Népújság, 1979. november (30. évfolyam, 256-280. szám)
1979-11-17 / 269. szám
Az elveszett múlt francia-holland filmen Mesterkedés és némi izgalom SZÍNHÁZI LEVÉL A társulat nélküli színházról Ismét egyszer hajlamosak vagyunk azt kérdezni: országúti szerencsétlenség ide- oda, családi konfliktus még odébb, hányszor fordul elő az életben, hogy valaki menekül a sorsa elől, éppen autón, s akkor olyan baleset éri, amelynek teljes emlékezetkiesés a vége? A kérdéssel már elmondtam a tartalmát ennek a filmnek, amely lehet egy divatos regény megfilmésí- tése, lehet sok minden egyéb, de engem nem kényszerített arra, hogy elhiggyem ezt, főképp arra nem, hogy meghatódjam tőle. Könnyezek úgy, mintha ezt a szaggatott ütemű lelkizést átéltem volna. Nem érzem szükségesnek és szükségszerűnek azt a tördelést, ahogyan a rendező, Michél Drach ezt a históriát elém tárta.Nagyon jól tudjuk, hogy a krimiben — a lélektaniban is! — úgy irányítja a cselekmény szálait a rendező, ahogyan a legjobban kiugrik az izgalom, ahogyan a közönséget a legjobban meg lehet fogni. Ebben az esetben ez a mesterkedés nem sok izgalmat eredményezett. Az asz- szony, aki semmire és senkire nem emlékezett a baleset után, tudatánál volt, felfogta a körülötte zajló jelenségeket, de múltja és múltjának ismeretei hiányában nem bízott meg senkiben. Legfőképpen férjében nem, aki pedig nem is egyer dűl saját maga állította önmagáról az asszony előtt, hogy azonos önmagával. Ám ez a kergetősdi elveszti izgalmas jellegét. A néző ugyanis szeret azokkal a hősökkel, akiket elébe állítanak vagy azonosulni, vagy megküzdeni. Ezzel az állapottal, ezzel a rendkívüli ideg- és elmekórképpel szemben azonban számunkra nincs küzdelmi szabályzat. Emlékezés ötven évre Pedig az orvos többször megjelenik ebben a mesében, hogy eligazítson minket, hogy tanácsaival támogassa megértésünket és együttérzésünket. El tudjuk képzelni, hogy regényben, talán még szakszerűbben megmagyarázva, az írói szöveg jobban meggyőzi az olvasót, mint minket ez a film. Így többször el kellett révedeznem. Unaloműzőként a film per- gése közben gondolkoztam is azon, hogy ez a filmbéli Cecilé, Marie'José Nat jó színésznő. Évekkel ezelőtt láttam egy filmjét, ahol ez az őzikearc még igencsak fiata-, los hamvassággal tekintett rám a vászonról. És már ő is közelít a negyvenhez. Istenem, hogy múlik az idő, hogyan öregszenek — bocsánat! —, hogyan alakulnak át ezek a filmcsillagok is. Victor Lanoux markáns egyéniség, róla sokkal több jót lehetne elmondani, ha a rendező jobb szerepet, hálá- sabb és érthetőbb férfimagatartást Íratott volna számára. Így elégedjünk meg azzal, hogy akit felszarvaznak, az jobb, ha minden pillanatban kegynek érzi azt a szeretet, amit egyébként sem érdemelt meg. öt előadásra szóló bérlet, mindössze novemberre és decemberre korlátozva. Nem egészen két hónap alatt öt előadás, feltehetően ugyanannyi színházi élmény és mindaz, ami ezzel együtt jár készülődésben, várakozásban, valamiféle sajátos ünnepi hangulatban, ami el nem maradhat, akárhányszor is volt már bárki színházban és akárhányszor készül is oda. Valljuk be, kecsegtető lehetőség. De csodálkozásra akad más okunk is a jelen esetben, mert ez a színházi bérlet egy olyan városban érvényes, amelynek nincs színháza, nincs állandó színészgárdája. Ez pedig Gyöngyös. Dagadozhat az ott élő honpolgárok keble, mert nem mindenhol tucfják ezt a „kunsz- tot” utánuk csirUni. Jó, belátjuk, kellett ehhez ■egy olyan, megjelenésében is reprezentatív „szentély”, mint amilyen ez á mostani új művelődési központ, ahol Thália felkent papnői és papjai kedvük szerint áldozhatnak a művészet istennőjének, a kedves közönség szellemi együttműködésével. Jó, belátom, ez a mostani új „szentély” ahhoz is kedvet adott, hogy a gyöngyösiek és a környékbeliek örömüket leljék abban, hogy ezek közé a falak közé bemehetnek, mert ott olyan környezetet találnak, ami illő az alkalomhoz, sőt: arra készteti az ide látogatókat, hogy a hétköznapi ruházatukat ennek a vonzó környezetnek a kedvéért az ünnepire cseréljék fel. Jó, mindez igaz. De hiába lenne a szép és vonzó épület, a már megnagyobbított színpadtér, amely ugyan jóval több, mint egy átlagos kultúrház ilyen rendeltetésű épületszakasza, de még ennek ellenére és ezzel együtt sem igazi színpad, szóval minden tárgyi feltétel adott összhatása sem volna eleA gyermekkönyvhétre gendő önmagában egy ilyen színházi esték sorozatának a megteremtéséhez, ha nem lenne ott az ember, a lótó- futó szervező, a lelkesedni tudó népművelő. Mert azt a bizonyos ezüst tálcát, amin „készen” kínálták oda a gyöngyösieknek és a környékbelieknek ezt az élménylehetőséget, annak a bizonyos, kicsit megszállott, kicsit a színház világától már megfertőzött személynek, személyeknek a keze, a kezük nyújtotta a „nagyérdemű” felé. Hogy miért, miért nem, nehéz lenne az okát adni annak, mi mozgatott meg annyi embert: a nézőtér plüssfoteljainak száma kevésnek bizonyult. Jöttek volna még többen is, mint amennyien jöhettek. Az más dolog, hogy a szünet nélkül zörgő zacskó és a megállás .nélkül őrlő fogak hangja nem egyenes következménye az ilyen tömegnek, hanem egy helytelen beidegződés, tapintatlanság, a másokkal nem törődés következménye. Sok minden szóba került már eddig, csak még a színpadi játék nem. Mi is volt az? Csurka István Nagytakarítás című vígjátéka a József Attila Színház művészeinek előadásában. Magáról a darabról is sok mindent el lehetne és el kellene mondani, de most nem ez a szándékunk. Néhány csendes megjegyzést azért'mégis. Mai téma, erkölcsi téma, a maga módján szókimondó is, tovább is mutat a tényleges kereteken, lehetőséget nyújt a nevetésre is, nem is kevés alkalommal, olykor a „jó bemondás” eszközével csupán, bőven használva a mai köznyelv olykor borzas beszédfordulatait, tehát mindenben nagyon mai, bár a téma: a házastársi hűtlenség — talán éppen olyan régi, mint maga a házasság. És miután a házasság intézménye előre láthatóan még tovább él a jövőben is, ez Ä téma majdnem örök életű is, ( Akik játszották, mind ki- g váló színészek, kiváló képes- ségekkel. Szemes Mari, Bőd- ■; rogi Gyula? Persze. Voit Ági, Örkényi Éva, Fiilap í Zsigmond, Láng József ? Per- | sze, ők is. Hogy Szemes Mari * valamikor Gyöngyösről in-! dúlt el? Ahogy a színpadra lépett, a taps őt, a hazatérőt is köszöntötte, nemcsak a színésznőt. Persze. V Tudjuk, a legjobb színészek együttese sem feltétlen garancia a jó előadásra. De ők, akik a mátraalji város közönsége előtt léptek színre, t úgy játszottak, mintha most kaptak volna egyszeri és soha vissza nem térő alkalmat arra, hogy képességeiket bi- ' zonyíthassák. És a közönség érezte ezt, megérezte, honorálta is. Kicsit meg is illető- dött attól, hogy ő „a” közönség, amelynek megnyeréséért 1 mindent megtesznek a színészek. Nagyon jó hangulat alakult! így ki. Ez a színházi nélküli szín-* ház jól kezdődött. Ha a folytatás sem marad el, akkor azoknak lesz igazuk, akik valamiféle bizonyságát akarják adni annak, hogy lehet „állandó” színházi élményt teremteni állandó színházi társulat nélkül is. Tudjuk, ez a törekvés is magában hordja a buktatóit, de most nem elméleties- kedni akartunk, nem megdönthetetlen művészeti bölcsességeket kimondani, hanem egyszerűen örülni akartunk annak, hogy Gyöngyösnek és környékének is van színháza. Ilyen színháza van, amelynek épülete ugyan adott, nem változtatható, de az abban fellépő társulat — több társulat. És ez a szó, hogy: több — most lényeges hangsúlyt hordoz. .^i * i G. Molnár Ferenc ------------------ Jub ileumi rendezvénysorozat az egri 1. számú Általános Iskolában 1929. november 9-én indult meg a tanítás az egri belvárosi nyolcosztályos elemi iskolában. Ide elsősorban a kisiparosok és a munkások gyerekei iratkoztak be, azok, akiknek szülei nem nagyon tudták fizetni a rangosabb oktatási intézmények magas tandíjait. A tanítók, a tanárok ' lelkesedésének köszönhető az, hogy ez az intézmény gyorsan igazolta nemcsak létjogosultságát, hanem azt is bebizonyította, hogy rangos képzést kínál az ide pályázóknak. Az elmúlt ötven év gondjaira, sikereire az elkövetkező hónapok során számos rendezvény utal majd. A tanulók részére pályázatot hirdettek. A fiatalok írásban számolhatnak be arról, hogy miért kötődnek az alma materhez, s azt is bizonyíthatják, hogy közülük ki a legjobb társadalom-, természetkutatp, illetve technikus. Valamelyik labdajátékban a fiúk, a lá- nvok részére vándorserleget alapítanak. Év végi kiállításon mutatják be a szaktárgyi, a szakköri, a mozgalmi munka legszebb darabjait. ..Töltsön egy napot iskolánkban — gyermekével” címmel egy héten át nyílt napokra kerül sor. Ilyenkor a szülők ízelítőt kapnak a hétköznapi tevékenységből, s megítélhetik fiaik, lányaik teljesítményeit is. Ügy tervezik, hogy egy évkönyvet is megjelentetnek, amelyben — többek között — helyet kapnak a volt tanítványok visszaemlékezései is. A változatos programsorozat ünnepi hangversennyel zárul előreláthatólag május végén, vagy június elején. Az operatőri munkát Étien ne Szabó neve jelzi. Nyilván Nyugatra szakadt hazánkfia, aki a francia vagy holland filmiparban jeleskedik. Ami az érzelmeket és lírát illeti, azt Jaques Monty és Jean'Louis d’Onorio zenéje adta a filmhez. Farkas András 40 új könyv, 1,5 millió példányban December 3-a és 8-a között rendezik meg a második országos gyermekkönyvhetet. A könyvakciónak — a tavalyihoz hasonlóan — az célja, hogy megnyerje a legfiatalabbakat az olvasásnak, felkeltse a könyvek iránti érdeklődésüket. Változatlanok a jelszavak is: olvassatok mindennap! Könyvet a kézbg! K&pnsftjrfíiO, 19ÍÍ). november ll.i szombat KISS BENEDEK: Korong Matyi ölma MESE KOVÁCS MARGIT KERÁMIAIRA 4. Mit volt mát tennie Matyi- nak — sebtiben fölkerekedett, hagyta a tüzet és apja házát, csak vasfüles madarát ültette vállára, s ment, indult a Világrontó Banya ellen az éjszakában. Fölnézett az égre: a csillagok is mind biztatókig pislantottak. Nem méregette sokat, merre is az út, tudta, odatalál. „Fája mindenkit megtalál, ki keresi fáját. Megleled te is a magadét: tenni a jót, az igazat, szépet” — csengtek fülébe a Földöreg szavai. Egyetlen dolga hát most: indulni, menni töretlen elszántsággal. S alig hajnalodott, máris találkozott egy szamaras emberrel. — Hová-hová, kisöreg? — kérdezte tőle kissé gúnyosan. Irdatlan, nagy vörös keze volt, nagy fekete bajúsza, hátán sötét-csimbókos suba. A kis csacsi majd összeros- kadt alatta. Matyi elmondta nyíltan, mi járatban, bár bántotta fölényes szájhúzoga- tása. — Hu, pajtás, te akkor naav vitéz vagy! — ibondta neki az somolyogva, s Matyi- nak megint .úgy, lóiüett; hangjában valami álnokság van. — Gyalogosan viszont aligha érsz oda mostanában! — nevetett az ember. — De látom, van egy semmi kis madarad. Odaadom érte a csacsimat. Oda én! Itt a kezem, nem diszmóláb. Matyinek azonban, ki tudja, miért, úgy tetszett, hogy az a kéz talán annál is förtelmesebb lehet, s nem csapott bele. Éppen madarát? Szárnyas lóért se! A bajú- szo6 haragudott az elmaradt alku miatt, de nem mutatta. Közben egy gyönyörű birkanyájhoz éritek. A két pásztor szívesen fogadta őket, tejjel, túróval és sajttal kínálta nagy szívességgel. El is beszélgettek hosszasan, este meg tüzet gyújtottak. Pász- tortűz és pipaszó mellett telt az idő, s Matyi is elmondta, mi dologban jár. A pásztorok együttérzéssel hallgatták, a nagybajszú azonban gúnyosan torkolta le megint: mese az egész, s ennek a szegény fiúnak hiányzik egy kereke. Matyi nem is igen figyelt rá. Hatalmasan sötétlett a nagybajszú ültében is a tűz-ámyékban. s lassan- lassan már csak ő beszélt. A pásztorok mind nagyobbakat _ pillantottak, egyik elkeveredve, másik botjára dőlve, de a bárányok is szunyókáltak már a csillagos ég alatt. Ezt várta csak a szamaras ember! Felugrott és csúfon- d^rosan nevetett, miközben furcsa borzongás futott keresztül. egész testén. — így- így nyavalyások! Velem jöttök most egy szálig ! — ordította, s máris egy óriás kos állott a helyén, hatranyúló hatalmas szarvakkal. A nyájat hátára kapta, az egyik pásztort, ki botjával rémülten hadonászni kezdett, egyben lenyelte, a másikat meg hátaira parancsolta kecskedudájával együtt, hogy muzsikáljon is az álnoksághoz s pillanatok alatt nyájastul-pásztorostul a levegőbe emelkedett. — No, fiú, én vagyok az a száz alakú sárkány, akit te keresel, szegény pára! — kiáltott vissza Matyinak csú- folódva. — Most a* madarad megmentett, és különben se veled volt dolgom. Azt mondom azonban: fordulj viszik, ha jót akarsz, és saopjál Kovács Margit: Álmodik a pásztor és a nvái. (Mészáros András fotója — KS) még egy kis anyatejet, mert ha legközelebb találkozunk, izzó-porrá törlek! Megrettent kissé Matyi attól, amit látott: az egész birkafalika már csak mint bárányfelhő, fodrozódott az égen, egyre távolodva, s imitt-amotrt sütött csak át bolyhái közt a hold vagy egy-egy árva csillag. Nem olyan fából faragták őt azonban. hogy csak úgy kezdetkezdetén visszaforduljon! Megsimította madarát, és újból útra kerekedett, örült ám már naavon. hogv nem cserélte el egy szamárért! (Folytatjuk) A gyermekkönyvhétre a kiadók csaknem 40 új könyvet jelentetnek meg, mintegy 1,5 millió példányban. Üj kötetekkel gyarapodik a Móra Kiadó idén indult Ezerszínű Magyarország és a Hétszínvilág című sorozata, s több, állandóan keresett mű — például a Micimackó és a Cini-cini muzsika — is eljut új kiadásban a legfiatalabb olvasókhoz. A Már tudok olvasni című sorozat új kötete Gellé- ri Andor Endre Matyika című könyve, amely hat, gyermekekről szóló elbeszélést tartalmaz, s ugyanebben a könyvfűzérben jelenik meg Szepes Mária Táltos Marci című írása. Török Sándor nagy sikerű gyermekregénye, a Kö- köjszi és Bobojsza olyan népszerű lett az olvasók körében, hogy folytatást kívánt. Az író visszatért a két kis törpéhez, új regényének címe Gilikoti. Ugyancsak idén indította útjára a kiadó Csukás István, Sajdik Ferenc Pom- pom meséi című, kicsikhez szóló sorozatát; a következő hetekben megjelenő második kötet címe: A radírpók. Az iskolába készülő gyerekeknek ajánlja a kiadó Mándy Stefánia Mindenki lót, mindenki fut- című művét, amelyben az iskolakezdésről szóló vidám verseket talál az olvasó. Az ötvenes években nagy szovjet filmsiker volt a „Makszimka", amely egy hajótörött néger kisfiú történetét mesélte el. Most könyvben is találkozhatnak Makszimkával a gyerekek, a rajzokat Kondor Lajos készítette. (MTI)