Népújság, 1979. december (30. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-07 / 286. szám

Segítség a munkás-paraszt fiataloknak Beszélgetés a tanárképző főiskolák felvételi-előkészítő bizottságának munkájáról Senki sem vitatja azt, hogy nincs szebb nevelői megbízatás, mint felkarolni azokat, akik önhibájukon kí­vül nehezebb helyzetből raj­toltak. s így fokozatosan le­maradtak. Akik valaha meg­próbálkoztak ezzel a ne­mes tevékenységgel, tudják, hogy a felzárkóztatás, ha nehezen is, de csak elérhető, A fizikai dolgozók tehetsé­ges gyermekeiért a korábbi esztendők során is igen so­kat tettek tanáraik. Tiszte­letreméltó akcióikat azonban nem szervezte, irányította senki, s így aztán a gyakor­latban sem azonos módsze­reket kamatoztattak. Meglevő gondok fel­számolására, a nagyobb szer­vezettség érdekében az Or­szágos Oktatási Tanács, a KISZ KB, az Állami Ifjúsági Bizottság és az Oktatási Mi­nisztérium a különböző fel­sőoktatási intézményekben létrehozta a felvételi-előké­szítő bizottságokat. A tanár­képző főiskolák FEB-jének bázisa az egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola lett. Ez nem véletlen, hiszen az ok­iatok és a hallgatók hason­ló jellegű szorgoskodását ré­gebben már országszerte el­ismerték. A FEB elnöki tisztét 1975 óta dr. Radós Mihály docens látja el. Vele beszélgettünk az azóta eltelt időszak eredményeiről és hiányosságairól, valamint ezek megszüntetésének lehe­tőségeiről. Levelezéssel kezdődik — Hogyan indult, formá­lódik ez a folyvást terebé­lyesedő mozgalom. — Az egriek — tapaszta­lataik revén — már a kezdés­hez számos ötletet adhattak. A középiskolák második és harmadik osztályos diákjai — a művelődésügyi osztályok révén — központilag terve­zett, egységes jelentkezési lapot kaptak. Ezek kitöltve eljutottak az országos feldol­gozó centrumba, ahol gyor­san és gondosan elvégezték az osztályozást, s az anyagot továbbították az intézmény- típusonkénti bázisokhoz. A barokk városba ezekből esz­tendőnként mintegy öt-hat­ezer érkezik. Ezeket a hall­gatók szétválogatják, s el­küldik az illetékes főiskolák­nak. , — Sajnos, már az első, az adminisztratív jellegű sza­kasz sem zökkenőméin tes. Többször hiányosak az ada­tok, nem válaszol minden érdekelt. Az is elszomorító, hogy a középiskolai tanárok egy része — kellő tájéko­zottság híján — mellékesen kezeli az egész ügyet, nem is sejtve, hogy egy nagy­szerű alkalmat szalaszt el. Ezután indulhat — méghoz­zá levelezés formájában — az érdemi munkálkodás. A diáktanárok a tanév folya­mán leveleznek a fiatalok­kal, a szünetekben viszont oktatótáborokba várják őket. A két forma egymásra épül: a másik változatban csak azok vehetnek részt, akik az írásban továbbított kérdésekre és feladatlapokra a legjobban feleltek. Ez a járható út. hiszen a legtöbb esélyük nekik van arra, hogv egykor gólyákká vál­janak. — A harmadikosokat nya­ranta két, a negyedikeseket a tavaszi szünetben egy hét­re hívják össze. Mindannyi- ukra komoly tennivalók há­rulnak. ugyanis naponta hat­nyolc órát foglalkoznak ve­lük: előadásokat hallgatnak meg. s az itt szerzett isme­reteket a szemináriumokon gyakorolják. Nemcsak a ta­nultakat ismétlik át logikus rendszerezésben, hanem íze­lítőt kapnak a főiskolai kö­vetelményekből, a felvételi OMrmm ÜSD. ílecember 7., péntek ­vizsgák előírásaiból is. Emel­lett megszokják a légkört, s egy-két esztendő múltán nem zavartak, nem idegeskednek a bizottságok előtt, hanem képességeik legjavát adhat­ják. Sokan azt állítják — egyébként nekik Van igazuk —, hogy az ifjaknak a tábo­rokban nyújtja a FEB a leg­hatékonyabb segítséget. Számottevő sikerek — A zászlóbontás óta négy esztendő telt el. Miként ösz- szegezné az összegyűlt ta­pasztalatokat? — Néhányan még félreér­tik törekvéseinket, ezért sze­retném hangsúlyozni, h.ogy nem versenyzünk a közép­iskolákkal. nem óhajtjuk át­venni funkcióik egy részét. Mindössze arról van szó, hogy lehetőségeinkhez ké­pest önzetlenül támogatjuk azokat, akik erre a törődés­re rászorultak. Olyat nyúj­tunk számukra, amit másutt, ilyen szervezett módon nem kaphatnak meg. Az intéz­mény és az adott szak kí­vánalmainak megfelelően ve.ss''"k át velük áz anyagot, növeljük önbizalmukat, erő­sítjük érzelmi kötődésüket, megkedveltetjük velük a pe­dagógus hivatást. Szándékun­kat sem mindig értik meg. s több ok mellett ez is magya­rázza a jelentős lemorzsoló­dást. Az is tény. hogy nem minden munkás-paraszt fiú és lány alkalmas arra, hogy valamelyik felsőoktatási in­tézményben tanuljon tovább. Ök fokozatosan abbahagyják a levelezést, s nem válaszol­nak sürgető érdeklődésünkre sem. A másodikosok zömé­nek pályaválasztási elképze­lése még nem végleges, s ez a határozatlanság a vissza­húzóerő. A kitartó munka mégsem volt hiába: az ered­ményekre a különböző fel­mérések adatai utalnak. Hadd idézzek most ezek kö­zül néhányat! Országosan egységes mérési módszerek még nem alakultak ki, ám az mégis igazolható, hogy az előkészítés során a becsülettel dolgozók idővel megálltak a helyüket. A KISZ KB tájé­kozódása szerint a FEB-esek hatvan százalékát veszik fel valamelyik egyetemre, vagy főiskolára. Ugyanakkor or­szágosan a jelentkezőknek csak 40—42 százalékából lesz gólya. Ráadásul pontszámaik is 1—1,5-tel magasabbak azoknál a munkás-paraszt tanulókénál, kik bár beke­rültek, de nem vették igény­be ezt a lehetőséget. Merre tovább? — Számba vettük mind a kiemelkedő sikereket, mind a gondokat. Véleménye szerint hogyan lehetne még hatéko­nyabbá formálni ezt a tevé­kenységet? — Mindenképpen növelni óhajtjuk oktatótáboraink lét­számát. Szeretnénk, ha mind több tanszék kapcso­lódna be a szép jövőre jo­gosult mozgalomba, ötleteket adhatnának, felfrissíthetnék, differenciáltabbá tehetnék a feladatokat. Az eddiginél is sokrétűbben kell gondoskod­nunk az újonnan belépő ok­tatók és diáktanárok politi­kai. szakmai és módszertani képzéséről. Erősítjük a bá­zisintézmény és a szervező­bizottságok. — ezt egyébként eddig is jónak minősítették az érintettek — kapcsolatát. Mindenképpen nyitunk a kö­zépiskolák felé. Reméljük, hogy a sokoldalúbb propa­ganda hozzájárul érdeklődé­sük felkeltéséhez. Ezt segíti elő majd a KISZ jövő esz­tendőre szóló akcióprogram­ja i.s. Mind többre kell tö­rekednünk. mert olyan kül­detést vállaltunk. amehiet soha nem lehet elég színvo­nalasan teljesíteni... Zene a rádióban A Magyar Rádió műsorai nak több mint 00 százaléka zenés program, s jelentős réazt képvisel ebből az Új magyar zene bemutatása. A rádió évtizedek óta je­lentős feladatának tartja az új magyar zene bemutatását, felkarolását. A zeneszerzők­től rendszeresen rendel kom­pozíciókat, s a szimfonikus zenekar, az énekkar, a gyer­mekkórus, valamint „külső” előadóművészek közreműkö­désével gondoskodik azok bemutatójáról. Szezononként több mint hétszáz alkalom­mal kerül műsorra új magyar zenekari és szórakoztató ze­nei alkotás. Az új magyar zene nép­szerűsítésének fontos esz­közei a speciális akciók, so­rozatok. Évente megrendezik a kritikusok és a közönség díjáért folyó seregszemlét. ( amelyet egy szakmai és egy társadalmi zsűri értékel. Jövőre rendezi meg a ze­nei főosztály — az 1975-ben sugárzott öt esztendő új ma­gyar zenéje 1970-tól 1974-ig című összefoglaló, reprezen­tatív sorozat után — a má­sodik ciklust, amely az 1975- től 1979-ig született új ma­gyar műveket mutatja be. A téli hónapokban mint­egy félszáz ni zenekari, ka­marazene-, kórusművet és ze­nés darabot rögzítenek sza­lagra a rádióban. (MTI) Dráva Tájmúzeum Somogy legfiatalabb váro­sában, Barcson csütörtökön ünnepélyesen felavatták a Dráva Tájmúzeumot. Az épü­letben a Dráva menti táj, nem­zetiségi hagyományainak megőrzésére sok értékes anyagot gyűjtöttek össze és tárnak a nyilvánosság elé: a német ajkú Szülök községből származó festett parasatbú- torokat. cserépedényeket, női és férfi népviseleti ruhákat, a délszláv Lakócsán, Tót­újfaluban és Potonyban még ma is használatos szövőszé­keket, színes szőttesekből készült, horvát. népviseleti ruhákat, régi halászati esz­közöket. Pécsi István 1. Kiálts csak! Van-é ki fe­lelne néked? A szentek kö­zül melyikhez fordulsz? (Jób könyve 5.) Renata német volt, vallá­sos, és egy arany nyakláncot csatólt a nyakamra, mikor elváltunk. Nem szerettem a németeket. „O Maria sine la- re originale concepte ad tua praesidia nos currentes óra pro nobis — Ö Mária, ere­dendő bűn nélkül foganta- tott, a te védelmedhez me­nekülőkért könyörögj éret­tünk" — ez volt a Szűz Má­riát és karján ülő kisdedet ábrázoló nyaklánc medáljára, írva. Renata a háború alatt született. Mikor a városban találkoztunk, csak annyit kér­dezett, hogyan mehet vissza a szállodába, ahonnan eljött. Aztán megmutattam neki a várost, főútvonalakat, kira­katokat, Dun,a-partot. Néhány nappal később nagyapám kertjében kötöttünk ki. Hat hétig éltünk együtt, ásónak, kapának és egyéb kerti szerszámoknak épített bódé­ban a tó mellett. Renata szép volt, ápolt, olyan kölnit használt, amit addig még nem ismertem, és lefekvés előtt mindig tejkrémes vattá­val dörzsölte le az arcát. Néha még az sem zavart hogv németül kellett beszél nőnk. Hogv félszegsése felöl dódott, hogy megszerettem nagyon kedves és gondoskodó volt nappal és éjjel. Nagyapám kertje a neonvi­lágítással, modem üzletekkel és szállodákkal kiépített für­dőhely szélső házai körött húzódott. Két héttel ezelőtt eladta a kertet a bódéval együtt, és megkért, utazzam helyette a hivatalos teendők elintézése végett, őt ágyhoz köti a betegsége. Megtettem. A hivatalos teendőket elvé­geztem, a szerszámokat és a két tábori ágyat becsomagol­va kivittem a vasútállo­másra, de két szalmazsákot, egy mosdóállványt, és vala­mi szekrényfélét otthagytam az új tulajdonosnak. Egy textilgyár igazgatójának. Amikor az ágyakat összedró­toztam, nehogy szétessenek, és a két szalmazsákot egy­másra tettem, hogy keve­sebb helyet foglaljanak el az amúgy is kicsi bódéban. Re­nata jutott eszembe. Most hát minden rendben van; a két tábori ágyat feladtam a vasúton, a két szalmazsák itt maradt. A vonatindulásdg több mint három órám volt. Éne nem számítottam. Négy évvel ezelőtt laktam itt Re­nátával. Azóta még egy órá­ra sem szálltam ki ezen a vasútállomáson, pedig min­den évben néhánv hetet, a tó mellett töltök. Most kény­szerű szükségből három órát kell itt lennem. Azt remél­tem. a hivatalos teendők és csomagfeladás elhúzódik á vonatindulásig. Tévedtem. Becsuktam a bódé ajtaját, rátettem --a,-lakatot­doltam, sétálok a vízparton, iszom egy kávét a móló mel­letti eszpresszóban, majd csak eltelik az idő. A tó­parthoz vezető kis utca kert­jeiben elszáradt leveleket égettek az asszonyok, a fér­fiak meg ástak, fűmagot szórtak a földbe, készülőd­tek a nyárra, hogy nyugodtan henteregjenek a rokonok meg vendégek, ha éppen nem mennek a strandra, vagy csak ebéd után egy kis szun­dikálásra otthon maradnak. A vendégekért és rokono­kért, a vendégekből és roko­nokból él itt az egész kör­nyék: az élelmiszerboltok és szállodák, a vízparti büfések és ajándéktárgyakat árulók, a hal- és lángossütők. Ha valaki házat épít, azt is a vendégekre és rokonokra gondolva tervezteti meg. Ilyenkor tavaszodván. a nyá­ri fogadtatásra készülőknek: a bódékat átfestik, a kerte­ket fel ássák. Négy évvel ezelőtt én is gazdag vendég voltam itt. Az eszpresszóban; ahová beléptem, csak három férfi ült egv asztalnál. En voltam a negyedik vendég. A többi asztal üresen, középen gondo­san megi gazt tott hamutál.lal •sütkéi-ezett; az üvegtáblákon beverődő napfényben. A há­rom férfi kapatos volt már, a fekete meg savanvú. Rossz fekte1 ittam már. de sa­vanyút még nem. A férfia­kon munkásruha volt. fejü- -kön-svá jcisapka. egyiktüs Energia Energiahiánnyal küzd a világ. A hírközlő szervek napon-: ta nemegyszer röppentik fel hol Itt, hol amott a válságot. Tekintettel arra, hogy az energia összetett fogalom), félesé­geit illetően több értelemben is használatos szó, mégis egy valami közös benne, mégpedig az, hogy „hiánycikk”, kevés van belőle, tehát takarékoskodnunk kell vele. — Elcsépelt, agyonbeszélt téma! — jegyezheti meg va­laki. — Mégis sokat pocsékolunk! — mondhatnák mások, — Kik használnak energiát? • ^ —- Valamennyien! Ennek természetes következménye, hogy az energiákkal mindannyiunknak takarékoskodnunk kell, nemcsak — aho­gyan egyesek emlegetik — az állam érdekében, de saját személyes érdekünkben Is. — Mivel takarékoskodhat egy magyar állampolgár, hogy így fejezzük ki magunkat „maszek” alapon? Itt azután tényleg következnek a közhelyként emlege­tett lehetőségek: — Nem pazarlóm az áramot,, a gázt, a benzint, nem fű­töm a nagy, és szabad természetet. .. — Mindezen jó tanácsoknak, ha úgy tetszik agyonbe­szélt témáknak ön szerint milyen nagyságrendjét tartjuk is be? Töri a fejét, gondolkodik: — Mondjuk, negyven százalékát! Természetesen egyre többen vannak, akiknek szemet szúr, ha egy-egy helyiségben fölöslegesen ég a villany, vagy folyik a víz. Beszélgetés közben azonban szó kerül még olyan lehe­tőségekről is, amelyek szintén az energia fogalmához tartoz­nak. — Mit csinált tegnap délután? — ötórás értekezleten voltam! Immár a harmadik a héten. Pedig annyi más munkám lenne. — Mit ír? — Jelentést! — És már a harmincadik oldalnál tart? — Ja kérem, ha valami nem világos, azt meg kell vi­lágítani. — Gondolja, így világosabb? Egyáltalán — ha meg nem sértem — elolvassák? Tűnődik, értetlenül tárja szét a kezét: — Természetesen, ez még csak piszkozat. — Mennyi idő kell ahhoz, hogy „tisztázat” legyen be­lőle? — Több nap! Ezt kérem, még sokan átrágjuk, „átbeszél­jük” és majd csak azután öntjük végleges formába. — De erről a témáról már kint vannak a hivatalos,’ tömör, lényegbevágó állami intézkedések, csak a közlönyt kellene... Szavamba vág: — Az kérem más! Ezeket a rendelkezéseket le kell for­dítani a mi szervezetünk nyelvére. — Miért? ök nem magyarok? Megsértődik és összeboritja a paklit, mint ahogyan em­legetni szokták. Sokat pazarlünk. fecsérlünk még! Szóban, papírban, a. fogalmazásra és az átgépelésekre szánt időben, nemegyszer fizetett túlórákban is. — Mindezt miért? — Azért, hogy megértsék az emberek, hogy takarékos­kodni kell! A végső következtetés természetesen csupán egyetlen kérdésre adandó válaszban rejlik: Feltételezzük-e, hogy azok, akikkel együtt élünk, dolgo­zunk, takarékoskodunk, értelmes, jó szándékú emberek? Ha igen, akkor az energiatakarékosságot ne energia- és pénz- pazarlás útján érjük el... Szalay István kézzel kötött színes sapkát viselt, bort ittak és az egyik svájcisapkás rekedten és hangosan beszélt: — „Nem fáj az én fejemnek se köd, se harmat Csak akkor fájt a fejem a múltkor, mikor ne­kimentem a villanyoszlopnak. Idegességemből, mert az asz- szony úgy kiabált velem. Hát csak azt mondom, nem bor ez a palackos, nem em­bernek való!” — azzal meg­fogta a poharát két ujjal, a kisujj át meg eltartotta a po­hártól, gondolva, úgy ele­gáns, és a többiekkel koc­cintva. félig kiitta. Renátát az első napokban, hogy megérkeztünk ide, el- vittem a híres borharapóba. A pince haltívei alatt csak az asztalokra állított gyertyák fénye világított, és jó bur­gundit ittunk. Lopótökszerű üvegben hozták, alján egy csap volt. A gertyafényű sö­tétségben hangosan énekelt eav német turistacsoport — „Trink, trink... ”, — azitán magyarok űzettek a prímás­nak, és ők következtek az ordibálásban: „A horgosi csárda .A boltívek alatt megrekedt cigaretták és gyertyák füstje, a kurjantá- sok és ütemes éneklés, de még a fülszaggatóan játszó, magvaros gúnyába bújtatott zenekar — egy hárfás, cite- rás, klarinétos és két hege­dűs —, még ők sem tudták a csendes, talán kissé szenti­mentális hangulatunkat el­rontani. Nagyon örültünk egymásnak akkor este és éj­szaka. Renata aoja ezerki- lencszáznegy ven négyben halt meg a zsitomiri visszavonu­lásnál, — anyám ezerkilenc- szá/negyvenötben, egy bolt­íves pincében, ami persze nem volt olyan régi, mint a borharanó pincéje. A sötét­ség és gvertvafénv viszont valószínű olyan volt, csudán az ordibólás helyett inkább repülőgépzajt lehetett halla­Körülöttem most nappal volt, csend, a három férfi send beszélgetett, kissé kó­kadtan bámultak maguk elé, az üvegtáblákon beverődő nap folmelegítette az arcom és a kezem, mintha csak nyáron a vízparti betonon feküdnék. Az egyik férfi, aki szidta a palackos bort, éne­kelni kezdett. Szaggatottan, nekikeseredve, búsan: — „Lement a nap a maga já­rásán, sárgarigó szól a Tisza partján, sárgarigó meg a fülemile, szép a rózsám, hogy váljak el tüle.” — A többiek csitították, a felszol­gálónő durván rászólt. Kifizettem a savanyú ká­vét, még borravalót is ad­tam és kisétáltam a vízpart­ra. A sétányon, az egyik üres pad előtt megálltaim. Itt összevesztünk. Valószínű, csak apró félreértés volt, már nem emlékszem ponto­san, hiszen a német tájszólá­sokat nem ismerem és ezért vaigy azért, többször volt kö­zöttünk félreértés. A járóke­lők idegesen néztek ránk, és én szégyelltem magam. Nem azért, mert veszeked­tünk, hanem azért, mert valaki, egy idősebb férfi az mondta: „Ezek is idejönnek veszekedni. Maradnának ott, ahová valók! Na, persze, a valuta." Tovább sétáltam, egészen a mólóig, maid végigmentem a mólón, és a vihart jelző­oszlop tetején himbálod zó ko­sár alatt, megálltam. Pár lé­péssel odébb, a korlátnak tá­maszkodva, egymás ujjára • húztuk a gyűrűt egyik este. Enyhe szél fújt. halszagú víz csapódott az orrunkhoz, és csillagos volt a? ég. Ez volt az eljegyzésünk. A városban vettük a gyűrűiket, az ő pén­zéből. Utána a borharapóba mentünk, és késő éjszaka ha­za. A bódéba. Kettőnk közül ő volt a tapasztalatlanabb szerető. ’ (Folytatjuk*

Next

/
Oldalképek
Tartalom