Népújság, 1978. december (29. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-12 / 292. szám

A hangszóró mellett Színház a févében SZÍNHÁZ az EGÉSZ, VI. LÄG — állította Molieré. és semmi okunk nincs ebben kételkedni, ha nem is va­gyunk komédiások mindva- lamennyien benne. Poque­lin mester, azaz Möllere is tudta, amit tudott: hogyan lehet és kell az egész vi­lág nyi színházból színházi világot teremteni. Jöhetett film, néma és hangos rádió sztereo, sőt kvadrofon, tele­vízió fekete-fehér, színes, sőt. térhatású, A mindig és újra eltemetett színház ál­landó megújhodással és megifjodassal került kl a kulturális-technikai küzde­lemből. Az egyszeri, a meg­ismételhetetlen, az alkotás előttem zajló varázsos fo­lyamatának bensőséges in­timitása — és még kt tudja, hogy mi minden más miatt is — az élő. hatni akaró ember játéka teszi a színhá­zat azzá, ami: az emberi színek házává. És mindez egy televíziós közvetítés kapcsán jutott eszembe — újra. Jutott eszembe számtalan, ha szebbnél nem is szebb, de aktuális gondolat a televízió és a színház kapcsolatáról, pontosabban arról, hogy a televízió, mint informátor hogyan szolgálhatja legjob­ban az élő színészetet. Se­hogy? Van olyan érzésem, mintha az utóbbi időben a televízió hajlamos lenne egy olyan álláspontot elfoglalni, miszerint a színházi közvetí­tések. a színházból való közvetítések nem jelentenek televíziós műfajt. Hírt ad­ni egy-egy érdekesebb pro­dukcióról, keresztmetszetet nyújtani olykor-olykor a magyar színházi élet helyze­tét, terveit, kudarcait ille­tően — az igen. De a szín­ház az színház, a televízió meg televízió: mások a kife­jezési eszközök, más a stí­lus. a játék, nemegyszer a célök is mások. S MINDEZZEL VOLTA. KÊPPEN egyet is lehetne érténi, ha az időnkénti és sajnos mind ritkább „jó” színházi közvetítések — a jelző itt a közvetítésre vo­natkozik, s nem a közvetí­tett mű minőségére — rend­re nem kérdőjelezmék meg ezt a dramaturgiai alapál­lást. Az elmúlt héten a Radnóti Miklós Színpadról adott közvetítést a televízió. A Karinthy Frigyes művei­ből összeállított Minden Türelmes udvariassággal tüntetett Karlkó a goromba­ság ellen. — Valóban nem fontos Dezső bácsinak, hogy az öre­gek sok száz munkaórát dol­goztak a házépítésnél? Elutasítón, mérgesen hado­nászott a kőfaragó. Elegáns alpakka zakója mulatságosan összerúncolódott rajta. — Édes fiam, kár az erköl­csiekre apellálni! Művezető vagyok! könnyén kiszámítom, hogy kinek mennyi munka­bérrel tartozom a segítsé­gért, Megfizetem. A legma­gasabb órabért fizetem, amit valaha is kaphattak Magyar- országon a nyugdíjas fusizók. Sőt. a dupláját fizetem! Eh­hez meg mit szólsz, kispaj­tás.. Éppen ajánlani akarta a szerszámlakatos Mártinak, hogv menjenek és keressenek vidámabb időtöltést, amikor megszólalt a lépcsőházi csen­gő Mintha a mérnöknőn is végigfutott volna az áram, akaratlanul megrándult. I9*S. december 12., kedd másképp van... című két­részes szatíra-show preg­náns példája, hogy lehet színházat közvetíteni, — sőt kell is. Hallani vélem a megjegyzést: könnyű egy ilyen jelenetekre, villámtré­fákra alapozó, rövid cse­lekményekre, kis helyszínre, néha csak egy-egy színész játékára, monológjára épülő színházt produkciót közvetí­teni. Kétségtelen. hogy könnyebb és az is kétségte­len, hogy nagy személyzetű, szélesebb cselekményű mű­vek televíziós interpretálása már keményebb odafigyelés­re készteti a rendezőt, az operatőrt, és a színészt is természetesen. De a többlet-odafigyelés, a gondos és elmélyült televí­ziós munka nem marad si­kertelen, példa erre Csurka Istvánnak a Versenypálya című és a közelmúltban be­mutatott drámájának víg­színházból! közvetítése Is. — Talán a hirdetésre jön­nek... — nézett bátyjára. Dezső egyetlen pillanat alatt átváltozott. Máris ron­tott az ajtónak. — Akkor most gyorsan csőre töltöm az intelligenciá­mat. Miatyánk, ki vagy a mennyekben... — Kirohant a szobából, az ajtót nyitva hagyta maga mögött. A bent- maradottak pontosan hallot­ták harsány szavalatát, me­lyet kissé torzított a lépcső­házi akusztika: — Á, fölsé­ges szomszéd urunk!... Meg az ő hercegkisasszony lánya! Hát miért nem táviratoztak?! Micsoda szégyen ránk nézve, hogy az állami himnusz nél­kül kell fogadnunk önöket! De biztosíthatom a fényes vendégeket, hogy az érzelem majd pótolni fogja a külső­ségeket! . Alig észrevehető zihálással érkezett fel az emeletre Fé­lix Elek. Kissé féloldalt for­dult az előtérben, hogy egy­szerre léphessen lányával a szobába. Nyomban a beléje rögződött álszerénység hang­ján kezdte: — A világért sem akarok ám zavarni, kérném tiszte­lettel ... Csókolom a kacsó­ját, Editkc... — A fémdísz- műves viszont biztos, ami biztos alapén, a kőfaragót is Ami még ide kívánkozik : nemcsak fővárosi színházi alkotások megörökítésére van szükség — és nemcsak archiválási okok, színész­portrék megőrzése miatt — hanem niég bátrabban kelle­ne a vidéki színhazak elő­adásait is megörökíteni a kamerának. A műsorgondok enyhítésén túl jó alkalom, hogy a vidéken élő színészt megismerje az ország, hogy a magyar színházi élet egyetemessége gondjaink­ban és sikereiben ily for­mán is kifejezésre jusson. VALÖ IGAZ, hogy a szín­házi közvetítés nem „a” színház, de a televízió még­sem hagyhatja figyelmen kívül a létező, élő és mind szélesebb körben ható szín­házi világot, s a maga sa­játos eszközeivel erről in­formációt nyújtani köteles­sége is. A színész és a néző örömére egyaránt. nagy reverendával üdvözöl­te: — Szerencsés jónapot, kedves Dezső. — önnek is, drága szom­széd. Érezzék otthon magu­kat. — Kedves Dezső, szavai mély benyomást tesznek rám. Szívélyessége felbátorít, hogy atyai gyengédséggel köszönt­sem tündöklő leányát — s ellágyulva, nyitott tenyérrel mutatott Dezső lányára, Ka- rikóról azonban tudomást sem vett Várakozón köszönt Márti - ka. — Jó napot... Szervusz Bea. Mintha néma lett volna a fémdíszműves menyasszony lánya. Szó nélkül, mesterkél­ten kedves biccentéssel fo­gadta Márti köszönését. Ka- rikót felületes érdeklődéssel mérte végig. Bea különben csillogott a világos, fémes tisztaságtól. Haja szőke, ben­ne a hullámok keményre lak- kozottak; bőre fehér, de nem hamvasán, hanem krémektől fénylőn; műszempillája me­reven állt, mint a babáké. Szemhéját a rézoxid kékje borította. S mindezt a fes- tékes-fémes csillogást egy neoszecessziós fodrokkal teli ruha csomagolta ciklámen színű göngyölegbe. Senkivel nem törődve a lakást must- rálgatta. — Azt hiszem, jól el tud­nám itt rendezni a kolóniái garnitúrát. Mondjuk ide kö­zépre kerülne a hatszemélyes asztal, oda az ablak mellé a bárszekrény, abba a sarokba a kerek társalgóasztal a két fotellel, ebbe a sarokba meg a heverő. Na és a könyves­polc? ... Edit ironikus mosollyal fi­gyelte a szomszéd lány s/.án- déktalamil is tolakodó ter- vezgetését Szívélyessége szintén ironikus volt, amikor helyet ajánlva a könyves­Az „Első csengetés” több mint meghívás a játékra, mert nemcsak azt jelzi, hogy nemsokára kezdődik az előadás, nem is műsor­előzetes, mert a Rádiószín- ház szerzői, rendezői, színé­szei szólalnak meg, valla­nak készülő darabokról, írói szándékokról, a rádió mű­helytitkairól. Pl. Mi a szí­nész véleménye a szép ma­gyar szóról? A triviális, közönséges szavak színpadi használata ellen többen lázadoznak. Nem elég, hogy az utcán, sportpályán, játszótereken, üzletekben hallják a gyere­kek ezeket a közbeszédben is indokolatlanul használt trágár szavakat, még a rá­dió is beállt a sorba. Ma már megmosolyogja az em­ber Kazinczy konok törvé­nyét a „fentebb stílről” és a puritán Kölcsey igényes­ségét, amiért megrótta Ber­zsenyit a „csalit” szó hasz­nálata miatt. „A közönség nem a szavakat figyeli, ha­nem azt, hogy mi történik a színpadon” — mondta Rut- kai Éva. A néző a színház­ban és a rádióban nem szavakat, hanem emberhez méltó, fölemelő gondolato­kat és érzéseket keres, eze­ket látja és ezeket fogadja el magáénak. Ha valaki egy-egy durva szót csak azért használ, hogy vele olcsó hatást érjen él, elíté­lendő, de ha tisztelt az írót, akkor tudja, hogy az író ezt így akarta: „a szónak komoly indoka van arra, hogy ott szerepeljen, ahova való”. A mai ember egyéb­ként sem szisszen fel egy- egy szokatlan vagy érdes szó hajlatán. De szólt a műsorban Gör­gey Gábor ííj új hangiáté- káról, az Ijesztő híreikről. Olyan család életét akarta bemutatni, ahol fontosabb a magnó, a frizsider, televí­zió mint a családtagok nyu­galma. Korunknak egyik ellentmondása az, ami a XX. száziad civilizációja és a század emberének lelkivi­lága között fennáll. „Az író­nak nem az a baja, hogy jó-e a technika, tudomány fejlődése, hanem az a ba­ja. hogy a tudat még nem nőtt fel ehhez‘a civilizáci­ós fejlődéshez,” Az Ijesztő hírek a rossz közérzetek és elége­detlenség játéka. A műsor megjelölése szerint tréfa, azonban inkább groteszk, mert a természetes itt; túl. zott, torz, ijesztő formában jelenik meg. A groteszkben polcnak, a vele szemben le­vő falfelületre mutatott: — Talán oda. Élénk bizalommal helyeselt Bea. — Valóban! — De hirte­len aggodalma támadt. — És megbírja a fal a kolóniái könyvespolcot? Nem állhatta tovább szó nélkül Karikó ezt a birtok­bavételi terepszemlét. — Igen, megbírja. Feltéve, ha tiplikre akasztják. Egyéb­ként a ház falai garantáltan erősek. Dezső pöffeszkedően simí­totta melléhez széles nyak­kendőjét. — Hát nem is bóvli. El­végre szakemberekből áll a család. — Tanúsíthatom — sietett az igazolással Karikó. A kőfaragó hálásan fogad­ta a segítséget, jólesőbben húzta ki magát — Na ugye. De kétkedőbben fülelt, ami­kor hangot váltott a bordó garbós legény: — Meg azt is tanúsíthatom, hogy az összes többi szakem­ber ugyancsak a páfját rit­kítja.-Valósággal felragyogott Márti szeme, hogy udvarlója alkalmat teremtett a leckéz­tető játékra. — Dömötör bácsira gon-, dőlsz, a parkettásra? — Például, ő’ készítette a városi tanács dísztermében az intarziás padlózatot. — Majdnem parancsolóan szólt Félixre és Dezsőre: — Néz­zék. micsoda pompás parket­tet rakott ide! — Cipője tal­pával alaposan megdöngette a padlót. Mintha megijedt volna Márti, hogy valami fontos ki­maradt, sürgősen idézte a fiú emlékezetébe :. £folytatjuk) a valóság és az abszurd ele­mei keverednek. Innen van az, hogy bár a valóság egy-egy pillanatát ábrázol­ja, hitelességében az olvasó­hallgató kételkedik, inkább ébreszt derűt mint szomo­rúságot. A négy Jelentre tagolt mikrojáték esti életkép, amikor a család együtt van, vacsorához és esti tévézés­hez készülődik. A nagyfiú örvénylő hangzavarban az aminosavakat tanulja (mert első a kötelesség), a mama krumplit hámoz a konyhá­ban. A gyerekek (fiú és lány) értékrendszerében a szülők hím- és nőnemű ősök. Köszönésük a „cső”. Egyébként jól neveltek, ■ mert étkezések előtt kezet mosnak. Véleményük a rá­dió zenei műsorairól: „Ked­venc melódiák terítőhorgo­láshoz nagymamáknak”. A papa felborzolt Idegekkel tér haza, mert főnöke, ,.ez' a csúcsidióta, agy nélküli őshüllő, égig érő barom” ismét elégedetlen volt mun­kájával, amiért nem a ha­gyományos űrteherhajókkal oldotta meg a Mars és Vé­nus érckészletének Földre Élmény, nem is akármi­lyen, ennyi szépet együtt látni. Aki most bemegy a gyöngyösi új művelődési ház előcsarnokába, és időt szán arra, hogy kedvére elnéze­lődjék egy-egy szobor, kép vagy kerámia előtt, valóban ünnepi perceket él át. Méltó ez a kiállítás az alkalomhoz: köszönteni a magyar kom­munisták párttá szerveződé­sének hatvanadik évforduló­ját, de méltó ahhoz a törek­véshez is, ami a szervező üzem, az Izzó tevékenységét húzza alá: a mai kor mun­kásainak látni tudását nö­velni, élményeik körét kitá­gítani, a szépre való érzé­kenységüket fokozni. Majdnem húsz művész jóval több alkotása, ez a gyöngyösi jubileumi kiállítás katalógusszerű tényvázlata. Amiből az Is kiderülhet azonnal, hogy nemcsak él­ménynek bőséges az itteni anyag, hanem ahhoz is tú­lontúl az, hogy részleteseb­ben lehessen róla szólni. Pe­dig szívünk szerint való len­ne elidőzni egy-egy képnél, szobornál. Mert azt tudjuk, Kiss Ist­vánt éppen úgy nem kell fel­fedezni a gyöngyösiek szá­mára sem, mint akár Mak- risz Agamemnont, akár Reich Károlyt. Arról sem kell bő­vebben szólni, hogy meny­nyire sajátjuk az a mód, ahogyan látják és megvaló­sítják környezetük, életük, élményeik egy-egy. darabját, részletét. Ki ne mutatna rá Reich Károly bármelyik lap­jára, ha nem is olvashatná alatta a szerző nevét: ez a mesefigura nem lehet a má­sé. Ahogy Kiss István erő­teljes mintázási technikája, feszülő és feszítő indulatgaz­dagsága, drámaisága is olyan magától értetődő, hogy egyetlen hang nélkül is azon­nal felismerhető. Ilyen a most látható Apóm píremlé­ke. Makrisz Agamemnon Munkások című kompozíció­ja is minden részletén ma­gán hordozza alkotója keze és lelke nyomát. Derűs örömmel csodálkoz­tunk rá Kis Roóz Ilona ke­rámiáira: a Kétfigurás gyer­tyatartóra, a táíkeretbe fog­lalt Esküvő és a Szüreti tál csupa vígságára, életszerete- tére, az ember iránt érzett vonzódás mindent megelőző önvallomására. Mikus Sándor páros figurái ugyanezeket az érzéseket hordozzak, ők a mozdulat történő szállítását, hanem lézersugár.csőrendszer se­gítségével. „Gorilla éhes”, de a leves langyos, a salá­ta homokos, a hús cipó- talpkeménységű. Utána az esti tévékoszorú. A műsor­ban a riporter azt a törté­nelmi pillanatot közvetíti, amikor az ember a fáról leszállt a földre. Utána a családfőnek marad az éj. szakai munka, mert reggel­re ki keli számítania „a bolygóközi állomások biszt­róforgalmának növekedési kvótáját.” Mindez a valóság egy sze­lete, de mindenképpen al­kalmas arra, hogy az Író civilizációs vívmányaink és a magánélet ellentétes vo­nalait meghúzhassa. Bulla El ma,/ Mádi Szabó Gábor ennek a családi idillnek olyan hangulatát teremtette meg, amelyben a komor és derűs pillanatok érzékletessé tették négy em-‘ her életének különféle ha­ladó útjait és aat a re­ményt, hogy eljön az idő, amikor az emberek mindent megtesznek majd egymás megbecsülése érdekében. Ebergényi Tibor lendületében is, játékosságát ban is, mint a Twist, a Húsz­évesek és a Táncoló lánykák. Ha valakit valami bántódás ért, nézze meg ezeket a szob­rokat és Mikus Sándor mun­kái ismét elvezetik az élet napos oldaléra. Somogyi Árpád súlyos alak­jai még akkor is tömbszerű- ek, ha ezen a tárlaton csak öklömnyi nagyságban jelen­nek meg, magukra terített subában, tömören, hangsú­lyosan. Mégis derűsek ezek az alakok is, nem riasztanak, hanem vonzanak. Érezzük, hogy az alkotójuk jókedvé­ben hozta őket e világra. Ilyenek A Tiszánál és a Pász­torok. A Bolgár paraszt cí­mű feje már a jellemábrá­zolás képességét is kifejezi, hirdetve, hogy a művész ért a lélek vetületeinek feltérké­pezéséhez. A szobrok közül még min­dig a derű, a játékosság, az öröm hangjai szólalnak meg Tóth Béla hó csikóval című kompozíciójában, valami könnyed lendülettel átszőve. Sós László plakátjai már egészen más hangokat ütnek meg. Itt az emberért és a jövőért érzett felelősség tö­mör baritonja kél szárnyra, egcszen a fortissimóig erő­södve a Neutronbomba elle­ni tiltakozásban. . A színek lobogása fűti át Dobi Piroska képeit, ame­lyek közül az Adóm és Éva című állt hozzánk a legkö­zelebb, mert ennek levegője hatott át a legkönnyebben bennünket. Somogyi János tájképei is levegősek, a pá­rás kékségek foltja egyben karakterisztikus sajátossága is a festőnek. A tér végtelen­jét sejtjük meg ezeken a táblákon. Ez a ráhangolódás fogva is tart bennünket Formák, domborítások^ mégsem csupán ezek Sasi Vera bőrből készült, munkái. A keretes tükrök mintha arra is alkalmasak lennének, hogy azokban saiát öröme­inket is felismerjük. Ezek a tárgyak önmagukban is örö­met hordoznak. Ennyire .gazdag és mégis ennyire azonos hangzású, ennyire sokoldalú és mégis ennyire egyöntetű k állítási anyag meg eddig soha nem volt Gyöngyösön. Az Izzó érdeme is, hogy a jeles kiál­lítók színgazdag felvonulásit az ünnepi alkalomból meg­szervezte Gyöngyösre. G, Molnár Ferenc Gyurkó Géza Könyvek között A Gödöllői Agrártudományi Egyetem gyöngyösi kertészeti főiskoláján is egyre nagyobb az érdeklődés a Kossuth Könyvkiadó gondozásában megjelent könyvek iránt. A po­litikai könyvhetek alkalmából könyvkiállítást is rendeztek, hogy segítsenek eligazodni az új kiadványok, a könyv­kínálat között. (Fotó: Szabó Sándor) 24. leles kiállítók találkozója

Next

/
Oldalképek
Tartalom