Népújság, 1979. április (30. évfolyam, 77-100. szám)
1979-04-30 / 100. szám
Faja Frigyes Mire és Indonézia utazott Púja Frigyes külügyminiszter vasárnap — hivatalos látogatásra — Thaiföldre és Indonéziába utazott. Búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Vudhi Chuchom, a Thaiföldi Királyság, és Imrad Idris, az Indonéz Köztársaság budapesti nagykövete is. Üdvözlet a világűrből Első ízben köszöntik május 1-ét űrhajósok az űrállomáson. A Szaljut 6. állandó személyzetének tagjai, Vlagyimir Ljahov és Vaíe- rij Rjumin erre a napra pihenőt kaptak, s televízión nézik majd a moszkvai dolgozók május 1-i felvonulását. Az állandó expedíció tagjai üdvözletüket küldték a világűrből a szovjet embereknek, s a világ minden dolgozójának a nemzetközi munkásosztály nagy ünnepére. Giscard-nyilatkozat Kapcsolataink a stabilitás, az egyetértés és a békére törekvés mintapéldája PÁRIZS Szombaton az esti órákban visszaérkezett Párizsba Valé- ry Giscard d’Estaing francia köztársasági elnök, aki Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének meghívására hivatalos látogatást tett Moszkvában. A francia főváros Orly repülőterén Giscard d’Estaing a TASZSZ tudósítójának nyilatkozva igen pozitívaknak értékelte látogatásának eredményeit. A moszkvai tartózkodás alkalmából aláírt és Giscard d’Estaing megítélése szerint rendkivüli jelentőségű dokumentumok közül a francia elnök külön is kiemelte az enyhülést és a békét szolgáló szovjet—francia együttműködés további fejlesztésének programját. Giscard d’Estaing hangsúlyozta: véleménye szerint a két ország közötti együttműködés továbbfejlesztéséhez adva vannak a szilárd és tartós alapok. A jelenlegi bonyolult helyzetben nem szűkölködő időszakban a Szovjetunió és Franciaország kapcsolatai a stabilitás, az egyetértés és a békére való törekvés mintapéldájául szolgálnak — jelentette ki a francia államfő és hozzáfűzte: „boldog vagyok, hogy megállapíthatom: az enyhülés és a béke a szovjet és a francia vezetők közös célkitűzése”. Az interjú további részében a francia államfő, igen jóknak mondotta a szovjet— francia kapcsolatok továbbfejlesztésének távlatait. A moszkvai tárgyalásokat szívélyes, bizalommal teli légkör jellemezte — állapította meg, majd így folytatta: „Elősegítette ezt, hogy már régóta és jól ismerjük a-------------------------s s zovjet vezetőket. Valameny- nyiünket igen meghatotta az a rendkívül szívélyes fogadtatás, amelyben a Szovjetunióban részesítettek”. A francia elnök befejezésül köszönetét tolmácsolva a szovjet népnek és mindazoknak, akik részt vettek a tárgyalásokban és hozzájárultak a találkozó sikeréhez. MOSZKVA „Szerencsés utat kívánnánk annak a francia űrhajósnak, aki élne a lehetőséggel, hogy innen a magasból tekintse meg gyönyörű hazáját. Franciaország csodálatosan szép innen a világűrből”. Ezekkel a szavakkal üdvözölte a Szaljut 6 személyzete azt a szovjet javaslatot, hogy francia űrhajós szovjet űrhajón vegyen részt közös űrkísérletben. A Szaljut 6. fedélzetén jelenleg is folytatnak szovjet —francia közös tervek alapján kidolgozott kísérleteket. Ifn/a utcáin Idi Amin katonái Uganda egyre kisebb területét ellenőrzik. Képünkön: a lakosság a bevonuló tanzániai csapatokat üdvözli Jinjában. az ország második legnagyobb városában. (Népújság telefotó — AP — MTI — KS) Harry Freeman (USA): Csőd és csőd Alaposan felerobbant úriember csöngetett félénken a villa kapuján. Lassan kitárult az ajtó. Megcsillantak a portás arany sűjtásai. — Ez a Csődbementek Klubja? — tudakolta a gentleman. — Mi köze hozzá? — vak- kantott a portás. — Bili Jonesnak hívnak. Szeretnék belépni a klubba. A livrébe öltözött portás tetőtől talpig végigvizslatta az ismeretlent. — Az az érzésem, Sire, hogy ön nem lehet a klubunk tagja. No jó, mit jelentsek az igazgatónak, milyen okok alapján gondolja, hogy méltó klubunk tagságára? — Abszolút le vagyok robbanva anyagilag — magyarázta Jones. — Jól fizetett állásom volt a repülőtársaságnál, most viszont munka nélkül vagyok. Nem tudtam kifizetni az esedékes részletet, mire a végrehajtó elár- vereztette a bútoromat és a tv-készülékemet. Az egész megtakarított pénzemet — néhány ezer dollárt — befektettem a „Pennsylvánia- Central” vasúti társaság, az „International Overseas Funding” és más cégek részvényeibe. Azt ígérték, hogy gazdaggá tesznek, e helyett a szélbe szórták a pénzemet. Igen, Sire, ön előtt egy klasz- szikus csődtömeg áll, teljes életnagyságban. — Hát ez az, éppen így gondoltam — felelte a portás. — Egy kummát se ért az egészből. Ahhoz, hogy valaki beléphessen a Csődbementek Klubjába, multimilliomosnak kell lennie. Világos? Kicsit vadul hangzik, ugye? De ez a tényállás. Ugyanazok a csavargók, akik egy fillér nélkül hagyták önt és engem — igen, igen, engem is, úgyhogy repestem az örömtől, mikor felvettek, hogy legalább itt állhatok livrében a kapuban — tehát pont ezek a csavargók a Csődbementek Klubjának a tagjai, ön rendes fickónak látszik, Bili, én meg már beleuntam, hogy itt ácsorog- jak. Lesz most egy negyedóra szünetem, gyerünk ioyunk meg egy korsó sört és én elmesélek önnek egyet- mást erről a klubról meg a tagjairól. Mielőtt, az ajtó becsukódott volna. Bili Jones egy QMmmm 1979. április 30., hétfő sereg szolgát pillantott meg. akik hatalmas ezüsttálcákon homár- és baefsteak-halmo- kat, viszkis- és borosüvegeket cipeltek. A Csődbementek Klubjának tagjai szemlátomást tudták, mitől dög- ük a légy. Bili és a portás leültek egy mocskos bárban a klub közelében, hörpintettek a korsóból, aztán a portás elkezdte: — Nos, Bili, elmondok egy példát, aminek alapján fogalmat alkothat magának klubunk összetételéről. Bizonyára hallott már Robert Vescóról. Igaz, ő most, hogy úgymondjam, a klub levelezőtagja, mivel lelécelt. ö volt az azóta már tönkrement nemzetközi „Overseas Service Corporation” feje. Az újságok azt rebesgetik, hogy olyan kis szájtátikat kopasz- tott meg, mint maga meg én, és több mint kétszáz millió dollárt fejt ki belőlük. Persze, Vesco, machinációi kiváltottak bizonyos zenebonát — olykor még a bárányok is bégetnek. Az illetékes kormánybizottság, amelynek az ilyen ügyekkel kell foglalkoznia, vizsgálatot indított. Akkor Vesco el akarta simítani a dolgot és kétszázezer dollárral megkent bizonyos magas állású személyiségeket. Számítása azonban népi vált be és el kellett távoznia az országból, hogy megmeneküljön a bírósági eljárástól, így most ő a Csődbementek Klubjának levelezőtagja. — Jó dolog tudni legalább, hogy Vescónak is vannak gondjai — jegyezte meg Bili Jones. — Bárcsak nekünk lennének ilyen gondjaink! Igaz, a kormány lefoglalta Vesco másfél millió dolláros magánjachtját és ugyanolyan értékű magánrepülőgépét, hogy Vesco hitelezőinek kifizesse az adósságait. Ám Vesco maga most Costa Ricában éldegél, egy félmillió dolláros villában: leopárdbőrökkel tapétázott vendégszoba, úszómedence és park, melyben a trópusi növényzet csodái illatoznak. Hogy biztosítsák őfelsége személyi biztonságát, a birtok.ot nyolc láb vastag fal veszi körül, s egy szakasz felfegyverzett őrszemélyzet védi. Vesco a minap kijelentette egy amerikai riporternek. hogy huszonöt' millió dollárt — úgy vélem, a magából kisrófolt pénz is ennek az összegnek egy részecskéje — a Costa Rica-i repülésbe, olajbányákba, államkötvényekbe és egyéb ilyen semmiségekbe fektette be... Pénzügyi aktivitása kiterjed más karib-tengeri országokra is. Tehát mint látja, Vesco is csődbe jutott, ám az egészen más tészta, mint a mi csődünk. Jones nem sózta meg könnyeivel a sörét, hanem valami olyasmit mormogott az orra alatt, ami nem tűri a nyomdafestéket. A portás pedig folytatta: — Mondhatnék még egyet s mást a klub tagjairól, de hamarosan vissza kell mennem a helyemre. Na jó, mesélek még két emberkéről, mivel említette, hogy megtakarított pénze zömét a ..Pennsylvánia-Central” részvényein vesztette el. Magához hasonlóan én is gyors meggazdagodásról ábrándoztam, ezért részvényeket, vásároltam, és játszottam a tőzsdén. Én is olvastam a népi kapitalizmusról szóló meséket, készpénznek vettem őket, és én is a „Pennsylvánia-Central”-ba fektettem be a pénzemet. Hatvannyolcban, amikor ez a vasúti társaság még a nagy virágzásáról volt híres, egy részvénye nyolcvanhét dollárt ért. Ma két dollárt. Ahogy maga is tudja, a társaság néhány évvel ezelőtt tönkrement. Ám csak most derült rá fény, hogy részben azért ment tönkre, mivel az elnöke, Stuart Sanders és a főkönyvelő David Bevan a társaság alaptőkéjét más cégekbe invesztálták, amelyekben személyes érdekeltségük volt. Az is lehet, hogy egyenesen a saját zsebükbe rakták a pénzt. Ugye, mondanom se kell, Sanders és Bevan is a Csődbementek Klubjának tiszteletreméltó tagjai. Mr. Sanders pedig, ha jól tudom, még mindig tagja a „Bell Telefon of Pennsylvania” társaság igazgatóságának, a Walldorf-Asto- ria szálló és más cégek vezetőségének. A portás kiitta a sörét. — Nos, Bili, vissza kell mennem. Remélem, elég érthetően elmagyaráztam, miért nem alkalmas a Csődbementek Klubjának tagságára. Sok szerencsét. Ütban hazafelé — egyébként most már nem volt saját háza; bútorozott lakást bérelt — Bili Jones azokra a csődbementekre gondolt, akiket személyesen ismert. Eszébe jutott az apja, aki elvesztette kis vermonti farmját, mivel nem tudta kifizetni az adósságait a banknak és a takarmánykereskedőknek; eszébe jutott gyermekkori játszópajtása, egy csemegeüzlet egykori tulajdonosa, aki azért jutott csődbe, mert nem bírta a nagy csemegeüzletek egyesülésének a konkurrenciá.iát; eszébe jutottak a jelenleg munka nélkül maradt volt társa; a bezárt repülőtársaságtól. .. A többség számára a csőd tragédia, gondolta, csuoán keveseknek válik a javára. Nagyot nyelt, amikor lelki szemei előtt megjelentek a hatalmas ezüsttálcák, melyeket a Csődbe- mentek Klubjában látott. .. (Zahemszky László fordítása) Fényfüzérek a hidakra Moszkva május 1. előtt Moszkvában befejeződtek a május 1-i ünnep előkészületei. A vasárnapra virradó éjszakán a színpompás fényfüzéreket is felszerelték a jól ismert középületekre és a Moszkva folyót átívelő hidakra. A szovjet főváros dolgozói a hagyományoknak megfelelően új munkasikerekkel köszöntötték a nemzetközi munkásszolidaritás ünnepét. Több fővárosi kerület dolgozói az ünnepre teljesítették a X. ötéves tervidőszak három és fél éves előirányzatát. A moszkvai párt, tanácsi, szakszervezeti és Kom- szomol vezető testületének a napokban értékelték a szocialista munkaverseny első negyedévi eredményeit. Eszerint az ipari termelés 3,5, a munka termelékenysége pedig 3,1 százalékkal nőtt a tavalyi hasonló időszakhoz viszonyítva. 635 kiváló moszkvai dolgozó kollektíva tagjai részesülnek abban a megtiszteltetésben, hogy a Vörös téren köszönthetik május elsejét. A hagyományos ünnepi felvonulás, amelyet a Le- nin-mauzóleum mellvédjéről megtekintenek az SZKP és a szovjet állam vezetői, délelőtt tíz órakor kezdődik, A felvonuláson ezúttal is nagy számban vesznek részt külföldi szakszervezeti küldöttségek. A moszkvaihoz hasonló feli vonulásókraj vidám majálisokra kerül sor a Szovjetunió valamennyi köztársaságának fővárosában és más városokban is. Felkészült, az ünnepre a moszkvai élelmiszer- és virágkereskedelem is. A főváros környéki állami gazdaságokból, a Szovjetunió déli köztársaságaiból, sőt Bulgáriából és Magyarországról is összesen kétmillió 382 ezer szál különböző vágott virág került az üzletekbe. Waldhsim Hanoiból Pekingije utazott Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára Vietnamban tett háromnapos látogatásának befejeztével vasárnap Ho.Si Minh városból ázsiai kőrútjának következő állomására Pekingbe utazott. A világszervezet főtitkára két napot töltött Hanoiban és , eszmecserét folytatott Nguyen Duy Trinh külügyminiszterrel a délkelet- ázsiai helyzetről, továbbá az ENSZ, valamint a világszervezet szakosított szervei és yietnaro közötti kapcsolatokról, Waldheimet fogadta Pham Van Dong a VSZK miniszterelnöke- és - a vietnami néb és kormány nevében megköszönte az ENSZ és szervezetei által Vietnamnak nyújtótt^támogatást. A Laosz elleni változatlan kínai fenyegetésre hívta fel az ENSZ főtitkárának figyelmét Kamphay Boupha laoszi ügyvezető külügyminiszter és egyben sürgette, hogy hozzanak megfelelő intézkedéseket a kínai vezetés rendkívül veszélyes feláthatatlan következményekkel fenyegető újabb katonai kalandorakciójának megakadályozására. Hazánk a szocialista gazdasági közösségben írta: Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese 1949 JANUÁRJÁBAN Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország, Magyarország, Románia és a Szovjetunió kommunista és munkáspártjainak képviselői Moszkvában elfogadták a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának megalakításáról szóló határozatot. Három évtizedes múltra visszatekintő gazdasági együttműködési szervezetünk tagjainak száma azóta tízre növekedett, s a KGST-tagállamok ma már a világ három kontinensén helyezkednek el. A KGST-tagállamok együttműködésének harminc esztendeje tényekkel bizonyítja a szocialista típusú gazdasági kapcsolatokban rejlő hatalmas lehetőségeket. Ennek szemléltetésére elegendő néhány adat is, amelyek jól mutatják, hogyan változott megalakulása óta a KGST- országok közösségének világ- gazdasági súlya. Az eltelt harminc évben országaink nemzeti jövedelme több mint tízszeresére emelkedett. A legfejlettebb tőkés országokban ez a növekedés alig több mint háromszoros. 1949- ben a KGST-országok a világ ipari termelésének 18 százalékát adták, ma már részesedésük meghaladja a 30 százalékot. Együttműködésünknek a KGST alapokmánya által megfogalmazott alapvető céljai, mindmáig helyesnek, hosszabb távon is érvényesnek bizonyultak. A szocialista típusú nemzetközi gazdasági együttműködést mindmáig az egyenjogúság, a kölcsönös előnyök, az állami szuverenitás, az egyenlő képviselet elvei vezérlik. Természetesen az alapelvek változatlansága nem jelenti és nem jelentheti egyben a tartalom és a formák változatlanságát is. Magától értetődik, hogy a közös stratégiai célt mind korszerűbb taktika, új módszerek, eszközök alkalmazásával, az együttműködés szüntelen tartalmi gazdagításával kívántuk elérni. A KGST-országok belső gazdaságának és nemzetközi gazdasági kapcsolataiknak a fejlődése érlelte meg a KGST 1971-ben tartott XXV. ülésszakának határozatát. amellyel egyhangúlag jóváhagyta a szocialista gazdasági integráció fejlesztésének komplex programját. A nemzetközi munkamegosztás bővülése, új formáinak kialak ítása égető szükségként jelentkezett. . A PROGRAM a folyamatosság és a megújulás kifejezője, folytatója azoknak a tapasztalatoknak, amelyek együttműködésünk addigi éveiben kiállták a gyakorlat próbáját, s egyben minőségileg új vonásokkal is gazdagítja kapcsolataink rendszerét, a gazdasági együttműködés magasabb szintre emelését, a szocialista gazdasági integráció folyamatának kibontakoztatását tűzte célul. Számos jele, bizonyítéka van annak, hogy a KGST-országok együttműködésének és kapcsolatainak intenzitása ebben az évtizedben, és különösen a Komplex Program elfogadása óta — erősödött. Az előttünk álló időszak fő együttműködési feladatait a tanács az elmúlt évi XXXII. ülésszakán elfogadott hosszú távú' együttműködési célprogramok körvonalazzák. Valamennyi tagállam alapvető érdeke a gazdasági kaocsolatok hosszabb távra szóló, biztonságos kimunkálása. A célprográmok- ban előirányzóit együttműködési elgondolások éonkre- tizálása .w—menyekben való rögzítése az l°"b utáni időszakra szóló 'középtávú tervek most folyamatban levő kétoldalú és sokoldalú koordinációjának feladata. A magyar népgazdaság számára felbecsülhetetlen je-