Népújság, 1979. augusztus (30. évfolyam, 187-203. szám)

1979-08-19 / 194. szám

Erdélyi török imaszőnyeg (Fotó: Polyvás Béla felv.) letve az egyetlen mázas pél­dány megerősíti azt a felte­vést, hogy egy fazekasmű­hely készletéhez tartoztak. A tárgyak értékét éppen az növeli, mert a régészeti ku­tatás ritkán tár fel egy-egy műhelyanyagot, amelyből a mester technikai tudására, változatos mintakincsére kö­vetkeztethetünk. Egy új te­rület a jelenleg megtekint­hető török eredetű ún. er­délyi imaszőnyeg a XVII. sz. első feléből. A keleti szőnyeg mindig keresett, kedvelt tárgy volt Magyarországon. Talán ösz- szefüggésbe hozható azzal, hogy a magyar is lovas­pásztor nép volt, nomád életmódot folytatott, a mi hagyományainkban is élt a szőnyegkészítés. Ez nyomta­lanul eltűnt, amikor nem töltötte be mindennapi funk­cióját (sátorajtó, takaró, zsák). Ugyanakkor régi for­rásokból kiderül, hogy a ré­gi magyar otthon legfonto­sabb dísze volt a török-vagy perzsaszőnyeg, amely sza­badkereskedelem, ajándéko­zás vagy váltságdíj útján kerülhetett Magyarországra. Két érdekes adat szóljon erről: Mátyás király 11. Ba- jazid török szultánnal kötött békeszerződésében a török és magyar kereskedők részé­re szabadk cskedelmet biz­tosított. Erdély különösen gazdaggá vált törökszőnye­gekben. Bethlen Gábor feje­delem gyulafehérvári kas­télyában 1629-ben például 105 török-, 154 perzsaszőnyeg és 155 európai falkárpit dí­szítette a falakat. Magyar- országon a miskolci Avas­templomban öt töröksző­nyeget őriznek, a brassói Fekete-templomban több mint százat. Elterjedésük ugyanis a többfajta felhasz­nálásnak is köszönhető. A templomok, a főúri paloták, fejedelmi rezidenciák falain kívül a nemesi kúriákban, a patríciusi és a polgári kör­nyezetben is megtalálhatók voltak. Páratlan értékűek ezek a szőnyegek, világvi­szonylatban is a XVII. sz.-i török szőnyeganyag Magyar- országon a leggazdagabb. A kiállításon augusztus hónap­ban két erdélyi imaszőnye­get is megcsodálhatunk, amelyek a magyar enteriőr- művészetnek is értékes em­lékei. P. Macht Ilona A hónap műtárgya - az Iparművészeti Múzeumban Besztercebányai kályhacsempe Péter apostol alakjával umlátogatót. Márciusban mu­tatták be az ún. Apafi-poha­rakat, de olyan használati tárgyakat is mint a XV— XVI.-bán készült majolika patikaedények, egy díszes, gondosan faragott ún. XVIII. sz.-i Kronosz-óra, vagy a Tirolban készített intarziás díszbútor, mely ékszerek, ok­mányok, levelek őrzője volt. Júliusban mutatták be azo­kat a kályhacsempéket, amelyeket a múlt század utolsó éveiben találtak meg egy besztercebányai kert csatomaásásakor. A leletegyüttes darabjai ékesszólóan mutatják be a csempekészítés különböző fázisait. Láthatunk egy ne­gatív formát, amelyről a kész mintát öntötték. Látunk itt olyan töttek. Látunk itt olyan kályhacsempét, amelyen zöl­desszínű máz van, tehát kész darab. De felfedezhe­tünk olyan csempét is, amelyre csak rácsöppent a mázcsepp, ez is a fazekas­műhely különböző munka­fázisairól árulkodik. A da­rabok nem egy kályha tarto­zékai. A cserépnegatív, a csempék mázatlan volta, il­Ä múzeumok kincseinek java része nem a kiállítóter­mek megcsodált műtárgyai, hanem a raktárak polcainak, szekrényeinek néma lakói. Itt húzódnak meg türelme­sen, amíg csak szükség nincs értékeik újrafelfedezésére. Mert ha a szakemberek ál­tal nyilvántartottak is, is­mertté csak egy-egy kiállí­tás, bemutatkozás után vál­hatnak. Az Iparművészeti Múzeum igazgatója, dr. Mik­lós Pál mintha megérezte volna a tárgy elzártsága és „élni akarása” közt feszülő ellentétet, életre hívott egy gondolatot: sorozatosan (ha­vonként) mutatnak be egy- egy érdekesebb múzeumi tárgyat vagy tárgycsoportot a róluk szóló korabeli do- kumen uniók fotóival, ma­kettekkel együtt. Az akció 1979 januárjában indult. Az eddigi program gazdag és változatos volt. Az ipar­művészet, kézművesség cso­dálatos remekei kerülnek bemutatásra. A XIV. száza­di elefántcsont-faragványtól a XVII. századi arannyal, selyemmel gazdagon hímzett lepedőkig értékes ritkaságok örvendeztetik meg a múze­Hatvani Dániel versei Szokatlan köteteim, az ember azt hinné, hogy egy első­kötetes magyar verselő lép a közönség elé ekkora meghök- kentéssel. Ezt a gondolatot azonban el kell hessegetnünk, nemcsak azért, mert Hatvani Dániel a hatvanas években a Népújságban is rendszeresen publikált, hanem mert tud­juk, hogy ez a szerző harmadik verseskötete az Üvegcsere­pek (1965) és a Korona akác (1975) után. S a Totemarc-ra maga a szerző a fülszövegben azt vallja rá, hogy amikor ezt a kéziratcsomót lezárta, jött rá, hogy végérvényesen eljutott a férfikorba. Nos, vajon helyesen vallj a-e magáról Hatvani Dániel, hogy ezzel a kötettel lépett volna át azon a bizonyos meg­határozatlan helyű választóvonalon, amely a gyerekkort, az alkotásban az érlelődés korszakát elválasztja attól, ami már felnőttként, teljes értékűként megy számadásba, vagy ahogyan a bőszebb akaraterejű férfiak ilyenkor szólam szoktak, hogy bizony ez már „vérre megy”. Úgy hisszük, hogy ilyen demarkációs vonal csak az én-ben, az én-tudatban létezik, s ettől a tudattól válik valaki vagy öntudatosabbá. vagy szomorúbbá. A Totemarc írásait nem kell ebből a nézőpontból mérlegre tennünk. Egy írástudó keresi-kutatja ebben a kötetben önmagát és azt a helyet, ahová lélek szerint őmaga felso­rakoztatható. A Totemarc című vers négy sora a bizonyí­ték arra, hogy a Tisza táján született művész hogyan ke­resi azt a lelkiséget, ami a vérrokonságban, a múltban és a történelemben, mármint az itteniben, és európaiban fel­kutatható : ökrök által tiprott Elejtett rögeik avar s besenyő föld csontomban ropognak néped napkorongos megperzselt porongján fényességbe hőkölt csergő nádasoknak Deszka-oromfalról Agyaras szél indul szállnak szirti griffek s arcom belerágja lökhajtásos árnyat mocsári tölgyeknek vizekre vetítnek totemoszlopába. Íme a világ, amely — ha a lökhajtásos jelzőt leszá­mítjuk, amit az árnyra rak a költő — olyan régi vizekhez, olyan régi mozzanatokhoz visz el, ahol a lélek ősiségét és utódlását kell felfedeznünk, mint megtartó és újra teremtő élményt. Ebben a négystrófás versben benne rejtőzik az egész mostani Hatvani Dániel. Sehol egy központosító jel­zés, sehol egy határozatlan, vagy határozott névelő, sehol egy alárendelt mondat, sehol egy bármilyen másodlagos versbéli illendőség a szavakra fektetve, vagy függesztve: ez a világ egyszerű és nyers, a magyar lejtésnek minden­ben alázatosan megfelelő trocheikus forma, az asszonáncok is csak annyira fodrozzák-a mondandót, amennyire a rá­olvasás és imádságszerű éneklés erre buzdít. Képek rakód­nak itt egymás mellé, hogy a végén kitessék: a mozaikból majd csak összeáll az a kép, az a totemarc, amely inkább hasonlít a lélekre, mint a testbéli alakra. Rejtőzködik ez a költő a szigorúan és nagyolóan ke­zelt versformák között, de azért úgy tűnik, hogy a kitárul­kozásnak ebben a formájában is utói lehet érni a valódi nagy élményt, azt a korszakalkotót, amellyel a költő ebbe a megnyilvánulásba is lelke gyökeréig hagyja belátni az olvasót, az élők közötti nyelvi létezés okán a szövetségeset. A Megváltatlanul című írására gondolok, mint ennek a kötetnek és ennek az egész költői magatartásnak foglala­tára. Csaknem három oldalon keresztül prózában, vagy versprózában — hol itt a határ a mai divat áradatában? — arról beszél, minő gondolatsort indított el benne az a viszonylag egyszerű és más számára talán a múló talál­kozásnál többet sem jelentő esemény, az, hogy mongol népzenei felvételeket hallgatott. Ebből a zenei élményből csapott le rá „az eurázsiai sztyeppék ló izzadtságtól csípős fuvallata”. És még mondja valaki, hogy itt, Európa közelében nem lehet át- és megélni a zene és a rokonság, vagy a rokon- talanság kínjait úgy, hogy ezredéveket idézünk.. FARKAS ANDRÄS A férfiról először azt hittük, “ földmérő, amilyen a mér­nökök után járkál. Szalagokat hú- zigál háztól házig, és mindenki­nek azt hazudja, jövőre most már biztosan lebontják a telepet, a legelső vezetéstől tudom, aztán mégsem lesz belőle semmi. Talán azért gondoltuk földmérőnek, mert eleven festőt nem látott még egyi­künk sem. A festöállványát néz­tük messziről bemérőpontnak, vagy minek, hiszen olyan kétméteres dióverőket szoktak hurcolni ma­gukkal, ha jönnek. A kocsma előtt állította föl az állványt, szemben a Palotai úti dombbal. Mi a domb előtti téren focizgat- tunk, ahol a három út metszi egy­mást, vagyis teremt egy jókora alkalmas teret a focizásra, de csak passzolgattunk, hátha a labdadön­gésre kijön pár nagysrác a kocs­mából, mert csak négyen voltunk. Amikor a férfi leült egy kis tá­bori székre, akkor már biztosan tudtuk, hogy festő. Béla mondta, akinek valami rémlett egy múze­umlátogatásról. — De nem lehet nagy festő, mert azoknak mindnek nagy szakálluk van — és ezt egyi­künk sem tudta megcáfolni. A tankönyvekben látható képek csa­tajeleneteket, a szegény nép ke­serveit, és tájképeket ábrázoltak. Meg is néztük egyszer a Gellért­hegyet a Szabadság-szoborral, hát még a villamosok is a helyükön voltak, nem beszélve a sétányok­ról, körbástyákról, villámhárítók­ról, amik nem mozdulhatnak el. Ahogy matatni kezdett a táb­lán, azért felszedtük a focit, és odaballagtunk, hiszen nem min­dennap van ilyen az ember éle­tében. Elmentünk mellette, mint­ha ott sem lenne, de a háta me­gett megálltunk. Olyan harminc­éves forma ember volt, vékony ar­cú, kék szemű, mint aki örökké hunyorog. Se szakálla, se bajúsza, nem volt, az öltönye pedig kifo­gástalan, mint egy mérnöké. A kopott, barna állványon egyszerű rajzlap volt, amilyenre az iskolá­ban nekünk is rajzolni kellett. — Tájképfestő lehet — mondta Povinger, amit igazán nem volt nehéz kitalálni, mert egy darabka rajzszénnel a telep legszélső háza­it és a Palotai úti dombot vázol­ta fel. De olyan ügyesen és fürgén, hogy Magdi néni, a vörös körmű rajztanárnő sem különben. I de húzott, oda húzott, már­■ is megvolt a domb. Pár maszatolás, és rajta állt az aszta­losműhely becsuzlizott ablakaival. Büszkeség töltött el. Lám, ha nem lövöm ki őket a múlt héten, most másként rajzolhatná, így mennyi­vel romanikusabb az egész. A Pó- ta Laci, aki még csak ötödikbe járt, mert kibukott közülünk, per­sze okvetetlenkedett: — Figyuzzá- tok, nem rajzolja meg a bejáratot! — de leintettük, mert mit beszél bele az olyan, aki még énekből is bukásra áll. A féri egyáltalán nem figyelt ránk. Tubusos festékei, sokféle ecsetje a táskáján hevert, a Póta mutatta is, hogy el kene csórni belőle, de nem vállaltuk. Nem olyan embernek látszott, aki hagy­ná. Még be sem fejezte rendesen a képet, a MÉH-telep hiányzott róla, de máris friss papírt szedett elő, és újra kezdte az egészet. — Menjünk vissza focizni — súgta Béla —, hátha rajta leszünk a következőn! — Ez motoszkált valamennyiünk agyában, így nem is volt vita. Mint akik megnézték, amit kellett, és most visszatérnek, ahonnan jöttek. Mégis más volt. Focizgattunk, passzolgattunk, de inkább a festőnek játszottunk, mint magunknak. Később csatla­kozott hozzánk két telepi srác, kétkapuzhattunk. Nagyon vigyáz­tunk rá, hogy felé ne rúgjuk a labdát. Mózes Lajos: H domb A kocsmából is kijöttek páran, az öregek közül, megnézni a festőt. Jó szorosan mögé álltak, és meg­próbáltak beszélgetni vele, de egy pillanatra sem hagyta abba a raj­zolást. Pedig kínálták sörrel is, hallottuk, hogy a Nagy bácsi mondta neki: — Igyon már egy pohárral, könnyebben fog menni, vagy a töményt szereti? Kihozzuk, ne féljen! r\e nem akart, még a ciga- rettakínálást sem fogadta el. A kapuban álltam, nem volt kedvem futkározni, és ha időm volt, meg-megnéztem a dombot. Sok látnivaló, nem volt rajta. Csak azért látszott egyáltalán, mert annyi földszintes ház vette körül. A környékbeli gyárkémények mind magasabbak voltak, és úgy dőlt belőlük a füst, mintha valaki egy fekete sállal játszana az égen. Gondoltam is, ha én lennék fes­tő. nem ezt a nyavalyás dombot festeném le, hiszen még egy ren­des fa sincs rajta, annyira kopár, hanem a Darugyár kéményéből ki- ömlő füst különféle formáit, hi­szen ha a Duna felől fúj a szél, úgy elborítja a telepet, hogy min­den olyan, mintha valami fura álom lenne, leszámítva azt, hogy köhögni kell tőle. Már dél körül járt az idő, két órája is lehetett, hogy fociztunk, gondoltam, ideje lenne már meg­nézni, hogy mit csinált Untam is a focit, mert egymás ellen nem az igazi. Mind telepiek, voltunk, úgy ismertük egymás cseleit, mint az egyszeregyet. Ahogy felém jött a labda, akkora kiflit. rúgtam, hogy csak a kocsmaajtónál ért földet. Mintha összebeszéltünk volna, ro­hantunk utána. Tülekedtünk, ve­rekedtünk érte, aztán a Póta kap­ta a hóna alá. Szépen, lassan a festő háta mögé kerültünk. J ó nagy képet rajzolt vörös tussal. Mi nem voltunk rajta. Minden rajta volt, a telep kushadó házai, a jegenyefák, a domb, a Palotai út, az asztalosmű­hely, a MÉH-telep. az a hely is, ahol fociztunk, de mi nem vol­tunk rajta. És minden olyan vö­rössel volt rajzolva, mintha égne, izzana. Halványvörös volt a telep, a domb pedig úgy magasodott fö­lé, mint egy parázshalom, az asz- talosmühely, a MÉH-telep pedig csak pernye lenne rajta. Mintha nem is egy nyavalyás domb, len­ne, hanem kihívás, vagy erőd, vagy mit tudom én, mi, de nagyon fenséges dolog. A férfi egészen közel hajolva szöszmötölt a képen, apró vonala­kat, tónusokat csinált. Pedig a kép már készen volt, mi legalább­is nem nyúltunk volna már hoz­zá. Még azért sem, hogy rajta le­gyünk. Pedig számítottunk rá. So­káig bámultuk, Póta tért a leg­hamarabb magához. — Gyertek már, még egy gólig nyomjuk! Nem volt kedvünk otthagyni a képet, minden apró részlet fontos volt rajta. Jobbról, balról leske- lődtünk, de a festőt még az sem zavarta, csak hunyorogva igazga­tott a képen. — Gyertek már, mert berúgom a gólt! — kakasko­dott Póta: egyedül állt a pályán. És akkor, láttam meg. hogy a ké­pen rajta vannak a téglák, a mi kapuink. Ott, ahol lenniük kell. Mintha most hagytuk volna abba < a focizást, és elmenekültünk volna < valami nagy veszedelem elől. — Jöttök vagy nem! — kiáltok- l ta Póta, letette a labdát középre, ? és hátrált tőle vagy tíz lépést. — > Menjünk, mert ez hülye — mend- s ta Béla, rosszat érzett, de a Po- < vinger is észrevette a kapukat a ? képen, vigyorogva mutatta őket, ? ott vannak, ott vannak. Így a > Béla is visszafordult megnézni. < — Puskás lő. gól! — kiáltotta 5 Póta, nekirohant a labdának, és y spiccel felénk lőtte. Ügy süvített l el a labda az állvány mellett, hogy > szinte súrolta. 5 — Te hülye állat! — ordította a ? Povinger, és felháborodottan bá- > múlta Pótát, aki röhögött, a térdét j csapkodva röhögött és ugrált egy ( helyben, mint egy bolond. Béla > utána indult a labdának, mert > az övé volt, mi pedig szép lassan s a Póta felé. mintha mi sem tör- < tént volna. Egy percig még néztük ? a festőt is, mennyire érintette őt ; a gaztett, de nem láttunk rajta S változást. Húzogatta a hajszáivá- < kony vonalakat. ? — Lehetetlen, hogy ne vette l volna észre — mondta Béla, és \ aztán már csak futottunk a Póta > után. í |\yj ég a sarok előtt sikerült el- > kapnunk, pedig nagyon s szedte a görbe lábait. Bekerítettük, < elkaptuk, hátracsavartuk a karja- { it, és akkora kokikat kapott tő- c lünk. hogy csak úgy dongott a fe- ( je; Nem védekezett, egyrészt, mert > erősebbek voltunk, másrészt tudta, y hogy akkor többet kap. Miután < kiosztottuk, együtt, ballagtunk ha- ? zafelé, békességes csendben A sa- > roknál elváltunk, ki-ki ment haza i ebédelni. < — A domb akkor sem vörös, ha_ > nem olyan, amilyen! — kiáltotta y Póta búcsúzóul, amikor már biz- J tonságos távolba ért tőlünk. Nem > is feleltünk neki. 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom