Népújság, 1980. január (31. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-20 / 16. szám

(F: I. Bahtyin) A GAT FÖLÖTT. Botár Attila Jégtörő hívem Az irgalmas szabadító jeget zúz, hozzám iából, ropogtat dermedt folyókat új hebegésre nógat: ne fagyjak ki a világból. Ablakomból a károgást, a sötét szárnyakat elfújja, feszeget szerencse holdnak lovakról jégpatkókat s fakaszt körmöket újra. Friss szeretőket toboroz időt torlasztó lázra, feledtet halál-cldrit gyönyörűbb Földhöz békit: így ítél folytatásra. Karácsondi Imre Dal,— fékkel Dalt írok hozzád. Megmozdulnak a nyugvó közetek. Torkomból láva hömpölyög. Itt, a titkok ötvözetében, itt, ős-kuszaságban, meg-nem-született húrok zengenek. Arcom, hajam, az állam, állok itt sistergő, szent ragyogásban. Dalt írok hozzád, s — iszom egy pohár szódavizet. II 11 í | 11 Elektronikus játékok az NSZK-ban Ebek Már megint azok az erővonalak! Évek óta folyik a vita ar­ról hogy vajon az elektro­mos távvezetékek beíolyásol- ,iák-e. és ha igen. milyen i téliben a Föld mágneses \ ? . j/ kaliforniai kutatócso- port a közelmúltban megál­lapította. hogy az elektromos távvezetékek nem befolyá­solják a rádióhullámokat a mágneses térben. A rádió­hullámok legújabb elemzese azonban egyértelmű össze­függést mutatott az erővo­nalak és a ,.chorus”-nak ke­resztelt hullámok között. Tudósok tanulmányozták azokat a ,.chorus”-hullámo- kat. amelyeket két mester­séges holdról észleltek. A ko­rábbi vizsgálatok nem mu­tatta' ki egyértelműen, hogy a „c^orus"-'" (llárftok meg- erőso.'i 'k volrVá. amikor a mesterséges hold ipari terü­letek fölött haladt át,. Most a tudósok azt vizsgálják, hogv a rendkívül gvenge erő­vonalak kiválthatják-e a sókkal .erősebb ,.ehorus”-je- ieket. Á ,.chorus"-hullámok frekvenciája megváltozik — rendszerint fokozatosan emelkedik — egy-egy kitö­rés alkalmával, de csak a ki­induló frekvenciát tudták bemérni. Ezek a kiinduló frekvenciák szoros összefüg­gésben vannak az 50 és 60 Hz-es harmonikus erővona­lakkal. Amikor egy mesterséges hold az Egyesült Államok felett halad el, a 60 Hz-es erővonalak rendkívüli mér­tékben megnövekednek. Eu­rópa felett az 50 Hz-es erő­vonalak jelzik a csúcsot. Alaszka és Üj-Zéland felett mind a kettőt érzékelték. A kiváltó erővonal-sugárzás oly gyenge, hogy nyugodt perió­dusokban is nehéz észlelni őket. Egy alacsonyabban ke­ringő mesterséges holdról azonban határozottan kimu­tatták az. 50 és 60. Hz-es har­monikus erővonalakat., még­pedig közvetlenül az ún. ..zajhatár” felett. A „chqrus” és harmonikus erővonalak kiváltó frekven­ciái közötti szoros összefüg­gés. valamint más vizsgála­tok eredményei végül is azt zonyitják. hogy az erővo­nal-sugárzás valóban befo­lyásolja a mágneses teret. Humorszolgálat Az angol lady becsengeti inasát: — John, maga most el­megy Mrs. Charltonhoz a kórházba, ahol súlyos bete­gen fekszik és érdeklődik az állapota iránt. Az inas elment a kórház­ba. Két óra múlva vissza­tért. — Kos. mi újság? Volt Mrs. Charltonnál? Megkér­dezte. hogyan érzi magát? — kérdi a lady. — Igenis, asszonyom. — Jól van, John, elmehet! ★ A bankba beront egy ál­arcos rabló, pisztolyát előre, szegezi és kiadja a paran­csot : — Fel a kezekkel, de sza­porán! Egy pillanatig mindenki némán áll, felemelt kézzel, maid a bankrabló bátortala­nul megkérdi: — Mindenki felemelte a kezét’’ Ugyanis otthon fe­lejtettem a szemüvegemet... ★ — Szereted Jacquest-ot? — Nem. de az összes fér­fi közül, akit nem szeret­tem, mégis ö a legkedvesebb! ★ A kisfiú elmeséli. hogy meglátogatta a szülőotthon­ban az anniát. aki hármas ikreket szült. , — El sem tudod képzelni, milyen helyes ez a két kis gyér ék1 — magyarázza egy néninek. — Két kis gyerek? De hi­szen az anyukád hármas ik­reket szült! — Igen. de én úgy gon­doltam. hopp a harmadik tartalékalkatrész — feleli a lurkó. ★ — Én meg a férjem min­dig együtt megyünk szabad­ságra. Hát ti? — Mi öt évvel ezelőtt kü- lön-kiilön utaztunk üdülni. — No és? A férjed jól érezte magát? — Nem tudom — ugyan­is még nem jött vissza! ★ — Bocsássa meg, hogy a pénz csuromvizes — mondja a hölgy a szőrmeüzletben az eladónak, — A férjem ugyanis keservesen sirt, amikor végül odaadta ... ★ A sebész, az építész és a politikus arról vitatkozik, hogy kinek a foglalkozása a legrégibb. — Éva Adám oldalbordá­jából született, ez vedig se­bészeti műtét — így a se­bész. — Lehetséges — egyezik bele az évitész —. de azelőtt meg kellett, teremteni a vi­lágot a káoszból, ez pedig természetesen az építész dol­ga. — Ne. feledlek el. kedves barátaim — vág kör1-" a politikus —. boon elöbk a káoszt is összehozta valaki! + — Doktor úr. micsoda óriási számla ez? Hiszen csuvóv eauetlan háfia kezelt! — Ó kedves sianor Bo­bérti. ha tudná milnen ér­dekes eset az öné. és mi- csoda...kisért és fonott el. honv pgásapn a boncolásig vigvem a dolgot.— akkor most nem tiltakozna a borsos számla ellen! és az Egyesült Államokban Példátlan szigor amerikai köz­könyvtárakban A Los Angelos Times je­lentése szerint ' az Egye­süli Államokban a ..Chicago Public Library” könyvtár alkalmazza a „Iegdrasztiku- sabb” módszereket azokkal szemben, akik nem vis<zik vissza időben a kölcsönköny- veket. A chicagói közkönyv­tár ugyanis az ilyen szemé­lyekre vonatkozóan letartóz­tatás! parancsot szerez be. Patrick Scanlan, a könyv­tár biztonsági vezetője kö­zölte. hogy a könyvtár ed­dig már 20 letartóztat«* pa­rancsot szerzett - be; de le­tartóztatásra mindeddig nem került sor. mert gyorsan meggondolják magukat, és visszahozzák a könyveket. A könyvtár hivatalos sze­mélyei elmondották, hogy a késedelmi díjak összegé az elmúlt három év során elér­te a 1,9 millió dollárt. Chi­cagóban ugyanis minden egyes könyv, film vagy más­fajta könyvtári tulajdon ese­tében 50 dollártól 500 dollá­rig terjedő bírságot szabhat­nak ki, ha a kölcsönző nem hozza vissza a könyvtár tu­lajdonát. a kölcsönzési idő le­jártakor. A távirányítású járművek, melyek valamikor a modell, építők kívánságai voltak, egyre kedveltebbek — épp úgy, mint az elektronikus játékok és a komputerizólt ügyességi tesztek: a nyugat­német szülők ebben az év­ben kereken 100 millió márkát, az egész játékforga­lomnak mintegy 4 százalékát adták ki komputerjátékokra. Mit is vásárolnak? Együgyű csacskaságokat, mint ami­lyen a Zodiakus nevel vise­lő asztrológiai komputer, melynek, segítségével a csil­lagokban hívők felállíthatják horoszkópjukat: hasznosan Szórakoztató játékokat, mint amilyen a Senso iátékkom- puter, melynek villogó fény­játékát gombnyomással kell megismételni, —ha a játé­kos ügyetlen, gúnyos dörmö- gés hangzik fel: hordozható szintetizátort, mint amilyen a Bee Gees Rhythm Machi­ne. mely önállóan előadott dallamokhoz szolgáltat kísé­rőzenét; miniatürizált táv­irányítású játékokat. Az abszolút sláger termé­szetesen a sakk-komputer; egyedül a Horter áruház­konszern kereken 40 000 da­rabot adott el az elmúlt 2 évben ezekből az elektroni­kus sakkpartnerekből. A nyugatnémet játékke­reskedelem főleg a kismére­tű elektronikus játékokba fektet nagy reményeket; ezektől reméli, hogy' kisegí­tik a szakmát a krónikus hullámvölgyből. Az Egyesült Államokban viszont a vevők tömegei ro­hanják meg a boltokat — mágikusan vonzzák őket a komputerjátékok; a válasz­ték 120 elektronikus játék­szerből áll, ezek között van hipermodern infravörös pisz­toly és programozható tank, mely nagy érzékenységű szenzorokkal keresi célját. Olykor már ismert játé­kokat alakítanak át pótló­lag elektronikussá. Az In_ vieta angol cég például zseb­számológépszerű komputerré alakította a Mastermind já­tékot, melyben többjegyű számcsoportot kell megfej­teni. Elektronikára állították át a gyártók a villanyautókat is melyeket valamikor zavaró drótokkal kellett irányítani; az autókba többcsatornás távirányítást szereltek. Az elektronika nagy fel­virágzása nem érinti a nyu­gatnémet játékipart; a szak­ma nem készült fel időben a komputerkorszakra. így minden elektronikus játék­szert Amerikából és a Távol- Keletről importálnak. (Ford.: Horváth Ida) harmincadja... A címbeli nyelvi formát egy felszólalás alábbi mon­datából emeltük ki: »»Arra is ügyelnünk kell, hogy ebek: harminc ad ja ra ne jussunk”. A hallgatóságban voltak olyanok, akik ráismertek egy légi magyar szólásra, de azt már nem mindenki tudta, mi a szólás jelentése és az adott beszédhelyzetben á haszná­lati értéke. A legrégibb szólás- és köz­mondásgyűjteményekben ez a két alakváltozat olvasható: Én is voltam ebek harmin- cadjan. — Eléred áz ebek hannincadját. A légi magyar irodalomban még ilyefi for­mák is nyelvi szerephez ju­tottak: Ráakadt az ebek harmineadjára (Amadé Lász­ló). Ebharmincadra kerítik (Arany János). Adu Endre Lovatlan üzent György című költeményé­ben sem véletlenül teremt ez a régi szólásunk sok mon- danivalójú versbeli beszéd- helyzetet: „Mi várhat egy ilyen hadra: /Ebekre és har­mincadra, /Nagy gyalázatra kerülnek, / Ordítnak és kere- sülnek”. Egy mai vers nyelvi szöve­tébe is szervesen beleillesz­kedik szólásunk kulcskifeje­zése: „Csáky szalmája, ebek harmincadja, — / Addig nem baj, amíg nem az enyém” (Csorba Győző: Borssze­mek). Az idézett felszólalásból kiemelt szólásnak tehát van használati előzménye, illető­leg háttere. Jelentését es használati értékét tekintve mégsem sorolhatjuk a na­gyon jói isméit szólások kö­zé. Ma már sokan nem tud­ják értelmezni. Általában a legtöbben az alakját ismerik, értelmi, érzelmi és hangulati értékét már kevésbé. Az ebek harmineadjára jut, kerül nyelvi formát ebbe a rokon értelmű kifejezéssor- ba illeszthetjük bele: Rost-/ sorsra, jut, nehéz helyzetbe kerül; nagy bajban van, so­kat szenved, nagy bamtalom éri, ellátták a baját; valami elpusztul, elkallódik; kömy- nyelműem bánik valamivel; elverik, deresre húzzák stb, stb. Az átesett az ebek har­mincad ján változat néprajzi, folklorisztikád vonatkozások­ról is árulkodik. A szólás­változatokban a kulcsszó szer-epét vállaló harmincad szóalakkal egyrészt azt a vá­mot nevezték meg, amit 1848-ig a behozott és kivitt áruk után szeditek, másrészt arra is utaltak vele, hogy ez áru értékének egy harmin­cad réseiét kellett megfizetni. A felsorakoztatott: szólások­ból az is kitűnák, hogy a kulcsszó jelentette azt a he­lyet is. ahol a harmincasok a harmincadot szedték. Dr. Bakos József Amikor először ol­vastam a hírt, le­gyintettem: vissza­térő kacsa, Azazhogy szörny és japán. Bo­csánat a két utóbbi fogalom egymás mel­letti említésén, de időnként, legyen bár a világ ezernyi más és súlyos gonddal is elfoglalva, újra és újra felbukkan a Lochnessí-tó vízéből a szörny, a jávai szi­getek valamelyik dzsungeléból meg a japán. Mármint a katona, aki mit sem tud arról, hogy évti. zedek óta vége a há­borúnak, ö csak rob- bantpat, robbantgat, a világ meg halad hol az enyhülés, hol az ellentét irányába. És most meoinf hirt kaptam arról, hogy a tavalyi egy darab japán ezredes után most három eleddig ismeretlen rendfoko- zatú javán rejtezke. dik a Min dara-szige­ti őserdőkben. A második világ­háború óta. Azt hiszik szeren­csétlenek, hogy an­nak még mindig nincs vége. így a hír a három japán ügyé­ről. . . . Á három A három japan és Hessi Már unottan to. vább is lapoztam volna, amikor szemem a szemben levő oldal egyéb és nagybetűs híreire esett. Válság itt, válság ott, olaj emitt van, és olaj amott nincs. Túszok és eltérített repülő­gépek, aranyár és embargó, olvasom kedvenc lapom szoli­dan visszafogott hí. reit, mígnem tekinte­tem ismét a japá­nokról szóló hírre téved. „Most egy ja­pán katonai expedí­ciót indítanak a ke­resésükre” — olva­som tovább és gya­nakodni kezdek. Ez a három japán elbújt. Ezekről csak azt hiszik, hogy ők azt hiszik: még mindig tart a máso­dik világháború, Ezek nagyonis tudják, hogy a másodiknak vége. de a világ olyan, amilyen, s hogy számukra a dzsungel mélye biz­tonságosabbnak és meghittebbnek tűnik, mint. az őserdő jala­in kívüli élet. Tam­tammal-e, vagy füst­jelzésekkel, a benn­szülöttek tömegkom­munikációs eszkö­zeivel, avagy az orangutánok jelrend­szerével, de minden bizonnyal nagyon is sok tájékozottságot kerestek ezek a japá­nok arról, hogy mi újság a nagyvilág­ban. Nekem a Leg­frissebb Üjság. nekik talán a legfrissebb törzsi futár mondja el és mondta el a tájékoztatást: mi is a helyzet a világban. És úgy döntöttek már sok-sok évvel ezelőtt, hogy ahol jó még az orangutánnak, jó le­het még az embernek is. Ha hagyják. A leghatározottab­ban azért szurkolok most, hogy a dzsun­gel mélyén jól el­bújt három japánt meg ne találja az expedíció, mert visz- szahozza őket a ci­vilizált életbe és ők visszasírják majd az orangutánok vilá­gát. Lehet, hogy a lochnessi szörny sem kacsa és nem is szörny, csak egy sze­rény. sokat látott, so­kat hallott és sokat tapasztalt magas ér­telmű hattyúnyakú sárkány. Aki időn­ként körülnéz, mi újság a vizek felett és között, aztán re­zignálton int marok­nyi fejével és szomo­rúan visszasüllyed a mélybe. Ha eddig kihúzta, bolond lesz néhány őrült ember miatt kipusztulni. Okos jószág ez a Messt. Ez nem fog kipusztulni. Ezért már nem szerveznek expedíciót. G.yurkó Gé/.a i i

Next

/
Oldalképek
Tartalom