Népújság, 1979. december (30. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-06 / 285. szám

() SZERDA ESTI KÜLPOLITIKAI KOMMENTÁRUNK: ( Jelzés Wiltenbergbőli KÉT HÓNAPPAL EZELŐTT az NDK nemzeti ünnepén Leonyid Brezsnyev fontos békekezdeménye­zéseket jelentett be Berlinben. Az egyoldalú, szovjet lépés: húszezer katona és ezer harckocsi kivonása az NDK területéről máris megkezdődött. A Halle megyei/ Wittenbergben állomásozó alakulat szerdán elsőiként távozott az NDK-ból. Ugyancsak tegnap Berlinben megkezdték tanácskozásukat a varsói szerződés tag­államainak külügyminiszterei. Aligha lehet kétséges, hogy ezen az értekezleten a szocialista országok kül- ügyeinek irányítói ezúttal is kontinensünk, s a világ békéje és biztonsága érdekében fogadnak el határo­zatokat. A nagy fontosságú szovjet lépésnek az időzítése egyébként is megkülönböztetett figyelmet érdemel. Szinte egyidőben a wittenbergi búcsúztatással, Nyu- gat-Berlinben az SPD kongresszusán léptek egymás után a szónoki emelvényre a nyugatnémet politiku­sok. Állásfoglalásaik azonban semmiképpen sincsenek összhangban azzal, ami Wittenbergben történt. Ellen­kezőleg: Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár, a szociáldemokrata párt alelnöke határozottan állást foglalt az új amerikai atomrakéták gyártása és Euró­pába telepítése mellett. Igaz, hozzáfűzte: híve az eu­rópai biztonság megalapozásának, az enyhülésnek és a leszerelésnek. Már önmagában ebben a megfogalma­zásban is szembetűnő az ellentmondás. ÖRVENDETES, hogy a kancellár elismerte a szovjet államférfiak tárgyalási készségét, s nem sza­bad lebecsülni annak a fontosságát sem, hogy a tervek szerint Helmut Schmidt a jövő év elején találkozik Erich Honeckerrel, valamint a szovjet vezetőkkel. Mégis aggodalomra ad okot, hogy a NATO küszöbön álló brüsszeli tanácskozásán — amerikai nyomásra — végül is a rakétaterv elfogadása mellett foglalnak ál­lást. Meglehet, az atlanti szövetség ezzel egyidejűleg) nem zárkózik el a varsói szerződéssel folytatandó) tárgyalások elől. Ha bizonyos imperialista erőknek ez nincs is ínyére, a nyugat-európai közvélemény és az érintett országok kormányzata végül is ragaszkodik ehhez. TÁVOZÓ HARCKOCSIK és fenyegetően közele­dő eurórakéták — kontinensünk békéjét és biztonsá­gát sajnálatosan ilyen ellentmondó tényezők befolyá­solják. Pedig a józan ész nem ismer — nem ismerhet — ebben a kérdésben alternatívát. Gyapay Dénes \ Elkötelezettség az enyhülés mellett (Folytatás az 1. oldalról) győződése. hogy minél ha­marabb kezdődnek meg a javasolt tárgyalások, annál jobb. 4. A katonai enyhülést szol­gáló intézkedések egyezteté­sének gyakorlati módozatait áttekintve, a miniszterek tá­jékoztatták egymást azokról a megbeszélésekről és kon­zultációkról, amelyeket or­szágaik az európai biztonsá­gi és együttműködési értekez­leten részt vett többi állam­mal folytattak, a varsói szer­ződés országainak 1979. má­jus 15-i budapesti javaslatá­ról összeurópai politikai szintű konferencia összehí­vására. Ügy vélik, hogy a katonai enyhülés és a leszerelés kér­déseivel foglalkozó' konfe­rencián megvitathatnák az európai államok közötti bi­zalom erősítésére, valamint a földrészen levő fegyveres erők és fegyverzetek kon­centrációjának és méreteinek csökkentésére irányuló in­tézkedéseket. 5. Az ülés résztvevői újból megerősítették, hogy állama­ik érdekeltek a közép-euró­pai fegyveres erők és fegy­verzetek csökkentéséről folyó bécsi tárgyalások sikerében; készek elősegíteni, hogy a tárgyalásokon megállapodá­sok szülessenek mind a fegy­veres erők és fegyverzetek tényleges csökkentéséről, mind pedig az ezzel kapcso­latos más intézkedésekről. A varsói szerződés tagál­lamainak a bécsi tárgyaláso­kon tett kezdeményezései, hogy a lényeget illetően kö­zelítsék a felek álláspontját, jelentősen megnövelték a megállapodás lehetőségét. A Szovjetunió döntése Közép­Magyar—holland gazdasági kapcsolatok II. Tudományosan megalapozott termelés GAZDASÁGI, KERESKE­DELMI kapcsolatokról lévén szó, furcsának tűnhet, hogy a kooperáció egyes konkrét formáinak kialakításakor először fogalmi tisztázást kell végezni. Közös nevezőre kellett jutni abban a kérdés­ben, hogy mi is értendő kooperációs együttműködé­sen. Holland részről kezdet­ben olyan nézet uralkodott, hogy az áruk adása, vétele mór egyfajta együttműködés. A magyar vélemény szerint a fogalom a kapcsolatoknak ennél sokkal magasabb szint­jére utal. Először is diszkri­minációtól mentes gazdasági és kereskedelmi kapcsolato­kat jelent, tartalmazza a kölcsönösen előnyös techno­lógiák felhasználásét, s nem utolsósorban a harmadik pia­con való együttműködést. A holland gazdasági miniszté­rium két magas rangú mun­katársának nyilatkozata ar­ra enged következtetni, hogy immár holland részről is hajlanak az együttműködés, a kooperáció ilyen jellegű felfogására, annál is inkább, mivel ez mindkét fél érde­keinek megfelel. Az ilyen kapcsolatra lehet jó példa a hernádi Március lf>. Termelőszövetkezet (Hun- niahibrid) és az Euribrid cég immár tízéves együttműkö­dése. A cég központja a keT Ict-hollandiai kisvárosban, Boxmeerben van. (Itt gyárt­ják egyébként a hazánkban is ismert és jól bevált ba­romfi-feldolgozó Stork-vona- lakat.' A haayományos értelem­ben vett mezőgazdaságnak itt már nyomát sem lehet látni, helyéi a tudomány, mindenekelőtt a genetika és az iparszerű termelés vette $b;kWÜSM v ÜHi). deocwber csütörtök át. Így aztán dem véletlen, hogy miközben Van Der Eynden vezérigazgató szava­it hallgattam az Euribrid te­vékenységéről és kiterjedt nemzetközi kapcsolatairól, szüntelenül az volt az érzé­sem, hogy a racionalitás és a tudományosság olyan színvo­nalára jutottak a csirke-, a tojás- és a sertéstenyésztés­ben, ami a laikust egyszerű­en zavarba ejti. AZ IGAZGATÓ ISMER­TETŐJE, majd az azt köve­tő üzemlátogatás arról győ­zött meg, hogy mindent fel­mértek és kiszámítottak — persze komputerekkel —, ami a baromfi- és sertéste­nyésztő ágazat számára fel­mérhető és kiszámítható. Pontosan tudják, hogy egy átlagos holland, vagy éppen egy átlagos európai egy év­ben hány tojást fogyaszt el, hány kiló baromfihúst, illet­ve sertéshúst eszik meg. Pon­tos, a változásokhoz szigorú­an igazodó statisztikájuk van arról, hogy a fenti átla­gok hogyan alakulnak a vi­lág egyes országaiban. Ennek megfelelően tudják azt, hogy miből mennyit kell termel­niük, hogy nyereségesek, és ami legalább ennyire fon­tos. versenyképesek legyenek a világpiacon. Semmi sem marad előt­tük titokban, ami a szakmá­jukat illeti. Még az emberi lélek mélységeit is vizsgálat tárgyává tették. Legutóbb például a vásárlási szokáso­kat figyelve kimutatták, hogy a fogyasztók szívesebben ve­szik a barna színű tojásokat, mint a fehéreket, és ennek megfelelően szívesebben vá­sárolják a barna, mint a fe­hér baromfit. E finom meg­különböztetés voltaképpeni okára a komputerek nem tudtak magyarázatot találni, de nem is volt fontos, hiszen ez a tényen mit sem változ­tat: a barna szín a vásárló­nak szimpatikusabb, a barna tojás és baromfihús kelen­dőbb. Nem véletlen, hogy ma mór többségében ezt terme­lik. Mindez talán jelzi, hogy az Euribrid cég — amely egyébként a Hendrix kon­szern egyik tagja — tudo­mányosság és gyakorlat te­kintetében egyaránt a világ- színvonalat képviseli, érde­mes tehát együttműködni ve­le. Ezt ismerték fel a her­nádi tsz szakemberei, akik a MÉM mezőgazdasági főosztá­lya és az Országos Állatte­nyésztési Felügyelőség javas­lata alapján kezdték impor­tálni 10 évvel -ezelőtt az Eu- ribridtől a Hybro húsbarom­fi nagyszülönemzedéket, a broiler-csirke iránti hazai igények kielégítésére. A TERMELŐSZÖVETKE­ZETNEK az Euribriddel való együttműködése előnyösnek és gazdaságosnak bizonyult. A nagyszülőállomóny után licencdíjat kell fizetnie, az állományból származó te- nyésztojások egy részét az Euribrid visszavásárolja, így a tsz a nagyszülőpárok érté­két ezekkel a szállításokkal egyenlíti ki. Az együttműkö­dés bővülő jellegét jól mu­tatja néhány adat. Míg 1969- ben a termelőszövetkezet 15 ezer darab nagyszülőpárt importált, addig ez a szám idén eléri a 105 ezret. Ez utóbbi mintegy tízmillió te- nyésztojás exportját teszi le­hetővé. (összehasonlításul: ez az export 1971-ben még csak egymillió volt.) A szer­ződést 1975-b^n 1979-ig meg­újították; jelenleg a szerző­dés 1984-ig való meghosszab­bításáról folynak tárgyalá­sok. E tárgyalásokon jelen­tős helyet foglal el az eddigi együttműködés még maga­sabb fokra való emelése, a harmadik országok (Líbia, Marokkó, Irán, Jugoszlávia) piacain való további együtt­működés. Kloss Andor (Következik: Európa kapujában) A m»*rvar kiildötísée, középen Púja Frigye' külügyminiszter (Népújság tele fotó — ADNJZB—MTI—KS) Európában állomásozó csa­patai létszámának és fegy­verzetének egyoldalú csök­kentésére az előrehaladás új feltételeit teremti meg a bé­csi tárgyalásokon. Az előre­haladás megköveteli a tár­gyalások nyugati résztvevői­től, fejezzék ki politikai aka­ratukat és készségüket, hogy ténylegesen hozzájárulnak a megállapodás eléréséhez, a katonai enyhüléshez Közép- Európában. 6. Az európai biztonsági és együttműködési értekezle­ten részt vett államok kép­viselői madridi találkozójá­nak előkészítéséről folytatott véleménycsere és kölcsönös tájékoztatás során a mi­niszterek újból megerősítet­ték, hogy államaik fontos­nak tartják az összeurópai értekezlettel megkezdődött folyamat továbbfejlesztését, ami az enyhülést, a bizton­ság megszilárdítását és az együttműködés erősítését szolgálja Európában. A mad­ridi találkozónak hozzá kell járulnia az összeurópai esz­mecsere kibővítéséhez, új ösztönzést kell adnia a hel­sinki záróokmány, mint egy­séges egész, megvalósításá­hoz. 7. A miniszterek kifejezés­re juttatták államaik aggo­dalmát a reakciós erők szűn­ni nem akaró, sőt, erősödő próbálkozásai miatt, amelyek fékezik az enyhülés elmé­lyítésének és kiszélesítésének folyamatát, bizalmatlanságot és ellenségeskedést szítanak a népek között, s aláássák az államok közötti együttmű­ködést és kölcsönös megér­tést, A népek közötti kölcsö­nös tisztelet és barátság fej­lesztésének érdekei megkö­vetelik, hogy minden állam szilárdan kötelezze el ma­gát: nem enged meg saját területén más államok ellen irányuló tevékenységet, be­avatkozást a belügyekbe, s elősegíti a valós tájékozta­tást a népek életéről. A külügyminiszteri bizott­ság ülésén a résztvevők vé­leménycserét folytattak a varsói barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződés fennállá­sának közelgő 25. évforduló­járól. A miniszterek hangsúlyoz­ták, hogy az évfordulóról ál­lamaik barátságának, együtt­működésének. egységének és összeforrottságának szelle­mében, az enyhülés elmé­lyítéséért, a leszerelésre való áttérésért, az európai béke és biztonság megszilárdításáért vívott harc jegyében emlé­keznek meg, a varsói szerző­dés tagállamainak a nem­zetközi problémák megoldá­sát. az államok egyenjogú és baráti kapcsolatainak vala­mennyi nép javára történő fejlesztését célzó aktív és építő jellegű tevékenységé­nek megfelelően. A varsói szerződés fennál­lásának 25. évfordulója kap­csán az ülésen ajánlásokat fogadtak el, amelyeket a Szerződés tagállamainak kor­mányai elé terjesztenek. A külügyminiszteri bizott­ság ülése az elvtársi együtt­működés és testvéri barátság légkörében zajlott le. A Német Demokratikus Köztársaság külügyminiszte­re — az értekezlet házigazdája — szerda este vacsorát adott a berlini tanácskozás részt­vevőinek tiszteletére. A szí­vélyes légkörű, vacsorán Ős- kar Fischer és Púja Frigyes mondott pohárköszöntőt. A varsói szerződés tagálla­mainak külügyminiszteri bi­zottsága ma folytatja és befe­jezi munkáját. WASHINGTON Röviddel az ENSZ Bizton-'] sági Tanácsának az Egyesült Államok teheráni nagykövet- s Ige elfoglalását elítélő és a tú­szok azonnali szabadonbocsa-- . tását sürgető határozata el­fogadása után Washington­ban a/Fehér Ház ismételten hangot adott a túszok sorsa felett érzett aggodalmának, miközben a Pentagon beje­lentette, hogy ez idő szerint összesen 20 hadihajója — közöttük a Kitty Hawk ás a Midway repülőgép-anyahajó — tartózkodik az Arab-ten­geren, a Perzsa-öböltől délre. KAIRÓ - , I Clifford Alexander ameri-’i kai hadseregügyi miniszter 1 Tel Avivban találkozott Mr- nahem Begin izraeli kor­mányfővel. s az izraeli rádió szerint a közel-keleti helyze­tet vitatta meg vele. Megfi-í, gyelők ugyanakkor úgy vélik,,: — íria ezzel kapcsolatban a ’ TASZSZ •—, hogy a találko­zón az Egyesült Államok: esetleges iráni intervenciója esetére dolgozták ki Tel1 Aviv és Washington együtt­működését. PEKING i Szerdán lezajlott Pekins- ben az első tárgyalás az öt­napos hivatalos látogatásra Kínába érkezett Ohira' japán miniszterelnök és Hua\Kuo- feng k’nai pártelnök és\ mi­niszterelnök között BERN i • Az október; választások után összeült új svájci par­lament szerdán megválasztot­ta a kormányt és az új szö­vetségi elnököt. A szövetségi elnök tisztét a kormány tagjai felváltva töl­tik be. Az 1980-as évre Geor- ges-André Chevallaz pénz­űi gvm.i n i sztert választották meg erre a posztra, amely jórészt protokolláris. NYUG AT-BERLIN A N.vugat-Berlinbe össze­hívott szociáldemokrata párt- kongresszus küldöttei heves vita után kétharmados több­séggel jóváhagyták az SPD vezetőségének „biztonságpo­litikai” programját és ezzel igent mondtak a NATO nuk­leáris fegyverkezési terveire. Gyorslista az 1979. december 4 cn megtartott november havi lottó- jutalomsorsolásról és az előfizetés scs lottószcl- >yck között meghirdetett plusz 1 gépkocsi rendkívüli sorsolásáról, amelyen a 44. heti szelvények vettek részt. A gyorslistánk a Miskolc körzetében vásárolt nyertes szelvényeket tartalmazza Az alábbi rövidítéseket használtuk: a Vásárlási ut. (1000 Ft) k Kétszemélyes 5 napos utazás V b Egyszemélyes 7 napos utazás az 1980. évi olimpiára w az 1980. évi olimpiára (12 000 Ft) X (8800 Ft) 1 Különleges étkezési felszerelé­y c Egyszemélyes 7 napos utazás sek XI. (11 155 Ft) z az 1980 évi olimpiára m Kétszemélyes 7 napos utazás zs (9100 Ft) az 1980. évi olimpiára ri Lada 1200 tip. szgk. ut. <18 200 Ft) Különleges étkezési felszere­lések III. (3840 Ft) Különleges étkezési fclszclé- sek XX. (6040 Ft) Különleges étkezési lések XVII. kétszemélyes az 1980. (17 600 Ft) Kétszemélyes 7 napos utazás az 1980. (\% 400 Ft) fclszcrc- (9488 Ft) 7 napos utazás évi olimpiára évi olimpiára Különleges étkezési felszerelé­sek I. (16 892 Ft) Otthon lakberendezési ut. (13 000 Ft) Különleges étkezési felszerelé­sek IX. (9624 Ft) I Különleges étkezési felszere­lések XIX. f5530 Ft) Zenesarok ut. (20 ooo Ft) Szerencse ut. (30 000 Ft) Vásárlási ut. (10 000 Ft) Vásárlási ut. (9000 Ft) Vásárlási ut. (7000 Ft) vásárlási ut. (6000 Ft) Vásárlási ut. (5000 Ft) Vásárlási ut. f3000 Ft) Vásárlási ut. (4000 Ft) Különleges étkezési felszere­lések III. és Lada 1600 tip, szgk. ut. A nyertes szelvényeket 1079, december 25-ig kell a totó-lottó kirendeltségek, az OTP-fiókok, vagy posta útján a Sportfogadá­si és Lottó Igazgatóság címere (1875 Budapest V. »MÜnnich Fe­renc u. 15) eljuttatni. A gyorslista közvetlenül a sor­solás után készült, az esetleges nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk. 5 383 585 z 5 604 707 z 51 340 : 250 w 63 005 094 V 63 303 128 S 5 393 199 r 5 609 514 X 5 854 671 X 63 024 322 X 63 307 935 W 5 402 813 t 5 619 í 28 z ' 5 859 478 y 63 029 129 0 63 312 742 t 5 407 620 z 5 623 935 z 5 864 285 y 63 043 550 t 63 317 549 X 5 412 427 z 5 628 742 t 5 873 899 y 63 048 357 s 63 327 163 X 5 426 848 i 5 643 163 n 5 878 706 z 63 053 164 ,s 63 336 777 V 5 431 655 t 5 662 391 t 5 883 513 q 83 057 971 u 63 341 584 X 5 441 269 o 5 676 812 X 5 902 741 t 63 067 585 y 63 351 198 u 5 450 883 t 5 681 619 z 5 907 548 S 63 101 234 X 63 358 005 X 5 455 690 1 5 691 233 t 5 912 355 S 63 115 655 X 63 360 812 y 5 460 497 t 5 705 654 t 5 917 162 S 63 130 076 y 63 370 426 u 5 465 304 V 5 720 075 t 5 936 390 s 63 158 918 w 63 375 233 z 5 479 725 u 5 724 882 r 5 046 004 u 63 163 725 0 63 389 654 m 5 470 111 X 5 739 303 t 5 950 811 t. 63 168 532 t 63 408 882 t 5 484 532 y 5 744 110 w 5 055 618 u 63 173 339 u 63 418 496 R 5 489 339 p 5 753 723 XX 5 979 653 u 63 182 953 w 63 423 303 s 5 494 146 t 5 748 917 w 5 984 460 V 63 192 567 r ’ 63 428 110 p 5 498 953 1 5 573 724 e 5 989 267 w 63 197 374 s 63 432 917 t 5 503 760 t 5 763 338 t 5 994 074 w 63 206 988 k 63 437 724 h 5 513 374 V 5 768 145 k 44 714 459 q 63 211 795 t 63 447 333 t 5 522 908 X 5 772 952 t 44 719 266 t 63 216 602 V 63 452 145 s 5 532 002 .1 5 777 759 n 44 728 880 0 63 221 409 t 63 461 759 s 5 542 216 t 5 782 566 t 44 733 687 t 63 231 023 w 63 466 566 u 5 547 023 y 5 792 180 m 44 74.3 301 0 63 235 830 w 63 480 987 w 5 551 830 u 5 801 794 t 44 935 581 X 63 240 637 V 63 485 794 ß 5 571 0J8 w 5 806 601 u 44 950 002 y 63 245 444 w 63 495 408 t 5 575 865 X 5 811 408 t 55 722 489 V 63 250 251 r 63 505 022 r 5 585 479 q 5 816 215 V 55 727 296 t 63 259 865 s íiO ki n A AQ 5 590 286 i 5 f 121 022 ■ w 55 732 103 V 63 269 479 b oo oly s 5 590 286 t , 5 025 829 1 55 938 804 V 63 274 286 t 63 524 250 d 5 595 093 u 5 835 443 1 *~Ä5 948 418 t ' 63 279 993 5 63 529 0^T-*r

Next

/
Oldalképek
Tartalom