Népújság, 1978. november (29. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-03 / 260. szám

Horgászat A vlllantókról Kísérleti történelem Előző cikkemben a csuka horgászatánál említettem, a hidegebb idők beköszöntésé, vei a kishalak is eltűnnek a vizekből. A csuka otthagyja nyári leshelyét és kereső út. ra indul. Ilyenkor eredmé­nyesen használ hatjuk a rég­óta nélkülözött villantókát. A viUantókat, vagy más. képpen a műcsalikat, a ra. gadoző halak (csuka, süllő balin, harcsa stb.) horgásza, táná! alkalmazzuk. Megkü­lönböztetünk támolygó és körforgó viUantókat asze­rint, hogy sérült kishal tá. molygó mozgását vagy a vízbe hullott bogár vergődé­sét utánozzák. A különféle támolygó vil­lantok többnyire önsúlyos kivitelben készülnek, l—2 mm vastag fémlemezből. Ezért a villantók teste olyan nehéz, hogy saját súlyuknál fogva 20—40 méterre is ki. dobhatók. Ritkábbak a vé. konyább lemezből sajtolt példányok, amelyek dobásá­hoz excenterólmot keU hasz­nálni. A korszerű körforgó vil. lantók is szinte kivétel nél­kül önsúlyos, kivitelben ké­szülnek. Általában pirosra, sárgára vagy piros-sárgára festett ólom test adja a sú­lyúkat, amely körül egy ap­ró kengyelre függesztetl súlytalan kanál pörög kör­ben. Ezzel a mozgásukkal sokkal inkább a vízbe esett bogár, lepke vagy egyéb apró élőlény vergődésére emlékeztetnek, mint a kis­hal mozgására. A gyors körforgó mozgás a hajócsavarhoz hasonlóan rezgéseket kelt a vízben, melyet a villantótói távolabb figyelő ragadozó hal igen ér­zékeny, az oldalvonalán el­helyezkedő érzékelővel fel­fog. Ennek tulajdonítható, hogy sok esetben a körforgó villantók eredményesebbek a támolygóknál, mert ezek az utóbbiak által előidézett rezgések kevésbé intenzívek. Á rablóhalak horgászatá­hoz használt műesalik kü­lön csoportját alkotják az úgynevezett wobblerek. Ezek fából vaav műanyagból ké­szült halformák. Nyugalmi áUapotban a víz felszínén úsznak és csak vontatásnál merülnek alá. Alámerülésü­ket a zsinór felerősítésére szolgáló fül alatt beépített terelőlemez teszi lehetővé. Készítenek olyan speciális megoldású wobblert is, me­lyeknek a terelőlemeze állít­ható, ezzel szabályozni lehet a merülés mértékét, a mű. haltest lehet egy- vagy több részes, melyre legtöbbször két háromágú horgot erősí­tenek. A nagyobb testű wobblereknél néha három horgot is használnak. A különleges villantók kö. zé kell sorolnunk még a bo­korugró megoldásúakat. Ezek kivétel nélkül támoiy- gó kanalak, melyekre külön­böző megoldással a horog elé védő acélszálat erősíte­nek. A hínárral benőtt vagy akadályos helyeken az acél­szál „elrúgja” a villantót az akadéktől és ezzel meggátol, ja a horog elakadását. A nagyobb testű támolygó villantók és wobblerek in­kább a csuka és a harcsa horgászatához valók, a sül. lök, a balin. a fejes domoly- kó. a pisztráng és a terme­tesebb jászkeszegek fogása, hoz viszont ajánlatosabb a körforgó villantók használa­ta. Szabó Lajos nizen cl izeikn ztö „Sárkányrepülőit” jeligére, Eger: Szeretnénk, ha személye­sen keresnétek fel szerkesz­tőségünket, s megbeszélnénk ezzel kapcsolatban néhány dolgot. Javasolnánk a jövő hét csütörtök vagy péntek délutánját. T. Erzsébet, Atány: Ügyében elsősorban a já­rási hivatal illetékes osztá­lyának kell meghozni a dön­tést, az ön kérelme alapján. Megvizsgáljuk, miért késik a válasz. Addig mi is csak tü­relmét kérhetjük. Jlosvai Ferenc, Eger: Az építészeti műemlék egy darabja, jelen esetben a Knézich utcai bontásoknál a Knézich-házon levő madár, nem tűnt el tudomásunk szerint a múzeum gondozás­ba vette, az emléktáblával együtt. Biztosak vagyunk ab­ban, hogy megfelelő körül­ményeket teremtve az em­léktábla elhelyezése is bizto­sítva lesz. Köszönjük leve­lét. s azt is, hogy valóban szivén viseli a város műem­lékeinek sorsát. T. Miklós, Eger: Több hónapja visszalapoz­va sem találtunk cikket, mely a Pajdös-dúlővel fog­lalkozott volna. Sajnos a vadkárra nem csupán ott, hanem más területeken levő kis kertszövetkezeti parcel­lákon is panaszkodnak — ám a károk azért nem Oly nagy mértékűek, hogy kár­térítésre lehetne kötelezni érte a szóban forgó terüle­tek melletti erdőkért felelős illetékeseket. Azt egyébként, hogy milyen mértékű kár ese­tében lehet kártérítést kérni, jogszabály rendezi. A távla­ti tervekről csak az építke­zések befejezése után tudunk részletesebben tájékoztatást adni. S. Péter, Eger: Sziveskedjék pontos címét is megadni, hogy a kivizsgá­lás során a vállalat illetéke­sei felkereshessék. Csak így tudjuk panaszát továbbítani. De az is elegendő, ha a pa­naszos hölgy nevét és címét megkapjuk. A sértett nélkül eléggé nehéz lenne bebizo­nyítani, hogy csakugyan ud­variatlanok voltak. „Nyugdíjas” jeligére: A közelmúltban többször is visszatértünk annak ismer­tetésére, hogy a nyugdíjkor­határt megelőző utolsó esz­tendőben mód nyílik arra. hogy a dolgozó munkaviszo­nyait igazoltassa, s így még időben sor kerülhet a külön­böző — nehezebben igazol­ható munkaviszonyokhoz szükséges eljárások lefolyta­tására is. Az elônyç ennek az intézkedésnek. hogy a ténylegesen megállapított idők után a nyugdíj megálla­pítása már lényegesen gyor­sabban történhet. A szüksé­ges iratokat a vállalat ren­delkezésére bocsátja Veres József né: Sajnos, sem közelebbi cí­mét, sem a tsz címét nem kaptuk meg levelében, s így csak általánosságban vála­szolhatunk. Amennyiben közli a tsz nevét, felkeressük annak vezetőit panaszával. A gyes-t illetően, az újabb szülést megelőzően 12 havi munkaviszony szükséges, amennyiben nem hosszabb a megszakítás. • ■ . jp.4 s M W-,; w Primitív hajóval a (MTI Thor Heyerdahl a második világháború utáni évek leg­ismertebb útlefrásszerzője Világszerte feltűnést keltet­tek azok a merész vállalko­zásai. kezdetleges járművek­kel megtett tengeri útjai, amelyekkel azt igyekezett bi­zonyítani, hogy Amerika a Kolumbusz előtti időszakban sem volt elszigetelt konti­nens, hanem indián hajósai eljutottak Polinéziába, mig Amerikát a Földközi-tenger vidékének a lakosai keres­hették fel a természet által adott tengeri utakon. Thor Heyerdahl 1914 ok­tóberében született a norvé- giai Lavrikban. Az oslói egye­temen állattani és földrajzi tanulmányokat folytatott.. 1937—38-ban indult első ex­pedíciójára, az óceániai Mar- quises-szigetekre, ahol zooló­giái gyűjtéseket végzett. Ek­kor merült fel benne először a gondolat, hogy a szigetek első telepesei a szél és az áramlatok segítségével Ame­hullámok hátán Külföldi Képszolgálat — KS) rikából érkeztek ide. 1955-ben megszervezte azt a norvég expedíciót, amely a Húsvét-szigetekre indult, és amely első ízben végzett itt módszeres régészeti ásatáso­kat. Később az a kérdés fog­lalkoztatta. hogy mivel ma­gyarázhatók a polinéziai, az amerikai és a kelet-mediter- ráni kultúrák közötti egye­zések. E két utóbbi terület közötti tengeri kapcsolatot bizonyította azzal, hogy a Ra—I. expedíció során az egyiptomiak által az ókor­ban használt papiruszcsó­nakkal 1969-ben a marokkói Safi-kikötőből indulva 2662 tengeri mérföldet tett meg. majd az 1970-ben induló Ra—II. expedícióval 57 napi hajózás és 3270 mérföld meg­tétele után partot ért a Kis- Antillákhoz tartozó Barba- dos-szigeten. A bátor norvég kutató most a kelet-mediterráni né­pek indiai-óceáni útjaival foglalkozik. Heti könyvajánlat Gondolat Könyvkiadó Lányi György: A természet szabadalmai. (Gondolat zseb­könyvek.) Tipustanok és sze­mélyiségvonások (tanulmánykö­tet). Képzőművészeti Alap Kiadója Burckhardt Jacob: A rene­szánsz Itá'iában. (Képzőművé­szeti zsebkönyvtár. ) Kossuth Könyvkiadó Arató Endre: A nemzetiségi kérdés Nagy-Brtt.anniában. Ér­dekes kalendárium. Kádár János: A szocializmu­sért — a békéért. Beszédek é- cikkek 1972—1978. A magyar néoi demokráeí története 19 M—1962. A világ körülöttünk. Beszélg- té^ek a világról és a törvényei röl. Zászlóbontás. KMP 1918. (Do­kumentumgyűjtemény.) Közgazdasági és Jogi Könyv­kiadó Durkheim Émile: A társadal­mi tények magyarázatához. Magvető Könyvkiadó Abe Kobe: A dobozom t «én.y > Kuruoz Gyula: Összezárva. (Regény) Költő és próféta. A magyar sajtó Tolsztojról. (Cikkgyűjte­mény.) (Vál., szerk.. és sajtó aJá Rendezte : Osztovits Agnes) Pilinszky János: Válogatott müvei. (Versek. tanulmányok, színmüvek.) (Harminc év.) Mezőgazdasági Könyvkiadó Jeszenszky Árpád: Oltás, szemzés. dugványozás. 7. kiid. (Kertünk, házunk, otthonunk.) Vadászati alapismeretek. (A vadászvizsga anyaga.) Móra Ferenc ifjúsági Könyv­kiadó Gorkij. Makszim: Hja gyer­mekkora. Mesék és elbeszélések. (Magyar—szoviet közös kiadás.) Ha maghasadáskor. (Magyar— zov-Jet közös kiadás.) Magyar Helikon Csoda. Magvar költők versei'a : verm ekekről. (Anto’ógin.) Szépirodalmi Könyvkiadó Hermann Tstván : A gondolat hatalma. Janka Gyula: Miniatűr nyom­tatványok. Simony \ Imre: Gyulai kréta- ralzok. (Versek) Veress Mík'ó«: ^nrhamu. 7.nrjyi Katonai Kiadó A második világháború törté­neté 1939-M945. 5. köt. A fasiszta tömb agresszív terveinek kudar­ca. (Rádióamatőrök kéziköny­ve.) Keresztrejtvény Noirentber 7. részlet: „Ű élni fog az örök élet vágya, — Népek tisztító szent, nagy áradása: Vörös tavasz". — Ki a költő? 26. Nem oda... 29. Torna Klub. 30. Fél perc! 33. Az ibolyához hasonló virágos A Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom évfordu­lóján forradalmi versekből idézünk mai rejtvényünk­ben Vízszintes: 1. Közművelő­dési. sport- vagy társadalmi egyesület régi neve. 4. Fel­díszít. 10. Dabasi Sportclub. 13. Kötőszó, kétszeresen. 14. Vasúti kocsik, szerelvények rendezését végzi. 15. Erek­kel mintázott. 16. A Zord idők írójának névbetűi. 17. Kocsi angolul (CAR). ÍR. Német semleges névelő. 20 Hajlata. 21. Becézett Gizel­la. 23. Lehár-operett. 25. Nagy mennyiségben felhal­mozott oénz. ékszer vagy ingó vagyontárgyak. 27. Zú­duló víztömeg. 28. A vers címe: Az új isten. A vers befejező sorai: „Te istenek közt új és proletár, — For­máld boldoggá pörölyös ke­zeddel. — Emelj minket roppant tenyereidre — És a magad képére gyári át min­ket!” Ki a költő? 31. A te ­jes ábécé 32. betűje. 32. Szá- zadeleji író. újságíró, sze­mélyneve kezdőbetűiével. 34. Élénk, mozgékony -36. Belül hízik! 37 Kabát, alatt hord­juk 39. Egv angolul. 40. Ki­váló magvar sakkmester. 42 Többeknek szóló udvarias megszólítás. 44. Finom könv- nvedség. 45. Tvihovov versé­ből egy szakasz: „E fényt itt nem valami csoda szórja. — Nem izzó tüzű észaltsarki fény, — A Lenin halhatat­lan lobogója — Csattog-re- pes a Nér:a kék vizén”. A vers címe? 49. A gondolko­dás szerve. 50. A Tisza mel­lékfolyója. 51. A tetejére. 53. OF. 55. Az Operaház Kos- sut.h-díjas szólótáncosnője (Zsuzsái. 56. Kaeat. 57. Fel­éve. 58. Előre gvártott épü- etet^m 60. A tűzhelv sütő­je. 62. Egyes ételeket ezen szolgálják fel. 64. Cérnézott, vékony, erős szálú pamut­fonal. 65. A véradó orvosi neve. 67. A szeszes ital erje­dését mesterséges eszközök­kel akadályozza. 68. Ady Endrét idézzük: „Csak akkor születtek nagy dolgok. — Ha bátrak voltak, akik mertek — S ha százszor tudtak bát­rak lenni, — Százszor bátrak és viharvertek”. Melyik Ady- versből idéztünk? 71. Heró- diás lánya volt, aki táncért Keresztelő János fejét kérte Heródestől. 72. Fiatal szerel­mest játszó férfi színész. Függőleges: 1. Főként a szőlőt permetezik vele. 2. Juhász Gyula versének befe­jező része: „Forradalom fe­hér virága, — őszirózsa. — Szirmod hű emlék könnye mossa — Magyar őszön, — Szabad rögön virulj örökké!” — A vers címe? 3. Járandó­ság. 5. Becézett Etel. 6. Ki­váló basszista operaénekes volt (Endre). 7. Disznólak. 8. Rádiólokátor. 9. Baranya megyei község. ÍO. Albán folyó. 11. A Földön ember lesz az ember eímü verséből idézet: ..És nem lesz több véres ellenfél — És megfér testvérrel a testvér — Sa földön ember lesz az em­ber”. — Ki a költő? 12. Köz­ség a Magas-Bakony szívé­ben. A XIII. századi eredetű várának maradványa egyike hazánk legszebb romjainak 17. A varjúfélék családjába tartozó madárfaj. 19. Hang­sor. 22. Ütra való. 24. Vörös tavasz című versből egy növény. 35. íme, itt van franciául (VOILA). 37. Leve-j let küldeni. 38. Giziké rövi­debben. 41. Körüljár. 42. Utó­irat, rövidítve. 43. Félig márt! 44. Vasúti térbiztositó jelző. 46. Tapsifüles. 47. Csa­var. 48. Fej, németül. 52. A stratégiai fegyverkorlátozás­ról kötendő egyezmény köz­ismert betűjele. 54. A kő­műves teszi. 57. Elhízott. 59. Népzenei alkotás. 60. Rózsa, németül. 61. Ámbár. 63. A tojással szaporodó háziállat nősténye. 65. Dunai Cement Művek. 66. Vármaradvány. 69. Híres mesefilm. fordított­ja. 70. Háziállat. H.J. Az október 27-i kereszt­rejtvény helyes megtérése: ..Vere*nyűrűsom — Sós’;i- borbolya — Hóboguó Fa­gyai — Aranyribiszke”. A helyes megfejtést be­küldők közül sorsolással egv- egy könyvet nyertek: Molnár Lajos Vernéiét. Mészáros JA. zsefné Hatvan, tzsvák And­rás Gyöngyös. Lovász Béla Gyöngyös sólymos Brózman Jánosné Eger. A könyveket postám küldjük el. M 1 műsorok: BftDIO KOSSUTH 8.27 Természeti ritkasága­ink. 8.38 Népi zene. 9.33 Énekeljünk! 9.53 Lottósor­solás. 10.05 Kének és jel­képek. 10.35 Madarak (Csa­nádi Imre’ versei). 10.40 Operák. 11.00 Gondolat. 11.45 XX. századi kórus­muzsika. 12.35 Hétvégi pa­noráma. 13.57 Szimfonikus zene. 14.45 Magyarán szól­va. 15.10 Kórusok. 15.28 Csiribi. 16.05 Ormánsági szőttes. 17.10 Haydn: D-dúr vonósnégyes. 17.35 Láttuk, hallottuk. 18.00 Régi ma­gyar dalok és táncok. 18.15 Hol volt. hol nem volt. 18.30 Esti magazin. 19.15 Tipegő. 19.37 Hallgassunk operát! 21.00 Töltsön esv órát kedvenceivel! 22.30 Romantikus zene. PETŐFI 8.33 Tánczene. 9.15 Josef Strauss-művek. 9.35 Lottó­sorsolás. 10.00 Zenedélelőlt. 11.45 Tánczenei koktél. 12.33 Édes anyanyelvűnk. 12.38 Nótamuzsika. 13.15 Süs­sünk, süssünk valamit. 13.30 A zene titka. 14.00 Kettő­től ötig. 17.00 Mindenki is­kolája. 17.30 Ötödik sebes­ség. 18.33 Örökzöld dalla­mok. 19.20 Falusi esték. 20.00 Félóra népzene. 20.33 Ami a legszentebb. 22.16 Nóták. 23.15 Fali operett­jeiből. SZOLNOK 17.00-tői 18.30-ig. MISKOLC 17.00 Hírek, időjárás — Choinski lengyel drámaíró hitvallása az emberről. Dr. Gyárfás Agnes előadása — A Miskolci Szimfonikus Ze­nekar játszik — Hol töltsük a hétvégét? 18.00 Észak­magyarországi krónika — Ron Carter játszik — Hí­rek — Lapelőzetes. TEJ 8.00 Tévétorna. 8.05 Iskola­tévé. 14.00 Iskolatévé (ism.). 16.40 Pedagógusok fóruma. 17.15 Játék a betűkkel. 17.45 Iskolai végzettsége: nincs. 18.30 öt perc mete­orológia. 18.35 Napok, évek, évtizedek. 19.20 Tévétorna. 19.30 Tv-hiradó. 20.00 Del­ta. 20.25 A börtön (angol tévéfilm). 21.45 Fiatalok órája. 22.45 Tv-híradó 3. 2. MŰSOR 20.01 Régi dallamok, 20.15 öt perc meteorológia. 20.20 Megőrzi az állam. 20.45 Tv. híradó 2. 21.05 Mikrokoz­mosz. 21.45 Az özvegyem­ber (NSZK tévéfilm). 1978. november 3., péntek

Next

/
Oldalképek
Tartalom