Népújság, 1978. december (29. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-02 / 284. szám

À B r mm ■ « malaji tigris Oiasi — francia — NSZK-kalandtUm Lassanktnt odáig jutunk, hogy bármilyen gyártó cég — tőként a koprodukciós vállalkozások kalandfilmjeit a közönség megrohamozza. Ezek a filmek rendszerint egzotikus tájakon játszód­nak. bevezetnek Ismeretlen, vagy kevéssé Ismert népek, emberek szokásaiba, elébünk tárnak egy-egy történelmi szakaszt vagy szituációt, amelyben a hősök és árulók, igazi férfiak és gyávák, szép lónyolt-asszonyok és ügyes méregkeverő banyák szövik a cselekmény szálait, amíg az végig nem fut a végső megoldás remek huszárkóté- séig: amikor is mindenki el­nyeri jutalmát, a jók a bol­dogságot, a gonoszok méltó büntetésüket. S közben fo­lyik a vér, hullák szegélye­zik a történet feltárt éá Is­mert ösvényeit. Ahogy ebben a sikeres filmben is történik. Az eg­zotikus tájak, emberek itt is kellő félelmet keltenek ben­nünk, mindjárt azzal, hogy az angol halalom. a fehér rádzsa — úgy maláj, vagy inkább angol módra? — le­fejeztet egy bennszülöttet. Á tücskök és a céh A tücskök a zenekar tag­jai, a céh pedig az éneke­seket fogja össze egy cso­portba. Mindez pedig Gyöngyösön található hi­vatalosan így: Tilcsökzene- kar és Szépműves Céh Kamarakórus. Aligha volna okunk ezen örvendeznünk, ha a két együttes puszta léte önma­gában is nem derítené fel a szépre, a szép zenére áhítozó gyöngyösiek szívét, lelkit. Mert azt is iól tud­ják a helybeliek, hogy a korábbi Ói'ekben. n közeli kát évtizedben voltak már ebben a mdtraníjí város­ban nagyon szép zenekari és énekkar! fellépések, hangversenyek, még a rá­dió mikrofonjának közve. t késével Is nemegyszer szó'altok meg a dallamok, aztán alábbhagyott a len­dület. maid útra fellángolt valamiféle lelkesedés hogy rövid lohogás után kihuny­jon a tűz. Olykor kicsinyesség, más. kor félreértés esetlca rí. asz’.ó gátak állták útját a szándéknak.. Ennek vedig csak egyetlen véainkifej. lete lehetett u dolgok in. pi’cáia szerint: annak is elment a kedve minden, töl. aki "oedia lelki teltö1- töftséggel kezdett neki a jó ügy önzetlen szolgála­tának. Az események megísmét- lödhetnek-e? A riasztó kérdésre szeret, nénk nagyon pozitív vá­laszt kapni az eljövendő időktől. (a. mól.) 1918. december 2.. szombat Ml volt a bűne? Mennyit érdemelt volna? Kinek fon­tos az itt?! A hatalom olda­láról megesik egy mutat­vány a nép megfélemlítésé­re. Ebben a valószínűtlen környezetben teremnek, szü­letnek meg a valószínütlenül hősi emberek, a nagy célo­kért küzdő nagy jellemek? A kényszer viszi rá őket a kaland logikája szerint, hogy bosszút álljanak, mert min­dig kell és van egy nagy sé­relem, amely parancsot ad az egyébként esztelennek tűnő cselekvésre. S amennyire természetes­nek tűnik néhány képsor után a támadás, ellentáma­dás és közben a hullák gyártása, olyannyira világos, hogy el kell jönnie a késlel­tetett pillanatoknak, amikor a szerelem fellobban, hogy a vér és bosszú játéka mellé az érzelmek Is felzárkózza­nak. Ez a film is bemutatja a csaknem lehetetlent: két öldöklés között Is lehet az emberekben, egy fehér lányban és egy maláj férli- ban annyi békevágy, egy­más iránti vonzalom, a szá­laknak olyan szövögetése, hogy a hatalom elleni harc, a jogos megtorlás nemes szándéka és a szerelem egy úton haladhasson. Ügy hisszük, hogy ezt a valóság elemeiből összera­kott, de a költészet kötő­in. Most figyelj élénkén a De­zső bácsira: négyszázezret ér minden lakás. Négyszázezret, kúpéban. Az egész ház egy­millió-hatszázezret. Levon­juk belőle a háromszázhúsz­ezer OTP-kölcsönt és mind­járt megkérvényezzük az új hitelt.. Harmincezerért új telket veszünk, másik har- mincezerért bontási anyagot. Ez ugye eddig azt mondja, hogy háromszáznyolcvanezer mínusz az egymillió-hatszáz­ezerből Béketűrőn, de eltökélten mondott ellent Dankn. — Nem. nem dobhatom oda prédának az otthonomat. A drabálls kőfaragó me­gint a lerohanással próbál­kozott. — Prédának?! Miféle pré­dának?! Monoton vagy, öre­gem I Hu ránk hallgatsz, negyvenezer forintot keresel havonta, te marha! Dankát sem a lemarházás. sem a végső argumentum nem hozta lázba. — Én már ilyen marha vagyok — ismerte el egyet­értőn. Mivel nem torkolták le azonnal, ideje volt foly­tatni. —- Félő, ha a pénz után kezdenék szaladni, las- san-lassan az én szemem­ben is szemétté válna mind­anyagával eggyé teremtett filmmesét azért nézzük meg szívesen, mert a szürke át­lag fölé emel néhány em­bert, mintának, akikre fel lehet nézni, akikről el lehet hinni azt, hogy ekkora sor­sot és ekkora hadakozással végigcsinálhatnak. Mintha a szürke mai kis ember lel­ki méretére szivárványnak szabták volna ezt a filmet is: viszonylag kis pénzért láthat valóban szép tájakat, új filmcsillagokat Ismerhet meg, mint ezt a valóban férfias Kabir Bedit is, aki nemcsak egy ázsiai népet mutat be nekünk, hanem személyében egy színészt, aki más, mint az eddigiek. Emilio Salgari forgató­könyve gondoskodik arról, hogy az angol gyarmatósítók minden szándéka és módsze­rei megvilágosodjanak előt­tünk, Sergio Sollíma rende­ző pedig arról, hogy az el­len- és rokonszenves hősök Carole André. Philippe Le­roy, Adolfo Ceti, Andrea Gíordana, Hans Canlnenbe.rg jóvoltából elhihetőkké vál­janak. És mint mindig a kalan­dok világában, a szemkáp- ráztatáshoz kitűnő zene is járul: Guido és Maurizio de Angelis simulékony zenével kísérik ezt a trópusi roman­tikát a vég felé. Farkas András az, amire ma még esküszöm. Addig szaladnék, míg örök­re lemaradnék önmagam mögött. Sivár esély. Nem kell. Homályosan arra gyana- róla beszél a sógór. De nem kodott Dezső, hogy közvetve merte elhagyni az anyagi viszonylatok biztos terepét. — Bravó! — kiáltott fel esúfolkodón. — Végre tud­juk, hogy bolond Is van a családban! Ezzel ki is fogyott az ar­zenálja. Letörte az ered­ménytelenség. Hirtelen friss levegőre kívánkozott, minél távolabb a tanártól, akit e pillanatban fenntartás nél­kül utált. Karonfogva vezette végig Dezső kiöltözött feleségét a virágzó külvárosban. Ügv döntöttek, azért sem sava- nyodnak bele a családi vi­tába. Elmennek lazítani ket­tejük külön örömére a Hep- kény eszpresszóba. ahol Schwarzkopf úr. a maszek cukrász Dunántúl legkivá­lóbb' fagylaltját méri, már­pedig köztudott. hogy Du­nántúlon igen sok helyt kapható, elsőrangú fagylalt. Dezső is kicsípte magst, de csak amúgy hevenyészve. Fölvette alpakka nadrágiát, azzal a díszes övvel, amelyet 70 évi munkáért gránit- diploma A Semmelweis Orvostudo­mányi Egyetem történetében első ízben nyújtottak át grá- nltdiplomát hetvenéves munkásságért, A nyilvános, rendkívüli tanácsülésen An­toni Ferenc rektor köszön­tötte és tüntette ki a kilenc­venéves Spergely Béla bu­dapesti gyógyszerészt. (MTI fotó — Tormái Andor felv. — KS1 Tudományos kutatás a főiskolán Ha már felsőfokú oktatási intézmény, kötelező, nogy ott necsak a fiatalok szak­mai felkészítése történjék meg felső fokon, hanem az oktatók, a tanárok tudomá­nyos kutatást is folytassa­nak. nyilvánvalóan a saját szakterületükön. A gyöngyösi mezőgazdasá­gi főiskola ilyen tevékenysé­gének a körét az Intézmény elnevezése is jelzi. Ismert az a tény is, milyen eredmé­nyeket sikerült elérniük a szőlőfajták kitenyésztésé­ben. a rétgazdálkodásban, a hasított fólia alkalmazásá­ban, a zöldségkertészetben, a hegyvidéki szántóföldi nö­vénytermesztés technológiá­jában, hogy csak néhány té­mát jelezzünk a sok közül. Végeznek olyan kutatást is, amelyek a velük szerző­dött közös gazdaságok érde­kelt szolgálják, összesen ti­zenhat gazdaság jelölt meg kutatási témákat. Jellemző adatok: az intézet anyagi-műszerezettségl el­látottsága jó, a müszerállo- mány értéke megközelíti a kilencmillió forintot, a ku­tatásban részt vevő segéd- személyzet száma azonban csak három. A négy labo­ráns elsősorban oktatási fel­adatot lát el, tehát ők nem növelik a kutatásban dolgo­zó technikai személyzet lét­számát. Ez a tény azt'is jelzi, hogy a különböző járulékos tevé­kenységet is a kutatóknak kell elvégezniük. Hogy ez milyen drága megoldás, or­ról kár volna elmélkedni. Az eredmények közreadá­sát megnehezíti az utóbbi .időkben az a tény, hogy a szaktárca a főiskola évköny­vének kiadását nem engedé­lyezi. Egy-egy évkönyvben annak Idején tizenöt-núsz dolgozat is nyilvánossághoz jutott, Természetesen az or­szágos vonzású szaklapok, folyóiratok a publikálást to­vábbra sem zárják ki, de ezekbe a kiadványokba el­helyezni egy-egy dolgozatot — nem könnyű, hiszen a szerkesztőségek elég nagy anyagból válogathatnak. A külföldi folyóiratokban való megjelenés viszont, a már meglevő kapcsolatok alapján, évekre visszanyúló gyakorlat. A növénytermesz­tési és a szőlészeti tanszék szovjet, a zöldségtermesztők holland és nyugatnémet in­tézményekkel működnek együtt. A szőlészek még olasz publikációs lehetősé­gekhez is hozzájutnak, A külföldi tanulmányi utak számát és a nemzetközi ta­nácskozásokon való részvé­tolt korlátozza, hogy a ta­nárok közül kevesen beszél­nek Idegen nyelvét. A főiskola igyekszik már a hallgatókat is megnyerni a tudományos kutatásnak. En­nek keretét adja a tudomás nyos diákkör. A közeli na-- pókban a marxizmus téma- köréből készített diákdolgo­zat kerül országos fórum elé Gyöngyösön. Ez a leg­frissebb tény. De nem klvé-J teles eset, hanem az éveié óta tartó gyakorlat egyik él-j lom fisa csupán. Megjegyezzük, a gyöngyösi főiskola életében egymást követték az átszervezések. A legújabb még most sem zá­rult le. Ez a körülmény egy-! általán nem kedvezett itt a tudományos munkának. Hi­szen minden lényegbe vágó mozgás a kérdések egész so­rát fogalmaztatja meg a ve-1 zetőkkel és beosztottakkal egyaránt. Nyugtalanságot szül, ami a kutatáshoa szükséges elmélyülést gá­tolja. Most már eldőlt & nagy; kérdés: a gyöngyösi főisko­lának csak az üzemszerve­zéssel kell foglalkoznia. Er-i re kell minden erejét össze­fognia. Ebből következik aa is, hogy az eddig végzett, különböző szakterületű ku­tatások a háttérbe szorul­nak. A tudományos tevé­kenységnek is a főiskola szakfeladatát kell szolgál­nia, tehát az üzemszervezést. A korábbi évek kutatási eredményei köteleznek, egy­ben megalapozott bizakodást is sugallnak a tudományos munkát illetően. (gmf) épp a feleségétől kapott ajándékba negyvenharmadik születésnapján. Daliás mell­kasán már-már kérkedve mutogatta merész mintázatú ingét: szerfölött nagy és élénk színezetű kockás min­ták ékesítették azt az inget, rnintha a Sárga Csikó vala­melyik abroszából .szánták volna. — Ügy hallottam, mosta­nában zöld fagylaltot Is ké­szít Schwarzkopf úr — új­ságolta Dezsű udvarló han­gon a feleségének. —* Állí­tólag Erdőmester a neve. Azt megkóstoljuk. — Levert vagyok — si­ránkozott Paula. — Még tönkreteheti tervünket az a Károly. — Ne búsulj, én majd te­szek róla. Klklopfolom be­lőle az igent. És tekintélyesen, vasarna- pi tartással vonultak át a betonjárdán, a kertváros ju­harfái alatt. Jobbról a dár­dakerítések végtelen sora, balról a sírhantokra emlé­keztető virágágyások petú­niával, árvácskával, kardvi­rággal. A nyílegyenes járda végé­ben. a mélyre csüngő juhar- lombok árnyékában egy cif­ra trníikosbódé díszelgett, oldalán az Aeros cirkusz oroszlános plakátjával. In­nen, a trafikosbódé mögül bukkant eiö Márti. Gyönyö­rűen és könnyedén. Magas, karcsú lány, bronzos najtö- mege laza kötegbe csavarva, szabadon hagyva hosszú nyakénak bájos ívét. Fenér tenisznadrág és ibolyakék fiúing volt rajta. Meztelen combja és karja barnán tün­dökölt. Mihelyt meglátta szüleit, hatalmasat lódított sporttáskáján és futásra len­dült, mint a sprinter. — Szervusztok, őseim! —■ kiáltotta már messziről, hoz­zájuk érve csaknem ledön­tötte őket a lábukról nirte- len csókrohamával. — Hát te merről repültél ide? — hebegte a megrökö­nyödött apa. —• Lillafüredről!... — Gyere, hadd nézzelek kukorékolta meleg örömmel Paula. Még a könny is elfu­totta a szemét. — Milyen szép vagy. Milyen mesés a színed. Jó volt a kirándulá­son? — Remekült sikerült! Ne­vettünk, nevettünk, állan­dóan nevettünk! Alom az egész... Kitűnő érettségi, új ház, meg- ez a gyönyörű nyár. Ráadásul a felvételim is sikerült! Mit tudtok Im­réről? ... Mókázva újságolta az apa: — Szeretne már benősül­ni, de nem voltál Itthon. Tegnapelőtt megkínálta anyád sárgarépafőzélékkel. Azóta nem láttuk. A boldog lány valósággal a* szüleinek dőlt, macskásán unszolta őket. — Hála istennek, még mindig a régiek vagytok. Gyertek... Na gyertek! Nem látjátok, hogy mennyire kí­vánkozom haza? — Mi meg a Repkénybe mennénk, egy kl« fagylaltra — mondta tétovázva Paula, hátha szabadon engedi ői<et a lány. De az nem tágított. Húzta szüleit hazafelé. — Veletek megyek én is, csak előbb le akarok tusol­ni a suját fürdőszobánkban. Most. mindjárt. Aztán me­gyünk a Repkénybe. Apa és anya összenézett: Marti csak azt látta ebből, hogy beletörődnék akartá­ba. Gondtalanul csevegett: — Élőre kikötöm, hogy a szobámat én rendezem be. Saját Ízlés szerint! Megint összenéztek a szü­lők. Dezső kerülte a beszé­det. Inkább elvette lányától a kerekre tömött sportszaty­rot. Ebben a nyári késő dél­utánban volt valami embe­rien bizonytalan. Danka Ká- rolyon érzéki ingerek áram­lottak át, idegeiben az ölelé­st akarat építkezett, ugyan-, akkor egyfajta belső inte­lem tagadni próbálta a ké­szülődést. Editnek ugyanilyen han­gulata volt. Éppen attól volt oly vitathatatlan az össze­tartozásuk, hogy mindig együtt változott kedélyük hőmérséklete. Józanul be­szélt, ám a szavakat átfűtöt- te asszonyi bizalmával. — Vergődjünk végre zöld­ágra. Egyezz bele és kész. A kérést nem, de a hang-’ vételt szerencsésnek tartotta Danka. Nyomban átvette! határozottan beszélt, de a bizalmasság közvetlenségé­vel. — Neked ártanék vele a legtöbbet. Ha engednék, újabb másfél évet pocsékol­nánk el az ifjúságunkból, la huszonnyolc vagy, én har­minchárom. Ránk férne még utoljáim egy kis kamaszko- dás. — Nekem már semmi' szükségem a kamaszkor­ra. .. Tudnám én is, jaj da tudnám, hogy mi az élet ér­telme. Csak lenne hozzá ele-, gendő pénzem. — Százezrek nélkül is menni fog, ez, meglátod. — De hav egyszer itt ni lehetőség, hogy megs ’erez­zük a teljes anyagi jólétetj édes Karcsikám! — Hidd el, üres maradna a jólét, ha mindenáron a pénzt szeretnéd megtenni családfőnek. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom