és^ mélyen gondolkodó ember, akiből nem hiányzik az a humor és bátorság, hogy olykor felülvizsgálja az isme­reteit, illetve egyszerűen: befogad­jon. Miből láttam? Természetesen a tekintetéből. És higgye meg, nagy adomány ez bizonyos koron túl __ Hogy öregnek tartanám? Ö, nem. Csak egyszerűen túl van azon, amikorra végképp hozzáfor­málódunk ahhoz az életszerephez, amely nélkül már nem tudnánk biztonsággal mozogni. Mire gondo­lok? Nos, talán éppen a méltó­ságra, ami tetteink elvi megalapo­zottságából fakad. És ez, bizony, sokunkat jóvátehetetlenül késszé tesz, uram! De, ha megbocsát egy percre: szót kell váltanom valaki­vel !... .;. Már itt is vagyok. Tehát, mi­re alapozom állításomat — erre kí­váncsi? Nézze például azt a csön­des fiatal házaspárt. Amint látja, egymással sem beszélnek. Némán, elegánsan hallgatnak, derűs fö­lénnyel figyelik a többieket, és eb­ben az a félrevezetés, uram, hogy — félnek! Mindenekelőtt attól fél­nék, hogy valaki netán észreveszi rajtuk azt a halálos és kétségbe­ejtő unalmat, amit egymás társa­sága jelent számukra. Fél évvel ezelőtt, sokéves ismeretség után házasodtak össze, majd a ^ bolgár tengerparton töltötték nászútjukat, amelynek során bebizonyosodott, hogy soha. de soha semmiféle Örö­mük egymásban nem lesz. Csak­hogy a házasságot a négy szülő szorgalmazta, és a lány apja, aki művezető és amolyan „ezermester” is. szobát rendezett be nekik a házában, és ebből a szobából nem hiányzik sem a bárszekrény, sem a vasból készült könyvállvány, sem a Videoton tévékészülék. A másik oka, hogy félnek, a gépko­csi. Tudniillik, mivel gyűjtenek rá, pontosan ki van számítva, hogy napjában hány forintot és hány f illért költhetnek el, s az a nyomasz­tó érzés ül rajtuk, hogy ezt most valaki észreveheti a viselkedésü­kön. H onnan tudom mindezt, ugye? Természtesen a tekintetük­ből, uram, azaz főként onnan, de ha megengedi erre később térek rá. Vegye szemügyre inkább azt a beszélgető csoportot az ablaknál! Öten vannak: három nő, két férfi. Nem olyannak tűnnek, mint akik most éppen becsapják és kijátsz- szák egymást; igaz? Pedig, bizony, ez történik — kacagás ide, felhőt­len csevegés oda. Elmondom, miért. Az egyik férfi, a szőke, har­minc körüli, kopaszodó, titokban viszonyt folytat a tőle balra ülő tizennyolc körüli lánnyal, aki — az unokahúga! Mármost a felesége, a tőle jobbra ülő vörösesszőke nő, mint látja, féktelen jókedvet szín­lel, hogy elleplezze ambivalens ér­zéseit, miszerint gyanakvás gyötri a mondott viszonnyal kapcsolatban, másfelől viszont rendkívül erős érzéki hatással van rá férje isme­rőse, a tőle jobbra ülő, hatalmas termetű, kiöregedett vízilabdázó, aki mellesleg épp élménybeszámo­lót tart, és most — érthető okokból — különös ihletettséggel puffog- tatja begyakorlott' poénjait. S vé­gül: az a vakító szőke asszony, az öreg csatár és a barna kislány kö­zött. .. nos, neki e'gyikükhöz sincs köze. Azzal csapja be a többieket, hogy feltett szándéka megközelít­hetetlen és titokzatos kívülállónak látszani, holott minden gondolatát leköti a göndör csatár, valamint az, hogy jókora friss örökséggel és egy alig észrevehető testi hibával ren­delkezik. A pólózót — ha tudna róla — ez aligha hagyná hidegen. Gyermektartási pert akasztottak a nyakába, s most — az emberi ter­mészet különössége! — azon töp­reng, hogy megvendégeli az egész társaságot. A kislány kimondhatat­lanul unja, sőt gyűlöli ezt az ösz- szejövetelt, azt hiszem, különös te­kintettel a nagybátyjára, és ezért szünet nélkül ez utóbbi feleségé­nek hízeleg, ki tudja — ő maga legkevésbé —, hogy miért ... Ho­gyan?... Ó, elnézést egy percre! E nnyi volt az egész! Mit is kérdezett?... Hogy miért tartom magamat kivételnek? Nos, uí'am, erre igazán nem nehéz vá­laszolnom. Én vagyok itt az egyet­len ember, akinek mindenkivel egyértelmű és tisztázott a kapcso­lata. Hogyan ? ... Csak nem arra a két spicces fiatalemberre gondol? Bizony, be vannak csípve, uram, és őszinte szívből mondom, hogy ez a lehető legenyhébb kifejezés! Ezt a két fiatalembert aztán vég­képp jól ismerem. Először is, hogy finoman fejezzem ki magam, szer­fölött furcsa viszonyban vannak egymással. Viselkedésükre főként az nyomja rá a bélyegét, hogy mindkettő családos, a kövérkés, alacsonyabbiknak két szép kislá­nya van, de úgy vélik, hogy itt erről senki sem tud, és a családját egyikük sem hózza magával soha. Másodszor... hát, ugyebár, az ital! Meg kell mondanom: ez az egyet­len oka, hogy ide járnak, ámbár ezt élete árén sem vallaná be egyikük sem. Minden erejükkel azon vannak, hogy színjózannak tűnjenek, kedves, bárgyú udva­riassággal nézegetik a többieket, de a fejükben a konyakon kívül, higgye el, uram, semmi az égadta világon. .. Ó, bocsásson meg ismét. A középcsatár, úgy látszik, be akar mutatni valakinek... ... Tehát: hol tartottunk? To­vábbi bizonyítékokra kíváncsi: nemde? Ki érdekli? A festett hölgy, esetleg, aki most leült a zongorához? ... Kérem. A lehető legnyilvánvalóbb eset. Ami engem illet, már előre tudom, hogy mit fog játszani. De nemcsak én tu­dom ezt, hanem ő maga is, sőt a többiek is tudják, és ami minden­nek a teteje: teljes mértékben tisztában vannak azzal, hogy a re­pertoárja itt, enyhén szólva, a kö­nyökén jön ki mindenkinek. . Ez azonban a legkevésbé sem zavarja. Átszellemült elragadtatással játszik, énekel, és minden mozdulata a forró siker nyugtázását tükrözi, holott nyilvánvalóan senki ügyet sem vet rá, s magunk közt szólva, mutathatnék itt önnek valakit, aki, ha módjában állna, hát habozás nélkül golyót eresztene belé. Ős­régi, nyúzott sláger jön — már kezdi is... No, mit mondtam?!... V agy arra az úrra kíváncsi, aki vezérigazgatói méltóság­gal szemlélődik a kecses szemüve­ge mögül? Megmondom önnek, ahogy van: könyvelő, Pár eszten­deje özvegyen maradt, s most va­lójában társaságot keres; igazság szerint fiatal feleséget szeretne magának. No, persze, sohasem lesz fiatal felesége. Elsősorban azért nem, mert — figyelje meg! — amint fölbukkan előtte egy nő, ő hidegen elnéz fölötte: egyszerűen nem hajlandó a szemébe nézni senkinek. Vagy vessen egy pillan­tást arra a megfontolt, gunyoros tekintetű férfiúra, mellette azzal az erős, fehér blúzos, felajzott nő­vel, akinek pohár van a kezében. Élettársak, nem házasodtak össze, és ez a férfiú bölcsességének tu­lajdonítható. Ügy tartja: ha össze­házasodnának, a köztük levő kor­különbség pokollá tenné az életü­ket. Emberünk látszatra maga a derűs nyugalom. Ö, látom a kérdést. Azt szeret­né tudni, hogy ön vajon mivel ve­zet félre mindannyiunkat, igaz? Nos, hát, uram, bevallom, ön az egyetlen eset, akinél nehéz erre válaszolnom. Azt hiszem, hogy ön elsősorban önmagát vezeti fél­re ... Hm. .. hát nem tudom egé­szen biztosan. Bocsássa meg a mo­solyomat, és kérem, ne értse félre, de... meggyőződésem, hogy ön maga sem tudja, hogy miért ül itt. Talán magányos... Abban mindenesetre biztos vagyok, hogy önnek itt semmi keresnivalója! És mégis itt ül, már a második este. Figyeltem! .... P ersze: hogy honnét tudom mindezt! Uram. nekem több mint harmincéves tapasztalatom van a szakmában. S ha azt mon­dom — nem dicsekvésből! —, hogy én itt ma sem csaltam meg sen­kit, akkor el kell hinnie, mert nem érdekem félrevezetni önt. Ha nem veszi rossznéven, sokkalta több tapasztalattal rendelkezem önnél, és belelátok az emberekbe. Mel­lékgondolatoktól mentes becsületes kapcsolat itt ma csak velem ala­kult ki! íme, a szakmám!._ A számláját? ' Parancsoljon, uram. Lássa, elkészítettem. Két vodkája, és egy üdítő itala volt... Ismétlem: bízhat' bennem. Kis idő múlva nyugdíjba megyek: megszereztem már, amire szüksé­gem lesz a hátralevő idő alatt. Engem már csak az emberek ér­dekelnek, hisz nyitott könyvek számomra.!. Köszönöm, uram! És térjen !be máskor is, ha már így összeismerkedtünk! Jó éjszakóti í Bognár Zoltán: Halászok

Next

/
Oldalképek
Tartalom