Népújság, 1979. augusztus (30. évfolyam, 187-203. szám)
1979-08-24 / 197. szám
Bakonyi szélmalmok Horgászat Két hét a kiskörei táborban A szélmalom szóról az Alföldre gondolunk — nem is alaptalanul. Ott forgott a legtöbb szélmalom vitorlája — csaknem valamennyié — s ott áll még ma is, megőrizve vagy csonkán, helyreállítva, vagy romosán a legtöbb szélmalomépület. De azért nemcsak az Alföldöri állnak szélmalmok. Fönt a Bakonyban még áll két emléke az egykor ott is valamivel gyakoribb szélmalmoknak. Kissé félreesik a falu, ahol találhatók: Tés. Ha Várpalota felől közelítjük meg, szívósan tör egyre magasabbra és egyre kopá- rabb hátakra a Bakonyon átvágó út, amelyről egy bekötő út vezet Tésre. Észak felől is odajuthatunk, a győr—székesfehérvári útról Bodajkon át. vagy a győr— veszprémi útról Bakony- szentkirálytól, avagy Zirctől. E két főbb útvonalat összekötő, nagyjából nyugat-keleti útra érkezik az is, amelyiken Várpalotától elindultunk: Szapárnál csatlakoznak. így onnan is eljuthatunk a tési elágazásig egy szép és derekas szerpentinen. A Bakony egyik fennsíkján, gerincén fekszik a falu. Szép, de — különös helyen. Alatta a Bakony ősi dolomit- és mészkőtömbje minden vizet elnyel — a patakok a hegyek alján bukkannak elő. így aztán a té- sieknek hajdan lajttal kellett hozniuk az ivóvizet. Ma már fölnyomja a vízmű az éltető nedűt a településre. S éppen ez: a víz hiánya hozta létre ott a szélmalmokat. Ámbár igaz, ha patak nincs, azért másfajta malom is keletkezhetett volna Té_ sen: szárazmalom, amelyet lovak forgatnak. De a vidék széles, s talán a lovat nagyon kímélték a tésiek. Mindenesetre szélmalmokat építettek. A Tésre érkező már mész- szebbről, az útról megpillanthatja a szélmalom jellegzetes alakját, de amint befelé halad a faluba, balkézről az egyik háznál a tábla is feltűnik, amelyik a malom látogatásáról tudósít. Helt Józsefé a ház, s övé az udvar folytatását képező szabad kert végén a malom is. — Én voltam az utolsó molnár — mondja az é»dek_ lődőnek. — A mi elődeink építették valamikor a malmot. Ma már nem őriünk, legföljebb olykor a látogatók kedvéért mutatom be, ho(A szerző felvétele) gyan működik a szélmalom. Még tavaly is megforgattuk, különben hivatásszerűen a hatvanas évekig működött, amíg be nem vezették a villanyt a faluba. Ez a malom 1840-ben épült. Első tulajdonosa — Helt József szerint az ő felmenő elődje — Picher János volt: ő is építette a mos részéből, csaknem 48 fo- lyómétemyi irattal gyarapodott az Országos Levéltár családiirat-állománya az utóbbi öt évben. Pap Gábor- né osztályvezető-helyettes az ötévi szerzemény számbavételéről elmondta: bár a családi iratok zöme már köz- gyűjteményben van, napjainkban is sok értékes, több száz éves irat kerül elő. ősi családok utódai és sokan mások — külföldiek is — felajánlják a levéltárnak a tulajdonukban levő írásos emlékeket. Némelyek ajándékként vagy örök letétbe helyezik, mások eladják. Ezek az iratok személyes jellegűek, mégis van tudományos jelentőségük: forrás- értékűek, mivel történelmi eseményekre, a korabeli gazdasági helyzetre, a társadalmalmot. Szép szerkezetet csinált. A malom aljában egy deszkafal mögött a régi mol_ nárszoba dikóval, paddal. Több mint száz éven át várakoztak itt az őrletők a molnárnál, míg zúgott a malom, a Bakony fölött járó szelek pörgették a vitorlákat. mi osztályok életmódjára vonatkozó adatokat tartalmaznak. A Kossuth-emigrációra vonatkozó adatokat egészíti ki a Kossuth Lajos által 1856. május 8-án, Bukovets Károly lovasszázados részére kiállított bizonyítvány és ajánlólevél xerox-másolata, melyet Mrs. O. Rae, a százados unokája küldött el Angliából. Klapka Györgyhöz intézett Garibaldi-levélről készült másolat — amelyet a magyar tábornok unokája, a francia madame Masselin de Klapka adományozott — tu-, datja, hogy az olasz szabadsághős örömmel fogadta a keresztapaságot a tábornok fiának születésekor. A MOHOSZ Heves megyei Intéző Bizottsága az idén rendezett először ifjúsági tábort horgászoknak: a kiskörei vízlépcső szomszédságában 16 fiatal vett részt ezen a megye nyolc horgászegyesületéből. A kéthetes táborozás célja a horgászat megismertetése és az egyesületi vezető-utánpótlás nevelése volt. A rendezők mindezt figyelembe vették, amikor a programot összeállították. Az előadásokon (később a gyakorlatban is) megismerkedtek a résztvevők a különböző halfajtákkal, de hallottak halbiológiai ismertetőket is. Egyik legkedveltebb téma volt a különböző halfogási módszerek elsajátítása, a horgászkészségek összeállítása, a botok, a zsinórok és a horgok összhangjának elméleti és gyakorlati bemutatása. Az egyes előadásokat filmvetítéssel tették színessé. Külön „tantárgy” volt a barkácsolás, amely megismertette a fiatalokkal az orsók szerelését, a leggyakrabban előforduló kisebb hibák kijavítását. A tanfolyamon elsajátították a legfontosabb víz- rendészeti és környezetvédelmi tudnivalókat, amelyeket a vízparti kirándulásoSzutrell Sándor puskaműves segéd vándorkönyve — amelyet Pest, Buda rendőr- kapitánysága adott ki 1850- ben — külföldi vándorlásairól ad képet. A Bajor Gizi és Paupera Ferenc házassá- gárá vonatkozó iratok, levelek — Ruzsics Károly ügyvéd ajándékai — képet adnak a Trencsén megyei poroszkai kastélyról, ahol a művésznő olykor szabadságát töltötte, és budapesti, bé_ esi művészek közreműködésével előadásokat rendezett. A dokumentumoknak a Magyar Színházi Intézetben lenne a helyük, az adományozó azonban ragaszkodott ahhoz, hogy ezeket az Országos Levéltárban helyezzék el. kon, horgászatokon és a vízre szálláskor tudni kell. Az elméleti foglalkozások mellett a rendezők gondoskodtak arról is, hogy a gyakorlatban is megismerjék az evezést, a vízi jártasságot, a célbadobást keszegező-, illetve csukázókészséggel. A fiatalok felejthetetlen két hetet töltöttek a Tisza kiskörei vízlépcső alatti szakaszán. Ehhez hozzájárult Hubai Lászlónak, az IB oktatási és ifjúsági felelősének jó szervező- és irányítómunkája. Segítséget adtak a tábor sikeres lebonyolításához a helyi tsz, a vízlépcső és a horgászegyesület vezetői, a községi KISZ-szervezet pedig patronálta a megyéből Kiskörére összetoborzott fiatalokat. A mozgalmas két hét alatt jutott idő a sportra, hajó- kirándulásra és még társadalmi munkára is. Természetes, hogy a tábor idején a résztvevők között halfogóversenyt tartottak. Az országos előírás szerinti, háromórás versenyből a gyöngyösi Molnár István került ki győztesen, megelőzve a szűcsi Nagy Istvánt és az ugyancsak gyöngyösi Kis Csabát. Volt izgalom, amikor a 45 —50 centis süllőket megakasztották és a fárasztás után szákba emelhették. Este a táborban halpaprikás illata úszott, mert a főzésre is oktatta a táborvezető a fiatalokat. Az öreg Tisza nem volt mostoha a fiatalokhoz, mert kecsege, márna és harcsa is akadt a horogra. Az első ifjúsági horgásztábor tapasztalataival elégedettek a rendezők. Dicséret illeti a megye horgászegyesületeit, mert fegyelmezett, a horgászat iránt érdeklődő fiatalokat küldtek Kiskörére. Az elhelyezésre és a napi négyszeri étkezésre • sem panaszkodtak, , valóban ideális horgásztábornak bizonyult a régebben használt munkásszállás. Most a két hét tapasztalatainak ismeretében, a megyei IB vezetői elhatározták, hogy jövőre ismét rendeznek hasonló tábort. Szabó Lajos Keresztrejtvény zol. 63. Szomorú (—’) 65. Fordított indíték. 67. CG. G. GY. Németh Ferenc- 1 ■ 1 ....... A z Országos Levéltár új szerzeményei Az ország és a világ száSZERKESZTŐ Gyógyvizek Az augusztus 17-i keresztrejtvény helyes megfejtése: „A kor folyam, mely visz ?— rr JT r r 7 F" r sr 11 ' 3 s 13 • íT $ ÜT w~ • w~ S“ 9 ío ü i 23~ 9 VT f 0 • sr í w~ 9 & w w 31 sr JT «* s~ __ 3ET~ • 36 I 0 W JT w 9 w 1 u ÍJ VT □ m i 5T ír E 9 5* Ő1 w sr 53 & 9 55 56 w~ * ói 59 * bt Sl~ V b~ □ JJ * 64 sr 1 66 □ j y ' __ _ _ _ _ ____ □ □ H. S.né, Eger: Hogy mikor veheti ki szabadsagát. ezt a vállalat állapítja meg — természetesen figyelembe véve az ön kívánságát is — a lehetőségekhez mérten. Tehát vállalata illetékeseivel kell megbeszélnie, hogyha a gyes után nem kívánja azonnal igénybe venni szabadságát, kérését, ha arra lehetőség van. figyelembe kell venni. Másik kérdésére már nehezebb választ adni. A rendelkezés szerint a dolgozó nőt a gyes utáni egyévi szabadságnak megfelelő alap- és pótszabadság .illeti meg. Ez az ön esetében 12 ^|- 6 nap. Ehhez kell még hozzászámítani a munkába állás után eső hónapokra iáró töredék szabadságot. Ez egy negyedévre számítva és beleértve a két gyermek után járó fizetett szabadnapot is: 6 nap. Összesen tehát 24 nap szabadságra jogosult. Más a helyzet akkor, hogy ha a második gyermek születése után —. mielőtt megkezdte a második gyermekkel járó gyest — nem vette ki a gyes után addig járó szabadságot, ezt ugyanis most utólag ki kell adni. A harmadik eset, ha az első szülés után kivette az arra áz érme járó szabadságot, viszont az első gyermek születését megelőzően az adott évben már nem vehette ki a töredékszabadságát erre is- mgosült. Mi csak a lehetőségekről tudjuk tájékoztatni, ezek alapján azonban önmaga is kiszámíthatja, mennyi szabadsága van. Bizalmas kérdés” jeligére: Nem foglalkozunk orvosi problémák megválaszolásával, s a jövőben sem kú vánjuk kiterjeszteni szerkesztői üzeneteinket orvosi problémákra. Annyit azonban tanácsolhatunk, forduljon bizalommal kezelőorvosához, esetleg kérjen beutalót szakrendelésre. Meggyőződésünk, egészsége védelmében ez sokkal hasznosabb. Az orvosi üzenetekkel foglalkozó lapoktól is hasonló választ kaphat, hiszen vizsgálat nélkül egyetlen orvos sem vállalkozik diagnózis megállapítására, sem gyógyszer javaslására. P. József, Hatvan: Az asszony- és gyermek- tartást a jövedelem arányában állapítják meg, s mivel a levélben leír összegek jövedelme részei, természetes, hogy abból is jogosult a feleség az asszonytartásra, a gyermek a gyermektartásra, A bíróság vagy százalékosan, vagy összegszerűen állapította meg a levonamdó- kat, ezek alapján kell levonni a részesedésekből is a pénzt Az összes levonás azonban nem lehet több jövedelme 50 százalékánál. Célszerű a vitás kérdést bíróság előtt tisztázni. A főváros határában elterülő lapály kútjaiból csövek vezetnek egy új töltőüzembe. Évente 20 millió palack (vízszintes 1., függőleges 19.) és Igmán- di gyógyvizet töltenek az új üzemben. A természetes gyógyvizek a többi közt gyomorhurut, elhízás, légutak gyulladása (függőleges 12.) ellen kiválóak. VÍZSZINTES: 1. (Beküldendő.) 12. Komárom megyei község. 13. yjsóg. 14- Vízpára. 15. Román, belga és spanyol autók betűjele. 16. Egyházfő. 18. Neves sportegyesület. 20. Mag, gabona németül (KORN). 21. Esőben álló. 23. Kosár. 24. Nógrád megyei község. 25. ...-fari! 27. Vera betűi. 28. AÉ. 30. Ráifeküdni. 33. Fél aitó! 34. Kan betűi 36 Röa- zítőállvány. 37. ÖLÖ. 38. Kugli. 40. Visza: sivalkodik. 41 Előidéz. 42. Balatoni fürdőhely. 44. Kunak mássalhangzói. 45. Férfinév. 46. Női név. 48. Azonos betűk. 49. Mezei állat, 50. Fordított kötőszó! 52. Tisztogatja. 55. HF. 56. Balkon része (!) 58. Lelne. 59 Fanvar ízű gyümölcs. 60. Testvérgvilkos bibliai férfi. 62. Szánkó (—’) 63. Becézett Borbála. 64. Egyházi méltóság, 66. A haramia vége (!) 67. Édesség. FÜGGŐLEGES.- 2. Megvet. 3. Állam India és Kína között. 4. Indulatszó. 5 Római ötszázegyes. 6. Közel- keleti áMam. 7. Köc'ögrartó oszlop. 8. Há^as embar. 9. Híres mesefilm. 10. Vissza: formátlan 11. Folyó Spanyolországban. 12. (Beküldendő.) 17. Hegyes szerszám, névelővel. 19. (Beküldendő.) 20. Tyúk nagyságú futómadár. 22. Örajavító, 24. Fegyelem, szabályosság, 26. Kortyolhat. 27. Vissza: ruhát készít. 29. Feszítő eszközök! 31. Erkölcstan. 32. Elbeszélő költészet. 33. Vastag levelű liliomfajta. 35. Szándékozik. 37. Összeszorított kézfeje. 39. Elsőrendű. 41. Női név. 43. Inni ad. 45. Jegyezze. 47. Névelős végtag. 49. Bántalmazni. 51. Maszk. 53. A fa dísze, névelővel. 54. Kellemes szag. 56. Kampó. 57. u. 59. ÉÉÉÉ. 61. Vissza: mávagy elment, úszója, nem vezére az egyén”. A helyes megfejtők közül sorsolással egy-egy könyvet nyertek: Szabó Jánosné Ti- szanána, Kékesi Ferenc Hatvan, Kecskés Ferenc Gyöngyös, Jakab István Gyön- gyössolymos, Szökő Ágota, Mátraderecske. A könyveket postán küldjük el. M AÍ MŰSOROK: U! iiÓ KOSSUTH 8.25: A halhatatlanság járművei; 8.35: Fúvósátiratok; 9.00: Porgy és Bess (Operarészletek); 9.33: Mezei hangverseny; 9.53: Lottósorsolás; 10.05: A fekete havas (Mesejáték); 10.28: Verseit elmondja: Illyés Gyula; 10.33: Cherubini: F-dúr vonósnégyes; 10.59: Lottó- eredmények; 11.00: Gondolat; 12.00: Déli krónika; 12.20: Ki nyer ma? — Egerben; 12.35: Zenekari muzsika; 14.00: Zenés játékokból; 14.44: Magyarán szólva... 15.10: Kórusművek; 15.28: Az Ifjúsági Rádió műsora; 16.05: Dalok a munkáról; 16.13: Hunyadi László (Operarészletek); 17.10: Külföldről érkezett; 17.32: Láttuk, hallottuk; 17.57: Kodály: II. vonósnégyes; 18.15: Hol volt, hol nem volt... 18.30: Esti magazin; 19.15: Az első tanító; 20.05: Az elmúlt évad kiemelkedő dzsesszfelvételei- ből; 20.35: Magyar előadó- művészek; 21.30: Gazdaságról mindenkinek; 22.20: Bécs — a harmadik ENSZ- város; 22.30 Rossini: A tolvaj szarka; 22.40: Mítoszok és legendák a bibliában; 23.00: Magyar kamarazene. PETŐFI 8.05: Operettek; 8.20: Kína 30 éve; 8.33: Verbunkosok; 9.01: Slágermúzeum; 9.53: Lottósorsolás; 10.00: Zene- délelőtt; 11.45: Tánczenei koktél; 12.33: Édes anyanyelvűnk; 12.38: Nóták; 13.16: Éneklő ifjúság; 13.30: A zene titka; 14.00: Kettőtől ötig... 17.00: Szóból ért az ember... 17.30: Ötödik sebesség; 18.33: Slágerturmix; 19.03: Örökzöld dallamok; 20.00: Félóra népzene; 20.33: Iránytű; 21.35: Duna menti városok muzsi. kája; 22.20: Népi zene; 23.15: Patience (Operettrészletek). SZOLNOK 17.00-től 18.30-ig. MISKOLC 17.00: Hírek, időjárás; 17.05: Fegyveres erőink életéből. Szerkesztő: Nagy István. Katonáink a nagyberuházásokon — Napéjegyenlő-. ség. Részletek Jean Mi- chel-Jarre lemezéről; 17.40: Képek községeinkből. Mát- rafüred. Szerkesztő: G. Tóth Ferenc; 18.00: Északmagyarországi krónika — 18.25: Lap- és műsorelőzetes... 16.35: A világ nagy hegyei (Olasz filmsorozat); 17.26: „Életet az éveknek”; 17.55: Játék a betűkkel; 18.25: öt perc meteorológia; 18.30: Harmincöt kilométer kolbász; 19.20: Tévétorna; 19.30: Tv-híradó; 20.00: Delta; 20.20: Egész nyáron szilveszter! 22.45: Tv-hiradó, 3. 2. MŰSOR 20.01: Maradhatok még? (NSZK tévéfilm); 21.25: öt perc meteorológia; 21.30: Tv-híradó, 2.; 21.50: Hűen a hivatáshoz; 22.35: Reklám. 1919. augusztus 2<U péaWtl*