Népújság, 1980. január (31. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-20 / 16. szám

A közeli napokban fejeződött be Budapesten az újjáépített Vigadó épületének műszaki átadása. A Középületépítő Vállalat — ötven álvállalkozó közreműködésével — mint­egy százharmincmillió forint költséggel állította helyre az épületet, melyben j:enei bemutatókra, hanglemez-felvéte­lekre is lehetőség nyílik. Ezenkívül kiállítási helyiség is található benije. (MTI fotó: Balaton József felv. — KS) Több százezer kötet — Hárommillió forint — Kapcsolat az alapszervezetekkel — A kínai kártya és A próféta igazi utódai x Népszerűek a Kossuth-kiadványok Sikeres évet zárt a megyei kirendeltség Huszonegy forint. Ennyit költött a Kossuth Könyvki­adó köteteire megyénk min­den egyes lakosa az elmúlt R évben. Természetesn ez csak ÍBe|,v elképzelt összeg — va­lójában ennél többet — hi­szen beleszámoltuk a gye­rekeket is, akik nem vásá­rolnak. Megdrágultak a nyers- anyagárak, így a papír is, ezáltal a könyvek is többe kerülnek. Mégis, a kiadó Heves megyei kirendeltsége fennállása óta a legsikere­sebb évet zárta. ★ — Mi volt ennek a sike­res évnek a titka? — kér­deztük Varga Istvánt, a Kossuth Könyvkiadó megyei kirendeltségének vezetőjét. — Ügy gondolom, hogy •semmi különös nem volt ebben — hangzott a válasz. — Talán egy kicsit jobb volt a szervező munka, s a ter­jesztők is jobban odafigyel­jek: kinek, mit ajánljanak. S itt van a vándorzászló is, .amit évente a leghatéko­nyabban dolgozó ipari és mezőgazdasági üzem, vala­mint egy hivatal nyerhet el. • Ez a verseny 1976 .óta tart, ekkor tárgyalta a párt me­gyei végrehajtó bizottsága feladatainkat, munkánkat s ekkor hirdették meg a poli­tikai irodalom _ terjesztési versenyét is. — Az idén kik érdemel­ték meg a vándorzászlót? — Az ipari üzemek közül • a visontai Thorez, a mező­gazdasági termelőszövetke­zetek közül a gyöngyöspatai. a hivatalok közül pedig a ■megyei illetményhivatal • nyerte el. Az itt dolgozó ter­jesztők és pártalaoszerveze- tek munkáját dicséri az első helyezés. De említhetném még a parádsasvári üveg­gyárat, a Mátra vidéki Fém_ művekgt. a tarnaörsi. a bo- dónyi, vagy a bélapátfalv* téeszt is. — Kivel tartják a kapcso­latokat a gyárakban, a vál­lalatoknál? — Elsősorban a pártalap- szervezetekk'el. hiszen mun­kánk jellege nem üzleti, ke. lést), január 20., Vasárnap reskedelmi. hanem politikai. A megyében 676 alapszerve­zettel dolgozunk össze, s mintegy 1100 aktíva foglal­kozik a terjesztéssel. A módszertani kérdésekről, a propagandamunkáról érte­kezleteken számolunk be. Munkánkhoz tartozik a párt­oktatásban részt vevők ellá­tása is tankönyvekkel, jegy­zetekkel, irodalommal. Az utóbbi években megnőtt a marxizmus—leninizmus klasszikusai iránt az érdek­lődés, s szinte hiánycikknek számítanak az olyan köte­tek, mint a fildzófiai, vagy a világpolitikai kislexikon. Több mint 20 ezer ember vesz részt a pártoktatásban. ★ — Mik voltak az elmúlt év „slágerei”? — A szépirodalmi kiadvá­nyok közül talán legnépsze­rűbb volt Andersen Ne:rö Hóditó Pelle című kötete, vagy az Albert Schweitzer életét bemutató kismonog­ráfia. Egyre szélesebb kör­ben olvasottak a sorozatok, így például a Népszerű tör­ténelem, az Ország Világ, a Szivárvány. A kiadói rugal­masság teszi sikeressé a na­pi politikához kapcsolódó írásokat. így például több tízezer példányban fogyott el a Kínai kártya című összeállítás, amely a kínai politikáról szól, vagy a A próféta igazi utódai. Ez utóbbi az iráni helyzettel foglalkozik. Mindinkább előtérbe kerülnek a gazda­sági kérdéseket taglaló ki- "adványok. A Takarékosság művészete, a Termelési szer­kezet. gazdasági hatékony­ság. a Párbeszéd a gazdaság­ról című tanulmányok gyor­san kikerültek az olvasók­hoz. Mindezen tevékenysé­günk mellett a párt folyó­irataival is foglalkozunk. Megyénkben több mint 6 ezer az előfizetői és az árus- példány a Pártélet, a Tár­sadalmi Szemle, a Nemzetkö­zi Szemle és a Béke és Szo­cializmus című folyóiratok­ból. ★ Az elmúlt év sikeres ta­pasztalatait értékelvén a ki­adó megyei kirendeltségé­nek az idén is sok munká­ja akad. Remélhetőleg ismét jó évet zárnak. J. P. A hétfői tűz után Csak családiasán . i! Fiókkönyvtár „Kanadában’' Kedden ismét megnyitja kapuit az Qperaház Január 22-én nyitja meg ismét kapuit a közönség előtt az Operaház. Gyorsan halad a január 14-i tűzeset okozta károk helyreállítása, a kö­vetkező napokban már pró­bákat is tartanak a színpa­don. így kedden este, a ba­lett-társulat előadásával foly­tatódhat a színház program­ja — tájékoztatta az MTI munktársát Szirtes György igazgatóhelyettes. Mint ismeretes, hétfőn délután kigyulladt a színpad előfüggönye, s megrongálód­tak a környező kulisszák, díszítések is. A tüzet a helyi tűzőrség, a színházi dolgozók segítségével gyorsan sikerült lokalizálni, s a nagy erőkkel a helyszínre érkező tűzoltók perceken belül elfojtották a lángokat. Személyi sérülés nem történt, csupán az ol­tásban segédkező operaházi dolgozók egyike szenvedett enyhe füstmérgezést, de ál­lapota nem volt súlyos, már szerdán elhagyhatta a kórhá­zat. A tűz okának megálla­pítására a szakértők bevoná­sával indított vizsgálat to­vább folytatódik. A károk előzetes felmérése szerint mintegy 3—5 millió forintba kerül a helyreállí­tás. Kedden este a Székely Mi- hály-bérlet harmadik előadá­sa keretében a balett-társu­lat bemutatóját láthatja a közönség. Az Etűdök című táncjáték és a Bouernonville- szvit szerepel műsorukon. (MTI) A FEKETE fiatalember és társa meglehetősen dérrel- dúrral érkezik. A szűk elő­teret szinte teljesen elfog­lalják, ahogy nagy lendület­tel leveszik kabátjukat, s néhány perc múlva már a könyvespolcok alkotta labo rintus közepén csattan föl nevetésük Kerekes Sándorné, a halk szavú vezető, megrója ugyan őket a könyvtárban nem na­gyon illő viselkedésért, de nem haragszik. — Még csak másodszor járnak itt mind a ketten. — int feléjük magyarázóan. — A VÍZÉP dolgozói, csak egy KRESZ-tankönyv miatt irat­koztak be. De nézze, most már a polcokon válogatnak. Lehet, hogy rendszeres olva­só lesz belőlük ... ! Eger „Kanadának” becé­zett városrészében vagyunk, ahogy hivatalosan mondják, a lajosvárosi fiókkönyvtár­ban. Fél tizenegy felé jár az idő. de másfél óra múltával a nyitástól, még csak hárman kopogtattak be. Ügy vélné az ember, ez a természetes, hisz az olvasók nyilván elsősor­ban a lényegesen nagyobb kínálatot adó Megyéi Könyv­tárba járnak. Ám Kerekes- né tiltakozik. — Talán egyedül a kedd délelőttök ilyen csendesek, amikor a felnőttek részére kölcsönzők. Hiszen a legtöb­ben dolgoznak, legföljebb a gyeses kismamák, nyugdíja­sok érnek rá ilyenkor ellá­togatni. Egyébként azonban szinte mindig ..telt ház van”. Néha a gyerekórák idején még a szőnyeg is foglalt. Nem is csoda, hiszen az itt található majd tízezer köte­tet. s a különböző társasjá­tékokat csaknem ezer olva­só forgatja. S ez a szám úgy tűnik, még tovább fog emel­kedni. AZ OKOK KÖZT sok min­dent föl lehet sorolni. így például, hogy a lajosvárosi lakótelep egyre gyorsabban fejlődik, hogy a könyvek, folyóiratok jelentősen drá­gultak, s ahogy a beszélge­tés során kiderül, nem utol­sósorban vonzó e hely az it­teni családias légkör miatt. amelvnek hamar híre megy e városrész határain túl is. Tiszta, csendes, kellemes ez a környezet a sok virággal vidám, sárga függönyökkel. Az ablakon gyerekkezek ál­tal készített szalvéta-bábu őrzi az idei könyvitároskará- csony emlékét. — Tizenhat esztendeje dol­gozom Lajosvárosban. Na­gyon közelről ismerjük már egymást a könyvforgató em­berekkel. Volt már, hogy es­küvőre invitáltak az olvasók, s hogy nem mehettem, este tízkor csöngetett rám a vő­legény, menyasszonyát be­mutatni. Előfordult olvan is. hogy az ifjú házaspár első sétája a babával, hozzám ve­zetett. S most már egyre gyakrabban az is, hogy a hajdani gyerekek csemetéjü­ket íratják be ebbe a könyv­tárba — idézi a legkedve­sebb emlékeket kalauzom. — Sok talán á munka, hi­szen egyedül vagyok. De nem cserélném el semmivel, mert minden napom rendkívül ér­dekes és szórakoztató. Egy­szerié tudok emberi kapcso­latokat teremteni, s hivaitá- sommaik élni. Hogy a szakmára terelő­dik a szó. megállapítjuk, mint a legtöbb kis- és nem szak­könyvtárban. itt is a Ber- kesii— a Szil vasi-, a Moldo- va-regények a legnépszerűb­bek. na meg azok a sláge­rek, amelyeket a tévé, a rá­dió éopen a figyelem köz­pontjába állít. De az is kide­rül, hogy egy ilyen fiók­könyvtárban mulatságos,, spej ciális esetek is előfordulnak, KEREKESNÉ mosolyogva mondja: „Kanadában” fél évvel ezelőtt kitört a hor­gász- és az akvarisztikai láz. — Mostanában úgy viszik az ehhez a témához kapcso­lódó szakirodalmat, min.j a cukrot. Az olvasók lelkese­dése még rám is átragadt. Egy darabig magam is tar­tottam bent egy akváriumot, sűrűn csereberélünk, míg egy törzstag esküvőjére el nem ajándékoztam. Megszakad a beszélgetés, mert egyre több olvasó ér­kezik. Az érdeklődőknek a könyvtárosinő kedvenceit ajánlja, a mai magyar iro­dalom népszerű _ képviselőit. A legtöbben azonban, így el­sősorban a diákok, konkrét kívánságokkal jönnek. Majd mindenki megtalálja, amit szeretne, a kötelező iroda­lom például a megfelelő ké­zikönyvekkel külön polcon várja a középiskolásokat. Se­be Józsefné viszont, aki mint mondja, csak egy esztendeje, vagyis nyugdíjas kora óta ér rá könyvet kézbe venni. Mml_ dovát hoz, s valami hason­lót szeretne. — Mostanában már éjjel is olvasok — vallja be az idős asseony szégyenlősen —, csak az a kár, az uram, aki még dolgozik, s a lányom, akit le­köt a kisbaba, nem nagyon értik meg az új „hóbortot.”. A néni most mindenesetre kap egy meghívást a legkö­zelebbi TIT-előadásra is a törzsgárdistáknak kijáró mo­sollyal, aztán Kerekesnével együtt a polcok felé indul­nak. LASSAN véget ér ez a kedd délelőtti 4 óra is, a megszokott módon, melegen, családiasán. Németi Zsuzsa VASVUÍV 5. Kért. Ö, a parancshoz szc kott, energikus, kemény, a végtelenségig makacs tábor­nok arra kérte tisztjeit, hogy folytassák ezt az utolsó, át­kozott csatát, s önmagát is meglepte magatartása. Tud­ta, hogy a tankisták pa­rancsszóra, egy kézmozdu­latra, sőt egy cifra károm­kodásra is feltétlenül harcba indulnak. Tudta ezt, és még­sem volt képes kiabálni, pa­rancsot adni, káromkodni vagy mérgelődni, mint nem is olyan régen a megfigyelő­ponton. Itt, az ellenség köz­vetlen közelében, amikor a háború véget ért, de az el­lenség mégsem vesz erről tudomást, hirtelen úgy érez­te, hogy nincs ereje paran­csot adni a fiainak, harcba, halálba indulni azon a na­pon, melyet a földgolyó or­szágai, népei a boldogság napjaként ünnepelnek. A tankparancsnokok — ki hallgatagon, ki lelkesen vagy szomorúan — becsukták a nyílásokat. Felmorajlottak a motorok, és a tankok megindultak a magaslat felé. A tankisták a toronyból kihajolva tüzet nyitottak, és a lőporfüst. összekeveredve a békés köd- függönnvel. lefelé ereszkedett a völgybe. Élén a hallgatag, kis ter­metű századossal rövidesen megérkezett a felderítő zász­lóalj. Meghallgatván a fel­adatot. a tábornok kérését, a százados halkan válaszolta: Igenis! Elosztotta az embe­reket. maga pedig Kolima- szov járművére szállt. A tankok nagy robajjal tűntek el a hegytetőn túl. A tábor­nok levette sapkáját és ke­zével mégtörölte homlokát. — Gyújtson rá — nyújtót" ta felé a felderítő az ügye sen összeragasztott cigarettát A tábornok rágyújtott szippantott néhányat, majd a csikket eldobva csak eny- nyit mondott: — Mehetünk, felderítő. Felkapaszkodtak a hegyte­tőre, s onnan néztek a harc­mezőre. A tankok legyezőszerűen vonultak és menet közben tüzeltek. A terep nehéz volt, s a vezetők a legnagyobb sebességgel hajtottak. A gáz­olajkeverék füstje sűrű fosz­lányokban vette körül a tan­kokat, s álcázta a nyomuk­ban haladó harcosokat. — tíNagyszerű, Kolimaszov mindent figyelembe vett, azt is, hogy a mélyebb helyeken nedves a levegő — állapítot­ta meg a tábornok. A fedezékekkel és gödrök­kel tarkított síkságra kijut­va már látszott a híd. Az előtte húzódó mély fedezé­kekbe, a hídőrség kaszárnyá­jának romjaiba fészkelték be magukat a nemetek. A láng­csóvák gyakoriságából ítélve az ellenállás előre megterve­zett és erőteljes' volt. A tá­bornok most már nagyon sajnálta, hogy a tüzérség be­kapcsolása nélkül vette fel a harcot. — Ide kellene irányítani a tüzet — sóhajtotta. — Késő már — mondta Melesko. Az apró alakok már lefelé ugráltak a tankokról, és ösz- szehúzván magukat géppisz­tolysorozatot eresztettek a bokrok közé. ahol valószínű­leg a páncélelhárítók voltak. Két tank a balszárnyin már égett, a fekete füstielhöt vastag csíkban mozgatta a szél. kél másik jármű gö­dörbe került, dühösen tüzelt, de nem mozdult el a helyé­ről. — Igen. Késő már — só­hajtotta“ a tábornok. — Az ördög . .. Felugrott és előrefutott, a felderítő fejét csóválva in­dult utána. Később a tábornok több­ször is megkérdezte magától, miért cselekedett így. Miért feledkezett t-1 arról, hogy mint a hadtest parancsnoká­nak hatalmas harci eszközök állnak rendelkezésére, ame­lyek csak a jeladásra vár­nak. ő meg e nélkül, úgy lé­pett csatába, mint a finn háborúban, amikor épphogy elvégezte a páncélos tiszti iskolát, s tapasztalatlan, for­ró fejű ütegparancsnok volt. Nyugtalanította a harc elhú­zódása, a tankisták megtor­panása és a németek ilyen ádáz ellenállása. De nem ez volt a legfontosabb. Már 12 órája, fél napja béke volt. Béke! 12 órája csókolódzott, ivott, ünnepelt Európa, azért mert ennél nagyobb ünnepet, boldogsá­got nem ismert az emberiség eddigi viszontagságos törté­nete. Itt pedig, ezen a nép-' télén hegyi átkelőhelyen pa­rancsát teljesítve még halál­ba mennek az emberek, és éppen azért ebben a nehéz, sorsdöntő órában katonái kö­zött akart lenni, osztozni velük a veszélyben, egysze­rűen nem volt joga a megfi- gyelőáljásra menni, s ott számolni.. hány tankját gyújtja fel a lángcsóva. Nem hosszú utat tettek meg. amikor a németek ak­navetősorozatot nyitottak rá­juk. Nem véletlen lövedék érte őket. hanem kegyetlen, pontosan célzott sorozat, lát­hatóan a németek, félve az űj gyalogos egységektől, el akarták szigetelni őket a te­hetetlen tankoktól. A tábornok és a felderítő földre estek, egy kis árokba huppantak, a felderítő felül, mozdulatlanul, és csak akkor amikor a váratlan lövéssoro- zat véget ért, értette meg a tábornok. hogy a felderítő halott. Felállt és sokáig nézte a katona lövedék tépte, golyó szagatta vattakabátját, nem­rég nyírt tarkóját, s eközben gépiesen törölte arcáról a vért, mely szilánkot kapott homlokáról csordogált. Aztán előre nézett; ott még dörögtek a fegyverek, hallat­szott a csatazaj, de tapasz­talt füle már észlelte a for­dulatot. Rájött: Kolimaszov a hídra tört. Egy óra múlva, amikor mindennek vége volt. és ő már vattakabát nélkül, tisz­ta kötéssel homlokán ült a híradós állomáson, adjutánsa jelentette, hogy a német tá­bornok mondani akar vala­mit. Felállt, de nem maradt ideje válaszolni, mert előtte Larcev mar javasolta: — Jöjjön. — Amikor az adjutáns kiment, cséVi'desen hozzátette: — A háború mellesleg véget ért. lé'*áfá­val ezelőtt. Bejött a német tábornok — nem öreg, hajlott hátú, hosszúkezű ember, fáradt, élettelen arcai. Kérdést sem várva — szárazon, intonáció nélkül — beszélni kezdett. A tolmács alig győzte fordítani. — Nem volt náci, hivatásos tiszt. A Wermacht tagja. So­hasem volt Hitler híve. Tud­ja, hogy ez nem könnyíti meg sorsát, és kész arra, hogy Szibériába menjen. Egy kérése van, amit, ismer­ve az orosz parancsnokság jóindulatát, veretne előad­ni. Ezen a háború befejezé­sét jelentő örömteli napon kéri, értesítsék a családját Kölnben. — Szóval ezért akart any- nyira Nyugatra törni — je­gyezte meg halkan az ezre­des. — Reménykedik abban, hogy a szovjet hadvezetés nem mond nemet... — Van a német nyelvben olyan szó, hogy aljas? — kérdezte csengő hangon a tábornok. — Igenis, tábornok elvtárs — felelte a kissé zavart tol­mács. — Akkor mondja meg ne­ki a nevemben, hogy aljas és gyilkos! A tolmács hangosan és crlbelöen a tábornok hang­lejtését* utánozva fordította le a mondatot. A német fel­emelte a fejét, hamuszinű arcát pír öntötte el. — Vezessék el — vetette közbe a tábornok és elfor­dult. A német még mondott valamit, de a tolmács már nem fordította, s a fogoly a korábbinál hajlottabban csö­ngött kifelé. ★ Este, amikor együtt volt a hadtest es a fürge őrmeste­rek bort, vodkát kerítettek, a Győzelmet ünnepelték, (Folytatjuk} A ielúiiiatt Vigadóban

Next

/
Oldalképek
Tartalom