Népújság, 1979. június (30. évfolyam, 126-151. szám)
1979-06-19 / 141. szám
ars HÉTFŐ ESTI KÜLPOLITIKAI KOMMENTÁRUNK: Nagy lépés a béke útján „... elnök úr, meglehetősen hosszú és nehéz úton jutottunk el találkozónkhoz, de az időt nem vesztegettük hiába, és erőfeszítéseink nem voltak hiábava- lóak.” Leonyid Brezsnyev mondotta ezeket a szavakat James Carterhez fordulva egyik pohárköszöntőjében. Nehéz lenne tömörebben, plasztikusabban kifejezni a bécsi csúcstalálkozó előtörténetét és jelentőségét. Az amerikai magatartás miatt bizony sok víznek kellett lefolynia a Potomacon és a Moszkva folyón, amíg végre létrejöhetett Leonyid Iljics Brezsnyev és James Carter, vagyis a világ két leghatalmasabb országa államfőjének első személyes találkozója. Ennek előfeltétele az volt, amit a kommentátorok oly régen a két ország viszonyának „kemény magjaként” értékelnek: újabb megállapodás a tömegpusztító fegyverek korlátozásának ügyében. Mindenki számára világos volt egy sajátos, döntő fontosságú kölcsönhatás, afféle jótékony láncreakció, amelynek feltétele és első lépése a SALT—II. szerződés aláírása lenne és amelynek nyomán joggal várható mind a két ország, mind az egész nemzetközi helyzet érezhető javulása. Hosszú, nehéz küzdelem során, amelyben a Szovjetunió elvi következetessége a szükséges rugalmassággal párosult, most teljesült ez a feltétel és nem túlzás az a megállapítás, hogy az emberiség ma nyugodtabban nézhet a holnap elé, mint akár néhány hónapja. A bécsi Hofburg Redouten-termében sorra került aláírás olyan történelmi jelentőségű okmányt szentesített — a parlamentek jóváhagyása előtt —, amely huszonként oldalon 1985. december 31-ig rögzíti a két nagyhatalom hadászati fegyverrendszerének felső határát. Ez önmagában is óriási jelentőségű megállapodás. De nem kevésbé fontos a megállapodásnak az a része, amely a mennyiségi korlátozások mellett szabályozza a minőségi fejlesztést is. Ma, amikor a tudomány — a hadtudomány is — rohamléptekkel halad, a puszta mennyiségi korlátozások már nem elegendőek. Jórészt ennek a gondolatnak a jegyében nevezte számos megfigyelő a SALT—II. aláírást „a csúcs csúcsának”. Hogy mennyire egy folyamat fontos állomásáról és korántsem végéről van szó, arra jellemző Cyrus Vance amerikai külügyminiszter nyilatkozata is, amely szerint „bizonyos vagyok benne, hogy lesz harmadik és negyedik SALT-szerződés is”. Carter pedig a Brezsnyev tiszteletére mondott pohárköszöntőjében így fogalmazott: „... amikor poharainkat a SALT—II. terén elért sikereinkre emeljük, fogadjuk meg, hogy ugyanígy, a józan ész jegyében keressük tovább a megértés újabb területeit.” Nemcsak a SALT-tárgyalások és a szovjet—amerikai viszony, hanem az egész nemzetközi élet története a bizonyság arra: a Szovjetunión továbbra sem múlik ennek az óhajnak a valóra válása. Bécsi sajtókörökben egyértelműen hangsúlyozzák Leonyid Brezsnyev megnyilvánulásainak, beszédeinek „higgadt, széleslátókörűségét, megalapozott érvelését”. ......Egyesek — jelentette ki például a szovjet á llamfő, az SZKP KB főtitkára — nyíltan arról álmodoznak, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok összeütközésbe kerül egymással. Népeink és az egész világ kötelessége, úgy értem, a mi és az önök kötelessége is, elnök úr, hogy megakadályozzuk az ilyesféle elképzelések valóra válását.” Minden jel arra mutat, hogy a természetes nehézségek és elkerülhetetlen nézeteltérések ellenére Bécs- ben az efelé vezető úton is nagy lépés történt. Harmath Endre Brezsnyev és Carter aláírták a SALT—II. szerződést (Folytatás az 1, oldalról) ságas munkát a szerződés előkészítésében. Ügy gondolom, külön ki kell emelni azt a hozzájárulást, amelyet Cyrus Vance és Andrej Gromiko külügyminiszterek, Harold Brown hadügyminiszter, Dmitrij Usz- tyinov honvédelmi miniszter tett. Carter elnöknek s nekem ugyancsak sok munkát kellett végeznünk. A Szovjetunió és az Egyesült Államok együttesen vállalta magára azt a kötelezettséget, hogy a nukleáris háború kirobbanásának megakadályozását elősegítő módon cselekszik. A ma aláírt szerződés ismételten kifejezésre juttatja azt a szándékunkat, hogy teljesítjük ezt a kötelezetséget. Ez a szerződés messze túlmegy a SALT—I. szerződésen mind a hadászati fegyverek meny- nyiségi korlátozását, mind- pedig minőségi korlátozását illetően. Hatálybalépte megnyitja a lehetőséget arra, hogy megkezdjük a további intézkedések kidolgozását, olyan intézkedések előkészítését, amelyek nemcsak korlátozzák a hadászati fegyvereket, hanem csökkentik is azokat. A SALT—II. szerződés aláírásával nagy lépést teszünk előre azon az úton, amely a szovjet—amerikai kapcsolatok egészének megjavításához s ennek következtében az egész nemzetközi légkör javulásához vezet. A Szovjetunió számára ez annak a békés külpolitikai irányvonalnak logikus folytatása, amelyet pártkongresszusaink határoztak meg, s amelyet folytatni kívánunk. A szerződés aláírása méltó módon koronázta m«g a bécsi szovjet—am. ikai csúcstalálkozót. E kimagasló esemény alkalmából őszinte köszönetiinket fejezzük ki az Osztrák Köztársaság elnökének, kancellárjának és kormányának, Ausztria népének az irántunk tanúsított meleg vendégszeretetért, szívélyes fogadtatásért.” Carter-beszéd a SALT—II. aláírásán A történelemben a legerősebb áramlatok gyakran éppen azok voltak, amelyek az országokat háborúba sodorták. Nos, ha visszatekintünk a rengeteg háború okaira, találhatunk olyan időszakokat, amelyekben az elővigyázatosabb magatartás, — sőt, némi gondos körültekintés — az államokat jobban és előbb a béke útjára vezethette volna. Éppen ez a célja annak, amit itt Bécsben elvégeztünk. A nukleáris katasztrófa veszélye ma valamennyiünket fenyeget, egyébként több mint három évtizede ez a helyzet. Mindkét állam atomfegyverek ezreivel rendelkezik, mindegyikük abban a helyzetben van, hogy páratlan arányú pusztításokat okozhat. Ma már sok más ál. lamnak is vannak nukleáris fegyverei és sok további ország rendelkezik azzal a képességgel, hogy hasonló megsemmisítő erőre tegyen szert. A hadászati fegyverrendszerek korlátozásáról folyó megbeszélések, amelyek immár csaknem tíz éve megszakítás nélkül folynak, arra utalnak, hogy egy nukleáris fegyverkezési verseny közösen rögzített szabályok nélkül, ellenőrizhető határok és állandó párbeszéd nélkül „felhívás katasztrófára” lehet. Egy ilyen kíméletlen verseny a sors és a jövő kihívása lenne, megcsúfolása értelmünknek, egyszersmind létében fenyegetné az emberiséget. Miként a SALT I., a rakétaelhárító rakétarendszerek, re vonatkozó szerződés és korábban a részleges atom- csend-szerződés, a SALT II. szerződés is államaink tényleges biztonsági szükségleteire épül. A SALT II. lehetővé teszi számunkra, hogy a SALT III. megállapodásba foglalt lényegesebb korlátozások és számszerű csökkentések biztonságosabb világába lépjünk át. Ezt a folyamatot nem szabad megszakítanunk, vagy veszélyeztetnünk. Rám van bízva az Amerikai Egyesült Államok biztonsága. Soha nem fogok olyasmit tenni, amely ezt a szent kötelezettségemet veszélybe sodorná. Elnök úr, mindkettőnknek vannak gyermekei, azt akarjuk, hogy éljenek és békében éljenek. Mindketten keményen megdolgoztunk azért, hogy megadjuk ezt a biztonságot saját gyermekeinknek és országaink gyermekeinek. Ma, amikor gondosan megvont határokat szabunk erőnknek, határokat szabunk egymástól való félelmünknek is. Azzal, hogy megkezdjük félelmünk leépítését, job. bán biztosíthatjuk jövőnket. Mindegyikünknek csak egy állama van, de mindkettőnk világa közös. Ma itt valamennyien győzelmet ünnepiünk. Ebben az időszakban, amelyben élünk, megtanultuk, hogyan lehet az atom felszabadításán keresztül, olyan erővel, amelyet magunk alkottunk meg, háborút folytatni. A békét megteremteni azonban úgy kell, hogy korlátozzuk ennek az erőnek alkalmazását — közös ' bátorsággal, közös, bölcsességgel és hittel. Az emberiségnek ezek az alapvető erői hoztak össze bennünket most ennél az asztalnál. Amikor ezt a szerződést valóra váltjuk, lehetővé tesszük államainknak, hogy biztosabb úton járjanak. Keményen megdolgoztunk azért> hogy a SALT II.-t biztonságosabb és hasznos útmutatóvá tegyük a jövőnk számára. Kötelezzen bennünket ez a szerződés arra, hogy tovább járjuk a béke útját. Leonyid Brezsnyev és James Carter háromnapos bécsi csúcstalálkozója hétfőn kora délután a SALT-megál- lapodás hármas ünnepélyes aláírásával befejeződött. A Hofburgban rendezett szertartás előtt az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és az Egyesült Államok elnöke tíz órától a szovjet, majd az amerikai nagykövetségen négyszemközti megbeszéléseket folytatott egymással. A délutáni órákban mind Leonyid Brezsnyev, mind James Carter búcsút vett az osztrák fővárostól, ahol a jelekből ítélve eredményesen újították fel a szovjet—amerikai csúcstalálkozók 1974 őszén megszakadt gyakorlatát. A vasárnap délutáni kétórás találkozó napirendjén átfogóbb nemzetközi és regionális problémák szerepeltek, így az európai ügyek, a közel-keleti, a dél-afrikai és a délkelet-ázsiai helyzet. A felek között itt számos ellentét került felszínre, de az egyetértés körének bővítését célzó eszmecserét mindkét fél hasznosnak tartotta. A bécsi csúcstalálkozóról tudósító újságírók kiemelik a két nagyhatalom hosszú lejáratú megállapodásaiban rejlő világpolitikai stabilitá- záló tényezőt. Felhívják a figyelmet arra is, hogy Bécs eredményei fokozatosan hatnak majd általában a szovjet—amerikai viszonyra és a meglehetősen szövevényes nemzetközi helyzetre. A hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozásáról szóló további tárgyalások alapelveiről és főirányairól Brezsnyev és Carter aláírásával közös nyilatkozatot adtak ki. Leonyid Brezsnyev, elhagyva Ausztriát, a repülőgép fedélzetéről táviratban mondott köszönetét az osztrák vezetőknek a szíves vendéglátásért. Ugyancsak táviratban üdvözölte Kádár Jánost, Losonczi Pált. Lázár Györgyöt és az egész magyar népnek további nagy sikereket kívánt a szocialista Magyarország felépítésének nemes ügyéhez. ROSEAU Vasárnap újabb három miniszter, három szenátor és az alsóház egy tagja hagyta el Patrick R. John domini- cai miniszterelnök süllyedő hajóját. Így a miniszterelnök most már — a sajátján kívül — csupán egyetlen szavazatra számíthat a 21 tagú parlamentben. Az ellenzék felhívására közel két hete tart az országban az általános sztrájk és sorozatos összecsapásokról érkeztek jelentések. A miniszterelnök néhány nappal ezelőtt feloszlatta a parlamentet, hogy így akadályozza meg az ellene szóló bizalmatlansági indítvány benyújtását. ALGÍR Algéria és a Jemeni Arab Köztársaság kész arra, hogy végrehajtsa a 9. arab csúcs- értekezlet és a Szilárdság Frontja bagdadi miniszteri értekezletének összes határozatát — hangsúlyozza az a közös közlemény, amelyet Abdel Aziz Abdel Ghani észak-jemeni miniszterelnök algériai látogatásáról adtak ki. A dokumentumban a felek felszólítják az arab országokat, hogy erősítsék szolidaritásukat és összeforrofct- ságukat, valamint ítéljék el a kapituláns politika elfogadtatására irányuló külföldi nyomást és fenyegetést. JERUZSÁLEM Weizman izraeli hadügyminiszter vasárnap közölte, hogy a jövőben nem vesz részt a ciszjordániai önkormányzatról Egyiptommal tárgyaló hattagú izraeli delegáció munkájában, mert nem ért egyet a jeruzsálemi kormány irányvonalával. Kijelentette, hogy álláspontját a jövőben a kormány ülésein fejti majd ki, és egyben hozzáfűzte, hogy .,nem csapta be az ajtót maga mögött”. Weizman — mint ismeretes némiképp hajlékonyabb nézeteket vall a palesztinoknak adandó „autonómiáról”, mint az izraeli kabinet többsége. BELGRAD Morardzsi Deszai indiai miniszterelnök — kormányának több tagja kíséretében — hétfőn délelőitt négynapos hivatalos baráti látogatásra Jugoszláviába érkezett. Vendéglátóival, Tito köztársasági elnökkel és Veszelin Gyura- noviccsal, a szövetségi végrehajtó tanács (kormány) elnökével folytatandó tárgyalásai középpontjában az el nem kötelezett országok mozgalmának időszerű kérdései — főként havannai csúcsértekezletük előkészületei — és a kétoldalú kapcsolatok további fejlesztésének lehetőségei állnak. Kadar János vezetéséire! párt- és kormányküldöttség utazott Bulgáriába Jegyzőkönyv a Szovjet Szociális a Köztársaságok Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok között a hadászati támadó-fegyverrendszerek kor.átozásáról létrejött megállapodáshoz (Folytatás az 1. oldalról) egység parancsnoka jelentést tett Kádár Jánosnak. Az MSZMP Központi Bizottságának első titkára Todor Zsivkov társaságában ellépett az alakulat előtt, és köszöntötte a katonákat. A Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára ezután bemutatta Kádár Jánosnak a fogadtatására megjelent bolgár közéleti vezetőket. Kádár János üdvözölte a magyar nagykövetség diplomatáit, a kolónia tagjait, majd Todor Zsivkovval barátságosan integetve köszöntötte a szófiai dolgozókat. A főváros lakosságának képviselői őszinte szeretettel — virágcsokrokkal is — viszonozták az üdvözlést, s magyarul is felhangzott: „éljen a magyar- bolgár barátság”. Az ünnepélyes fogadtatás a katonák díszmenetével zárult, majd Kádár János Todor Zsivkovval együtt gép. kocsiba szállt és rendőrmotorosok kíséretében szállására, a Bojana rezidenciára hajtatott. Repülőtérről a városba vezető fellobogózott útvonalon többször is megállt a kocsisor, első ízben az Orlov Mosztnál. Itt színes népviseletbe öltözött leányok köszöntötték delegációnkat, s nyújtották át a barátság hagyományos jelképét: a kenyeret és a sót. Egykori városkapu helyén fogadták a kedves vendégeket, itt adta át a fővárosi tanács végrehajtó bizottságának elnöke Kádár Jánosnak Szófia em_ lékérmét. A repülőtértől a rezidenciához vezető csaknem húsz kilométeres útvonalon a szófiaik tízezrei sorakoztak föl, hogy köszöntsék a két ország vezető ál. lomférfiait. Kegyeletes megemlékezéssel kezdődött a magyar párt- és kormányküldöttség délutáni programja: tisztelegtek a bolgár és a nemzetközi munkásmozgalom legendás alakja, Georgi Dimitrov mauzóleumánál. A város szívében, a Szeptember 9. téren fehér, oszlopos mauzóleum őrzi a bolgár nép legnagyobb fiának szarkofágját — itt helyezte el a magyar párt- és kormány- küldöttség koszorúját Kádár János. Ezt követően Kádár János és Todor Zsivkov a hivatalos tárgyalások színhelyén — a Bojana vendégházban — kötetlen, baráti megbeszélést folytatott, majd megkezdődtek a magyar—bolgár hivatalos tárgyalások. A ma. gyár tárgyaló delegációt Kádár János vezeti, tagjai: Lázár György, Gyenes András, Púja Frigyes és Sebestyén Jenő. A bolgár tárgyaló delegáció vezetője Todor Zsivkov. Tagjai: Sztanko Todorov, a BKP PB tagja, Grisa Filipov, a BKP KB PB tagja, a.Központi Bízott, ság titkára, Petr Mladenov, a BKP KB PB tagja, külügyminiszter. Dimitr Szta- nisev, a BKP Központi Bi- ságának titkára, és Vladimir Videnov a Bolgár Nép- köztársaság budapesti nagykövete. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok, a továbbiakban a szerződő felek, megegyezve a hadászati támadó fegyverrendszereknek a szerződésben rögzített korlátozásáról, megegyeztek az alábbi kiegészítő korlátozásokban arra az időtartamra, amelynek során a jelenlegi jegyzőkönyv érvényben marad: I. cikkely A felek mindegyike köte. lezi magát arra, hogy nem fejleszt ki mozgatható kilövő állású IBM berendezéseket, és nem folytat repülési kísérleteket ilyen kilő. vő állású IBM típussal. II. cikkely 1. ) A szerződő felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy nem fejleszt ki 600 kilóméternél nagyobb ható- távolságú cirkáló szárnyasrakétákat sem tengeri, sem földi kilövő állású berendezésekkel. 2. ) A felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy nem folytat fepülési kísérleteket sem tengeri, sem földi kilövő állásról 600 kilométernél nagyobb hatótávolságú olyaip cirkáló szárnyasrakétákkal, amelyek egy. mástól függetlenül különböző célpontokra irányítható több robbanófejjel vannak felszerelve. 3.) E jegyzőkönyv vonatkozik azokra a pilóta nélküli cirkáló szárnyasrakétákra, amelyek saját hajtóművel vannak ellátva, fegyverek célbajuttatására alkalmas berendezésük van, repülésüket pályájuk nagy részén az aerodinamikus felhajtóerő biztosítja, és amelyek re-'' pülési kísé reteit tengeri vagy földi kilövőállásról, illetve mindkettőről végezték, azaz a tengeri és földi telepítésre alkalmas cirkáló szárnyasrakéták. III. cikkely A szerződő felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy ilyen rakétákkal nem végez repülési kísérleteket, illetve, hogy nem fejleszt ki ilyen rakétákat. IV. cikkely A jelen jegyzőkönyv a szerződés elidegeníthetetlen részének tekintendő. Érvényes attól a naptól, amikor a szerződés hatályba lép és 1981. decemben 31-ig marad érvényben, ha e határidő lejárta előtt nem váltja fel egy másik, a hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozását célzó további intézkedésekről szóló megái la podás. Készült Bécsben 1979. júni_ us 18-án, két-két példányban orosz, illetve angol nyelven, mindkét szöveg egyaránt hi_ teles. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége részéről L. Brezsnyev az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke Ü' az Amerikai Egyesült Államok részéről Jimmy Carter az Amerikai Egyesült •Államok elnöke . /